Текст и перевод песни Brams - Herbes i fermentats
Herbes i fermentats
Herbs and Fermented Delights
De
xic
ja
m'agradaven
herbes
i
flors,
As
a
child,
herbs
and
flowers
were
my
delight,
Les
cuidava
amb
tot
el
meu
amor.
I
cared
for
them
with
all
my
might.
Potser
és
una
mania,
Perhaps
it's
a
bit
of
a
craze,
Però
em
segueixen
agradant
molt.
But
I
still
adore
them,
even
in
my
old
age.
Especialment
la
maria,
Especially
marijuana,
my
dear,
La
rego
i
en
tinc
cura
cada
dia.
I
water
it
and
tend
to
it,
banishing
all
fear.
Viu
al
costat
d'un
gerani
It
lives
beside
a
geranium,
Contemplant
el
Mediterrani.
Admiring
the
Mediterranean,
so
handsome.
Si
l'èxtasi
el
trobo
quan
bec
If
ecstasy
I
find
when
I
drink,
Em
ve
de
quan
era
un
marrec,
It
stems
from
when
I
was
a
merry
young
lad,
Amagat
al
celler
del
padrí
Hiding
in
my
grandfather's
cellar,
I
would
clink,
Fins
que
agafava
un
bon
pet
Until
I'd
had
a
hearty
swig,
Flotant
en
el
perfum
diví
Floating
in
the
divine
perfume,
Que
desprèn
aquell
bon
vi
That
emanates
from
that
delicious
wine,
Que
tans
cops
m'ha
omplert
la
gerra,
Which
has
so
often
filled
my
cup,
Que
tans
cops
m'ha
tirat
per
terra.
Which
has
so
often
made
me
stumble
and
sup.
Herbes
i
fermentats
Herbs
and
fermented
delights,
és
el
nostre
lema,
They're
our
guiding
lights,
El
lema
dels
tronats.
The
motto
of
the
slightly
mad.
I
a
qui
em
digui
que
sóc
un
drogat,
And
to
those
who
dare
to
call
me
a
drug
addict,
Un
bandarra
i
un
tronat,
A
hooligan
and
a
misfit,
Jo
l'engegaré
al
carall,
I'll
tell
them
to
go
to
hell,
Que
no
estic
pas
mort
i
enterrat,
For
I'm
not
dead
and
buried,
as
they
may
think
I
dwell,
I
que
es
quedi
amb
el
detall
And
I'll
leave
them
with
this
detail,
Que
una
cosa
és
un
cavall
That
a
horse
is
not
the
same
as
the
greenest
plant,
I
una
altra
la
marihuana:
And
marijuana
is
a
healthy
herb,
no
rant:
Herba
ferma
per
a
gent
sana.
A
steady
grass
for
people
who
aren't
so
adamant.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.