Brams - Fidels a la utopia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brams - Fidels a la utopia




Fidels a la utopia
We Are Faithful to Utopia
Ells són més, són omnipotents,
They are more, they are omnipotent,
Tenen els calés, van armats fins a les dents,
They have the money, they are armed to the teeth,
Tenen els diaris i les televisions
They have the newspapers and the televisions
Per a recordar-nos que són els bons,
To remind us that they are the good ones,
Tenen policia i guàrdia civil
They have the police and the Civil Guard
Que els hi vigilen els bitllets de deu mil.
Who protect their ten thousand bills.
Des del cel les marionetes van bellugant,
From heaven the puppets start to move,
Són José Antonio i Franco que segueixen manant.
They are José Antonio and Franco who continue to rule.
Juan Carlos fa de rei, Felipe de dimoniet,
Juan Carlos plays the king, Felipe the little devil,
Ardanza de bruixa, Pujol de follet.
Ardanza the witch, Pujol the elf.
Al públic, per força, ens han fet venir aquí,
The public, by force, has been made to come here,
I cada quatre anys ens fan aplaudir.
And every four years they make us applaud.
Serem fidels a la utopia
We will remain faithful to utopia
Farem trempar la revolució,
We will make the revolution tremble,
Com m'agradaria
How I would love to
Poder canviar tot això.
Be able to change all this.
Farem baixar els palaus dels poderosos,
We will bring down the palaces of the powerful,
Calarem foc a la seva constitució.
We will set fire to their constitution.
Amb les pedres que ens sobrin d'enderrocar presons
With the stones that we have left over from demolishing prisons
Construirem escoles sense professors
We will build schools without teachers
On aprenguin els nens d'aquest nou país
Where the children of this new country can learn
A viure lliures sense trepitjar el veí.
To live freely without trampling on others.
Quan s'hagin petat les cordes de les guitarres,
When the strings of the guitars have been broken,
Quan m'hagi quedat sense veu per cridar,
When I have no voice left to shout,
Espero que prenguis la meva espasa
I hope you will take up my sword
I cridis "Desperta ferro!!" de nou.
And shout "Awake, iron!!" again.
Que facis teu el meu somni
Make my dream your own
I poder algun dia canviar tot això.
And be able to change all this someday.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.