Brams - Paraules sàvies - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brams - Paraules sàvies




Paraules sàvies
Wise Words
Seria acollonant
It would be scary
Que en comptes d'aigua plogués sang,
If instead of water it rained blood,
Pedreguessin dents corcades,
If it hailed rotten teeth,
Que nevessin lleterades,
If it snowed milk,
O que baixés i ens partís un llamp.
Or if a lightning came down and split us.
Que un volcà de pus
That a volcano of pus
Sorgís de terra endins, molt endins,
Would rise from deep, very deep under the ground
I arribés de mar enllà
And a tsunami of urine would come
Una maregassa d'orins
From beyond the sea
Que ens vingués a refrescar.
To refresh us.
Bonic seria veure un carrer
It would be nice to see a street
Atapeït de cadàvers, despulles de mort
Crowded with cadavers, mortal remains
I cossos inerts
And inert bodies
Per buidar-los-hi els ulls
To empty their eyes
Amb culleretes de cafè.
With coffee spoons.
Haurem de fer un pensament
We will have to think
I agafar una destral
And come up with an axe
I trinxar un innocent
And chop an innocent
I penjar-li el cap d'un pal
And hang his head on a pole
Per escarni de la gent
For the scorn of the people
I que serveixi d'escarment.
And to serve as a warning.
Preciós seria contemplar
It would be lovely to contemplate
Una explosió en cadena de cervells
A chain explosion of brains
I acabar de rematar
And finish to end
A hòsties amb un martell
With fists with a hammer
Si algú se n'hagués salvat.
If anyone had been saved.
Fóra molt recreatiu,
It would be very recreational,
Fóra una cosa divertida, molt divertida
It would be a funny, very funny thing
S'obrís la terra sense motiu
The earth would open for no reason
I quedéssim enterrats en vida
And we would be buried alive
I els cucs se'ns mengessin vius.
And the worms would eat us alive.
Com que aviat ens morirem,
Since we are going to die soon,
Com que de viure ens queda poc,
Since we have little left of living,
Queda tan poc,
So little is left,
Si ens aixafa una bola de foc,
If we are crushed by a fireball,
Que morir per morir almenys patirem.
At least we will suffer for dying.
Per acabar si et ve en gana
To finish if you feel like
Et pago una orxata amb la condició
I'll buy you a horchata on condition
Que no te la beguis en canya,
That you don't drink it with a straw,
Que usis per fer la succió,
That you use a suction
Una artèria humana.
A human artery.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.