Текст и перевод песни Brams - Paraules sàvies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraules sàvies
Wise Words
Seria
acollonant
It
would
be
scary
Que
en
comptes
d'aigua
plogués
sang,
If
instead
of
water
it
rained
blood,
Pedreguessin
dents
corcades,
If
it
hailed
rotten
teeth,
Que
nevessin
lleterades,
If
it
snowed
milk,
O
que
baixés
i
ens
partís
un
llamp.
Or
if
a
lightning
came
down
and
split
us.
Que
un
volcà
de
pus
That
a
volcano
of
pus
Sorgís
de
terra
endins,
molt
endins,
Would
rise
from
deep,
very
deep
under
the
ground
I
arribés
de
mar
enllà
And
a
tsunami
of
urine
would
come
Una
maregassa
d'orins
From
beyond
the
sea
Que
ens
vingués
a
refrescar.
To
refresh
us.
Bonic
seria
veure
un
carrer
It
would
be
nice
to
see
a
street
Atapeït
de
cadàvers,
despulles
de
mort
Crowded
with
cadavers,
mortal
remains
I
cossos
inerts
And
inert
bodies
Per
buidar-los-hi
els
ulls
To
empty
their
eyes
Amb
culleretes
de
cafè.
With
coffee
spoons.
Haurem
de
fer
un
pensament
We
will
have
to
think
I
agafar
una
destral
And
come
up
with
an
axe
I
trinxar
un
innocent
And
chop
an
innocent
I
penjar-li
el
cap
d'un
pal
And
hang
his
head
on
a
pole
Per
escarni
de
la
gent
For
the
scorn
of
the
people
I
que
serveixi
d'escarment.
And
to
serve
as
a
warning.
Preciós
seria
contemplar
It
would
be
lovely
to
contemplate
Una
explosió
en
cadena
de
cervells
A
chain
explosion
of
brains
I
acabar
de
rematar
And
finish
to
end
A
hòsties
amb
un
martell
With
fists
with
a
hammer
Si
algú
se
n'hagués
salvat.
If
anyone
had
been
saved.
Fóra
molt
recreatiu,
It
would
be
very
recreational,
Fóra
una
cosa
divertida,
molt
divertida
It
would
be
a
funny,
very
funny
thing
S'obrís
la
terra
sense
motiu
The
earth
would
open
for
no
reason
I
quedéssim
enterrats
en
vida
And
we
would
be
buried
alive
I
els
cucs
se'ns
mengessin
vius.
And
the
worms
would
eat
us
alive.
Com
que
aviat
ens
morirem,
Since
we
are
going
to
die
soon,
Com
que
de
viure
ens
queda
poc,
Since
we
have
little
left
of
living,
Queda
tan
poc,
So
little
is
left,
Si
ens
aixafa
una
bola
de
foc,
If
we
are
crushed
by
a
fireball,
Que
morir
per
morir
almenys
patirem.
At
least
we
will
suffer
for
dying.
Per
acabar
si
et
ve
en
gana
To
finish
if
you
feel
like
Et
pago
una
orxata
amb
la
condició
I'll
buy
you
a
horchata
on
condition
Que
no
te
la
beguis
en
canya,
That
you
don't
drink
it
with
a
straw,
Que
usis
per
fer
la
succió,
That
you
use
a
suction
Una
artèria
humana.
A
human
artery.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.