Brams - El Dia Dels Innocents - перевод текста песни на немецкий

El Dia Dels Innocents - Bramsперевод на немецкий




El Dia Dels Innocents
Der Tag der Unschuldigen
Corria un mes de febrer
Es war im Monat Februar
Dels principis dels vuitanta,
Anfang der Achtziger,
El govern de l'UCD
Die Regierung der UCD
I tot l'estat feia aigües,
Und der ganze Staat stand kurz vor dem Kollaps,
I es van fer els espanyols
Und die Spanier fragten sich
- I els que no ho som - una pregunta:
- Und die, die es nicht sind - eine Frage:
Com collons hi pot haver
Wie zum Teufel kann es geben
Transició sense ruptura?
Einen Übergang ohne Bruch?
Així doncs que aprofitant
Also nutzte man,
Un debat d'investidura
Eine Investiturdebatte aus,
Van trobar del tot adient
Fand man es durchaus passend
Recordar la dictadura,
An die Diktatur zu erinnern,
Donar un sentit al rei
Dem König einen Sinn zu geben
I a aquella Espanya nova.
Und jenem neuen Spanien.
El sistema amb l'aigua el coll
Das System stand mit dem Wasser bis zum Hals
Volia guardar la roba.
Wollte seine Haut retten.
CALIA MUNTAR
MAN MUSSTE INSZENIEREN
UN DIA DELS INNOCENTS
EINEN TAG DER UNSCHULDIGEN
ELS PODERS FACTICS
DIE FAKTISCHEN MÄCHTE
NO PODIEN PERDRE TEMPS
KONNTEN KEINE ZEIT VERLIEREN
Els "pallassos de la tele"
Die "Clowns aus dem Fernsehen"
Van interrompre esgarrifats,
Unterbrachen entsetzt,
Per emetre en directe
Um live zu übertragen
El segrest dels diputats.
Die Entführung der Abgeordneten.
Però allò era un número de circ,
Aber das war eine Zirkusnummer,
I no una interrupció:
Und keine Unterbrechung:
Gabi, Juan Carlos, Miliki,
Gabi, Juan Carlos, Miliki,
El Tejero i el Fofó.
Tejero und Fofó.
Després va sortir la toia
Dann trat der Hauptdarsteller auf
Amb el guió molt ben après,
Mit dem gut gelernten Skript,
No és d'extrenyar perquè el tenia
Kein Wunder, denn er hatte es
Escrit des de fotia un mes,
Seit einem Monat geschrieben,
I tot i que és mal actor
Und obwohl er ein schlechter Schauspieler ist
I se li va veure el "plumero",
Und man seine wahren Absichten sah,
La gent que ho mirava deia:
Sagten die Leute, die zusahen:
"-Olé, els teus collons, torero."
"-Olé, was für Eier, Torero."
VINT-I-TRES DE FEBRER,
DREIUNDZWANZIGSTER FEBRUAR,
DIA DELS INNOCENTS,
TAG DER UNSCHULDIGEN,
"HA GUANYAT LA DEMOCRÀCIA!"
"DIE DEMOKRATIE HAT GESIEGT!"
CRIDAVEN TOTS CONTENTS
RIEFEN ALLE GLÜCKLICH
Però cercant la realitat
Aber wenn man die Realität sucht
I fugint de pallassades:
Und den Clownerien entflieht:
La monarquia, l'estat,
Die Monarchie, der Staat,
Espanya i sa democràcia
Spanien und seine Demokratie
Són filles del dictador
Sind Töchter des Diktators
Que va prendre per les armes
Der mit Waffengewalt nahm
El poder a un pobles forts
Die Macht von starken Völkern
Que no creien innocentades.
Die nicht auf solche Scherze hereinfielen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.