Текст и перевод песни Brams - La Pesta Blava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pesta Blava
Голубая чума
El
Liçondo
es
mirava
Лисондо
смотрел
на
La
seva
camisa
blava
свою
голубую
рубашку
(Des
de
la
mort
de
Franco
(со
смерти
Франко
No
se
l'havia
posat),
не
надевал
её),
Pensà
—malaguanyada!—
Подумал
— к
несчастью!
—
Fa
fotre
tisorada,
ужасно
воняет,
Va
agafar
la
senyera
Взял
он
сеньеру
I
ho
va
cosir
en
un
costat.
и
пришил
сбоку.
Veient
que
tota
la
dreta
Видя,
как
вся
правая
братия
Li
reia
la
gracieta
над
ним
потешается,
Es
va
dir
—Vicente
Он
сказал
— Висенте,
Vas
ben
encaminat!
ты
на
верном
пути!
Doncs
ara
amb
l'idioma
И
теперь
с
языком
Faré
la
mateixa
broma
я
сыграю
ту
же
шутку,
Per
ofrendar
noves
glòries,
Чтобы
воздать
новые
почести,
Déu
a
mi
m'ha
triat.
Бог
меня
избрал.
Els
que
avui
són
blaveros
Те,
кто
сегодня
«блаверос»
Demà
seran
balseros
Завтра
станут
«бальсерос»
El
Liçondo
ho
sap
Лисондо
это
знает
I
ara
aprèn
a
navegar
И
учится
плавать,
I
amb
la
seva
patera
И
на
своей
лодке
Remant
per
l'albufera
Гребя
по
лагуне,
Pensa
—quan
me'n
vagi,
Думает
— когда
уйду,
On
aniré
a
fer
la
mà?
Куда
я
пойду
работать?
Va
agafar
la
nostra
parla
Он
взял
наш
язык
Es
va
proposar
trencar-la
Решил
его
сломать
I
quatre
amics
seus
—blaveros!—
И
четыре
его
друга
— «блаверос»!
—
Li
van
seguir
la
corrent,
Последовали
его
примеру,
Però
d'aquells
fatxes
de
l'Horta
Но
над
этими
фашистами
из
Орты
I
del
de
la
bova
torta
И
над
тупоголовым
Arreu
del
món
els
filòlegs
По
всему
миру
филологи
Encara
se
n'estan
rient.
Всё
ещё
смеются.
Passar
de
falangista
Перейти
от
фалангиста
A
ultravalencianista
К
ультраваленсианисту
No
és
tan
fàcil
com
sembla
Не
так
просто,
как
кажется
I
els
del
PP
d'Alacant
И
члены
Народной
партии
из
Аликанте
En
plena
esquizofrènia
В
полной
шизофрении
Diuen
que
per
sota
Dènia
Говорят,
что
ниже
Дении
A
partir
d'ara
és
Múrcia
Отныне
— Мурсия,
Demà,
a
veure
què
diran!
Завтра,
посмотрим,
что
скажут!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.