Brams - La factoria de la dominació - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brams - La factoria de la dominació




La factoria de la dominació
The factory of domination
Un pagès tenia enciams
A farmer had lettuce
I els ha venut al mercat
And sold them at the market
I ha anat a comprar pa
And went to buy bread
Amb els diners que li han pagat.
With the money he was paid.
La fornera està cansada
The baker is tired
De pencar tot el matí
Of working all morning
I s'acosta fins a la tasca
And goes to the winery
Per a fer-hi un got de vi.
To have a glass of wine.
Amb els diners de la fornera
With the baker's money
El taverner ha sortit
The tavern owner has left
Fins aquí a la fusteria
All the way to the carpentry shop
Perquè li arreglin el llit.
To have his bed fixed.
En aquest poble tan plàcid
In this peaceful village
Treballar és natural,
Working is natural,
Tot és just i tot és fàcil,
Everything is fair and easy,
Tothom allò que li cal.
Everyone has what they need.
El jove fuster li cobra
The young carpenter charges him
Un cop la feina ha fet
Once the work is done
I va al teatre amb una noia
And goes to the theater with a girl
Que ja fa temps que coneix.
He has known for a long time.
Surt l'actriu de l'escenari
The actress leaves the stage
I es canvia per anar
And changes to go
A veure l'apotecari:
To see the apothecary:
un xic de mal de cap.
She has a bit of a headache.
En acabat va el farmacèutic
The pharmacist then
A comprar-li alguns rams
Goes to buy some bunches
D'herbes per fer medicines
Of herbs to make medicines
Al pagès dels enciams.
To the farmer of the lettuce.
En aquest poble tan plàcid
In this peaceful village
Treballar és natural,
Working is natural,
Tot és just i tot és fàcil,
Everything is fair and easy,
Tothom allò que li cal,
Everyone has what they need,
Però els hi han fet una factoria
But they have built them a factory
Fora vila, un tros enllà,
Out of town, a little further on,
On mai no es fabrica
Where they never manufacture
Res de bo pels vilatans
Anything good for the villagers
Un jutge fabrica condemnes,
A judge manufactures sentences,
Un policia, repressió,
A policeman, repression,
Un periodista, fabrica mentides,
A journalist, manufactures lies,
Un militar fabrica por,
A military man manufactures fear,
Un banquer fabrica deutes,
A banker manufactures debts,
I un bisbe submissió
And a bishop submission
Aquesta és la factoria
This is the factory
De la dominació.
Of domination.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.