Текст и перевод песни Brams - Sàhara
Crema
la
pell
dalt
del
camell
camí
d'Al-Aaiun
Крем
для
кожи
на
верблюжьей
дороге
в
Аль-Аюн
Un
sol
rabiüt
i
un
món
d'un
sec
rotund
Ненасытное
солнце
и
мир
оглушительной
сухости.
Un
sòlid
mur
barra
el
futur
de
la
vida
i
del
camí
Сплошная
стена
преграждает
будущее
жизни
и
пути.
Cent
mil
soldats
m'apunten
ara
a
mi
Сто
тысяч
солдат
указывают
на
меня.
Crema
en
el
cor
la
trista
sort
dels
nòmades
del
desert
Горела
в
сердце
печальная
судьба
кочевников
пустыни.
Crema
a
la
sang
el
cruel
engany
sofert
Гори
в
крови
жестокий
обман.
Ni
el
vent
no
mou
mai
res
de
nou
al
Sàhara
Occidental
В
Западной
Сахаре
ветер
не
приносит
ничего
нового.
Tot
és
incert,
tot
és
provisional
Все
неопределенно,
все
временно.
En
un
rellotge
de
sorra
В
песочных
часах
Viu
el
poble
saharià
Сахарский
народ
O
arrenquem
aviat
a
córrer
Или
скорее
беги.
O
el
temps
ens
engolirà
Или
время
поглотит
нас.
Lliguem-nos
els
turbants
Держите
тюрбаны.
Que
ara,
com
abans
Теперь,
как
и
прежде.
Cal
tornar
al
combat
Нам
нужно
вернуться
к
борьбе.
Fugir
d'aquest
no-res
Убежать
от
этого
ничто.
Recuperar
els
camins
Восстановление
путей
Alçar-nos
un
cop
més
Поднимись
еще
раз.
Tossudament,
amb
gest
valent,
l'àvia
Bara
diu
que
no
Упрямо,
храбрым
жестом,
бабушка
бара
говорит
"нет".
No
pensa
fer-se
una
casa
d'adob
Ты
не
собираешься
строить
дом
из
мусора.
Ella
té
clar
que
ara
plegar
la
haima
voldria
dir
Она
уверена,
что
теперь
покинуть
Хаиму
означало
бы
...
Resignar-se
a
quedar-se
sempre
aquí
Смирился
навсегда
остаться
здесь.
Només
hi
ha
un
motiu
per
viure
Есть
только
одна
причина
жить.
Al
camp
de
refugiats
Лагерь
беженцев
L'esperança
de
sortir-ne
Надежда
выбраться.
L'esperança
de
tornar
Надежда
на
возвращение.
Lliguem-nos
els
turbants
Держите
тюрбаны.
Que
ara,
com
abans
Теперь,
как
и
прежде.
Cal
tornar
al
combat
Нам
нужно
вернуться
к
борьбе.
Fugir
d'aquest
no-res
Убежать
от
этого
ничто.
Recuperar
els
camins
Восстановление
путей
Alçar-nos
un
cop
més
Поднимись
еще
раз.
Entre
mines
i
promeses
Между
минами
и
обещаниями
Entre
amnèsies
i
neguit
Между
амнезией
и
тревогой
Reixes
d'horitzons
d'arena
Решетки
песчаных
горизонтов
Res
permès,
res
prohibit
Ничего
запрещенного,
ничего
разрешенного.
I
una
fila
de
Land
Rovers
И
ряд
Лендроверов.
Encarats
cap
a
ponent
Лицом
на
Запад
Un
xofer
mirant
els
altres
Водитель
смотрит
на
других.
Per
saber
si
és
el
moment
Чтобы
знать,
пришло
ли
время.
Lliguem-nos
els
turbants
Держите
тюрбаны.
Que
ara,
com
abans
Теперь,
как
и
прежде.
Cal
tornar
al
combat
Нам
нужно
вернуться
к
борьбе.
Fugir
d'aquest
no-res
Убежать
от
этого
ничто.
Recuperar
els
camins
Восстановление
путей
Alçar-nos
un
cop
més
Поднимись
еще
раз.
Lliguem-nos
els
turbants
Держите
тюрбаны.
Que
ara,
com
abans
Теперь,
как
и
прежде.
Cal
tornar
al
combat
Нам
нужно
вернуться
к
борьбе.
Fugir
d'aquest
no-res
Убежать
от
этого
ничто.
Recuperar
els
camins
Восстановление
путей
Alçar-nos
un
cop
més
Поднимись
еще
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Rosell, Francesc Ribera
Альбом
Demà
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.