Текст и перевод песни Brams - Moros i cristians
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moros i cristians
Moors and Christians
Els
polítics
del
país
The
politicians
of
this
country
Estan
ben
encaparrats
Are
all
too
well
hidden
En
dividir
Catalunya
In
dividing
Catalonia
En
dues
comunitats:
Into
two
communities:
Entre
blancs
clars
i
blancs
foscos,
Between
light-skinned
and
dark-skinned,
Entre
europeus
i
africans,
Between
Europeans
and
Africans,
Entre
polacs
i
xarnegos,
Between
Poles
and
Spaniards,
Entre
moros
i
cristians.
Between
Moors
and
Christians.
Hi
ha
dos
partits
antagònics,
There
are
two
opposing
parties,
Hi
ha
dos
líders
enemics.
There
are
two
enemy
leaders.
Tota
la
seva
doctrina
Their
entire
doctrine
és
l'antagonisme
de
si.
Is
the
antagonism
of
one
another.
Mentre
els
votants
es
barallen
While
their
voters
fight
Per
quin
dels
dos
té
raó
Over
which
one
is
right,
Ells
compateixen
la
taula,
They
share
the
table,
La
cassola
i
el
porró.
The
stewpot
and
the
jug.
Si
el
que
vols
és
distingir
la
gent
If
you
want
to
distinguish
between
people
Cal
seguir
aquesta
norma:
You
must
follow
this
rule:
No
et
fixis
en
el
color
de
la
pell,
Don't
look
at
the
color
of
their
skin,
Mira
el
color
de
l'uniforme.
Look
at
the
color
of
their
uniform.
Aquesta
gent
el
que
voldria
These
people
want
és
mantenir-nos
dividits,
To
keep
us
divided,
No
pas
per
ideologia,
Not
by
ideology,
Sinó
per
on
som
parits.
But
by
where
we
are
born.
Però
l'única
diferència
But
the
only
difference
Que
cal
en
compte
tenir
That
matters
és
entre
poble
i
burgesos,
Is
between
the
people
and
the
bourgeoisie,
Opressors
i
oprimits.
The
oppressors
and
the
oppressed.
Entre
un
port
i
un
feixista
Between
a
pig
and
a
fascist
La
diferència
és
de
pes:
The
difference
is
in
the
weight:
Del
porc
tot
s'aprofita
Everything
from
a
pig
is
used
I
de
l'altre
no
se'n
treu
res.
And
nothing
from
the
other.
Però
també
tenen
semblances,
But
they
also
have
similarities,
I
quelcom
a
compartir:
And
something
to
share:
Tant
al
porc
com
al
feixista
Both
the
pig
and
the
fascist
Li
arriba
el
seu
Sant
Martí.
Have
their
Saint
Martin's
Day.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.