Brams - Dilluns Que Ve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brams - Dilluns Que Ve




Dilluns Que Ve
Следующий понедельник
Dilluns canviaré de vida,
В следующий понедельник начну новую жизнь,
Definitivament posaré seny,
Окончательно возьмусь за ум,
S'acabarà aquesta disbauxa,
Покончу с этой распущенностью,
A partir d'ara seré un bon nen.
С этого момента стану пай-мальчиком.
Estudiaré cada dia,
Буду учиться каждый день,
Tornaré a buscar treball,
Снова начну искать работу,
Em prendré les medicines i faré abdominals.
Буду принимать лекарства и качать пресс.
DILLUNS QUE VE DEIXO LA BEGUDA
В СЛЕДУЮЩИЙ ПОНЕДЕЛЬНИК БРОСАЮ ПИТЬ
-NO T'HO CREUS NI TU
- ДАЖЕ ТЫ В ЭТО НЕ ВЕРИШЬ
NO FUMARÉ MÉS PUROS JAMAICANS
БОЛЬШЕ НЕ БУДУ КУРИТЬ ЯМАЙСКИЕ СИГАРЫ
-NO T'HO CREUS NI TU
- ДАЖЕ ТЫ В ЭТО НЕ ВЕРИШЬ
S'HA ACABAT CARDAR PER AQUÍ N'ENLLÀ
ПОКОНЧИЛ С ЗАГУЛАМИ ТУДА-СЮДА
-A QUI COLLONS VOLS ENGANYAR?
- КОГО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ ХОЧЕШЬ ОБМАНУТЬ?
S'acabarà llevar-me a la una,
Хватит просыпаться в час дня,
Cada tres paraules renegar.
Через каждые три слова ругаться.
A partir de dilluns sempre el llit fet
С этого понедельника всегда буду заправлять кровать
I no pas per haver empalmat.
И не потому, что у меня кто-то был.
Pagaré tots els meus deutes.
Заплачу по всем своим долгам.
Prou jugar amb l'ordinador.
Хватит играть на компьютере.
Deixaré de buscar problemes
Перестану искать проблемы
I de rebentar-m'ho tot.
И все вспоминать.
A partir d'aquest dilluns
С этого понедельника
Seré un home diferent
Стану другим человеком
-No t'enrollis que no faràs res d'aixó que
- Не заводись, ты все равно ничего из того, что
Estàs dient.
говоришь, не сделаешь.
Hauríeu d'ajudar-me
Ты бы лучше помогла мне
I no fer-m'ho més dur
А не усложняла все
-No ho faràs!
- Не сделаешь!
Saps qué?
Знаешь что?
Deixem-ho per l'altre dilluns
Давай оставим это до следующего понедельника
DILLUNS QUE VE DEIXO LA BEGUDA,
В СЛЕДУЮЩИЙ ПОНЕДЕЛЬНИК БРОСАЮ ПИТЬ,
-NO T'HO CREUS NI TU
- ДАЖЕ ТЫ В ЭТО НЕ ВЕРИШЬ
NO FUMARÉ MÉS PUROS JAMAICANS.
БОЛЬШЕ НЕ БУДУ КУРИТЬ ЯМАЙСКИЕ СИГАРЫ.
-NO T'HO CREUS NI TU
- ДАЖЕ ТЫ В ЭТО НЕ ВЕРИШЬ
S'ACABAT CARDAR FINS QUE NO BAIXI DE
ПОКОНЧИЛ С ТЕМ, ЧТОБЫ СПАТЬ СО ВСЕМИ ПОДРЯД
L'ALTAR
ДО САМОГО АЛТАРЯ
- A QUI COLLONS VOLS ENGANYAR?
- КОГО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ ХОЧЕШЬ ОБМАНУТЬ?





Авторы: Francesc Ribera I Toneu, Jordi Castilla Casamartina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.