Текст и перевод песни Brams - La Llarga Joventut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llarga Joventut
La Llarga Joventut
Quina
mandra
carda
What
a
lazy
card
Tindre
tota
la
vida
per
endavant
To
have
your
whole
life
ahead
of
you
Per
conèixer
noves
coses
To
learn
new
things
I
tastar
d'aquí
i
d'allà
And
try
a
little
bit
of
everything
Ves
quina
feinada
What
a
chore
Haver
de
rumiar
què
vull
fer
en
aquest
món
To
have
to
ponder
what
I
want
to
do
with
my
life
Construir-me
com
a
persona
To
build
myself
as
a
person
Explicar-me
a
tothom
To
explain
myself
to
everyone
Quina
inconveniència
What
an
inconvenience
Conservar
aquest
atractiu
insultant
To
maintain
this
insulting
attractiveness
Quina
mandra
tanta
festa
What
a
bummer,
so
much
partying
Com
cansa
haver
de
follar
tant
How
tiring
it
is
to
have
to
get
laid
so
much
Quin
càstig
What
a
punishment
Haver
esdevingut
esclau
To
have
become
a
slave
D'aquesta
energia
To
this
energy
Que
em
brolla
i
mai
decau
That
flows
through
me
and
never
wanes
I
aquí
aguantant
And
here
enduring
Com
bonament
es
pot
As
best
as
I
can
Aquest
esplai
que
no
s'acaba
mai!
This
endless
leisure!
Aquest
no
parar
ni
un
maleït
minut!
This
not
stopping
for
one
damned
minute!
Que
llarga
que
se
m'està
fent
la
joventut!
How
long
this
youth
is
taking
me!
Que
desagradable
How
unpleasant
Mantenir
aquest
aspecte
fort
i
sa
To
maintain
this
strong
and
healthy
appearance
Refregant-lo
per
la
cara
Rubbing
it
in
the
faces
of
Als
que
estan
més
atrotinats
Those
who
are
less
fortunate
Quina
insana
enveja
How
insanely
envious
Els
que
no
ha
d'anar
de
marxa
cada
nit
Those
who
don't
have
to
go
out
every
night
Amb
l'excusa
de
la
feina
With
the
excuse
of
work
O
dient
que
estàs
cruixit
Or
saying
you're
exhausted
Quin
càstig
What
a
punishment
Haver
esdevingut
esclau
To
have
become
a
slave
D'aquesta
energia
To
this
energy
Que
em
brolla
i
mai
decau
That
flows
through
me
and
never
wanes
I
aquí
aguantant
And
here
enduring
Com
bonament
es
pot
As
best
as
I
can
Aquest
esplai
que
no
s'acaba
mai!
This
endless
leisure!
Aquest
no
parar
ni
un
maleït
minut!
This
not
stopping
for
one
damned
minute!
Que
llarga
que
se
m'està
fent
la
joventut!
How
long
this
youth
is
taking
me!
I
aquí
aguantant
And
here
enduring
Com
bonament
es
pot
As
best
as
I
can
Aquest
esplai
que
no
s'acaba
mai!
This
endless
leisure!
Aquest
no
parar
ni
un
maleït
minut!
This
not
stopping
for
one
damned
minute!
Que
llarga
que
se
m'està
fent
la
joventut!
How
long
this
youth
is
taking
me!
I
aquí
aguantant
And
here
enduring
Com
bonament
es
pot
As
best
as
I
can
Aquest
esplai
que
no
s'acaba
mai!
This
endless
leisure!
Aquest
no
parar
ni
un
maleït
minut!
This
not
stopping
for
one
damned
minute!
Que
llarga
que
se
m'està
fent
la
joventut!
How
long
this
youth
is
taking
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Marti Rosell, Francesc Toneu Ribera
Альбом
Demà
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.