Brams - El llop i les cabretes - перевод текста песни на немецкий

El llop i les cabretes - Bramsперевод на немецкий




El llop i les cabretes
Der Wolf und die Geißlein
Jo he de sortir un moment, cabretes.
Ich muss kurz raus, Geißlein.
Ja cal que vigileu bé.
Passt gut auf euch auf.
No obriu a ningú, filletes,
Öffnet niemandem, meine Kleinen,
No fos cas que el llop vingués.
Nicht, dass der Wolf kommt.
Van trucar i les cabretes
Es klopfte und die Geißlein
Van dir "—Per sota el portal,
Sagten: „Unter der Tür durch,
Au ensenya'ns la poteta i la ordre judicial".
Zeig uns deine Pfote und den Durchsuchungsbefehl.“
Passa, passa, que veuràs el piset!
Komm rein, komm rein, dann siehst du die kleine Wohnung!
Però en aquesta història
Aber in dieser Geschichte
Amb total impunitat
Mit völliger Straflosigkeit
Els van fotre a baix la porta
Traten sie ihnen die Tür ein
I el pis de cap per avall.
Und stellten die Wohnung auf den Kopf.
Un llop vestit de policia
Ein Wolf in Polizeiuniform
El camell del barri (ho sabem tots)
Der Dealer aus dem Viertel (wir wissen es alle)
S'endugué la planta de maria
Nahm die Marihuanapflanze mit
Que teníem al balcó.
Die wir auf dem Balkon hatten.
No estaven a la llista
Sie standen nicht auf der Liste
Però aprofitant el sidral
Aber das Chaos nutzend
Es van endur l'independentista
Nahmen sie den Unabhängigkeitsbefürworter mit
Que viu a baix al principal,
Der unten im Erdgeschoss wohnt,
A l'insubmís del segon segona
Den Kriegsdienstverweigerer aus dem zweiten Stock
Als moros del tercer
Die Marokkaner aus dem dritten
I a un tio de Pamplona
Und einen Typen aus Pamplona
Que viu a dalt el cinquè.
Der oben im fünften Stock wohnt.
Obriu cabretes que sóc la portera!
Öffnet, Geißlein, ich bin die Hausmeisterin!
No que tu ets el llop, tu ets el Corcuera!
Nein, du bist der Wolf, du bist Corcuera!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.