Текст и перевод песни Brams - Sàhara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crema
la
pell
dalt
del
camell
camí
d'Al-Aaiun
Обжигает
кожу
верхом
на
верблюде
по
дороге
в
Эль-Аюн
Un
sol
rabiüt
i
un
món
d'un
sec
rotund
Бесненое
солнце
и
мир
сухой
и
круглый
Un
sòlid
mur
barra
el
futur
de
la
vida
i
del
camí
Крепкая
стена
преграждает
будущее
жизни
и
пути
Cent
mil
soldats
m'apunten
ara
a
mi
Сто
тысяч
солдат
сейчас
целятся
в
меня
Crema
en
el
cor
la
trista
sort
dels
nòmades
del
desert
Горит
в
сердце
печальная
судьба
кочевников
пустыни
Crema
a
la
sang
el
cruel
engany
sofert
Горит
в
крови
жестокий
обман,
которому
они
подверглись
Ni
el
vent
no
mou
mai
res
de
nou
al
Sàhara
Occidental
Даже
ветер
не
меняет
ничего
в
Западной
Сахаре
Tot
és
incert,
tot
és
provisional
Всё
неопределенно,
всё
временно
En
un
rellotge
de
sorra
В
песочных
часах
Viu
el
poble
saharià
Живет
народ
Сахары
O
arrenquem
aviat
a
córrer
Или
мы
скоро
начнем
бежать
O
el
temps
ens
engolirà
Или
время
нас
поглотит
Lliguem-nos
els
turbants
Свяжем
наши
тюрбаны
Que
ara,
com
abans
Что
сейчас,
как
и
прежде
Cal
tornar
al
combat
Нужно
вернуться
в
бой
Fugir
d'aquest
no-res
Бежать
из
этого
ничто
Recuperar
els
camins
Вернуть
себе
дороги
Alçar-nos
un
cop
més
Подняться
еще
раз
Tossudament,
amb
gest
valent,
l'àvia
Bara
diu
que
no
Упрямо,
с
храбрым
жестом,
бабушка
Бара
говорит
"нет"
No
pensa
fer-se
una
casa
d'adob
Она
не
собирается
строить
себе
дом
из
самана
Ella
té
clar
que
ara
plegar
la
haima
voldria
dir
Она
ясно
понимает,
что
сложить
сейчас
шатер
означало
бы
Resignar-se
a
quedar-se
sempre
aquí
Смириться
с
тем,
чтобы
остаться
здесь
навсегда
Només
hi
ha
un
motiu
per
viure
Есть
только
одна
причина
жить
Al
camp
de
refugiats
В
лагере
беженцев
L'esperança
de
sortir-ne
Надежда
выбраться
отсюда
L'esperança
de
tornar
Надежда
вернуться
Lliguem-nos
els
turbants
Свяжем
наши
тюрбаны
Que
ara,
com
abans
Что
сейчас,
как
и
прежде
Cal
tornar
al
combat
Нужно
вернуться
в
бой
Fugir
d'aquest
no-res
Бежать
из
этого
ничто
Recuperar
els
camins
Вернуть
себе
дороги
Alçar-nos
un
cop
més
Подняться
еще
раз
Entre
mines
i
promeses
Среди
мин
и
обещаний
Entre
amnèsies
i
neguit
Среди
амнезии
и
тревоги
Reixes
d'horitzons
d'arena
Решетки
песчаных
горизонтов
Res
permès,
res
prohibit
Ничего
не
разрешено,
ничего
не
запрещено
I
una
fila
de
Land
Rovers
И
ряд
Ленд
Роверов
Encarats
cap
a
ponent
Направленных
на
запад
Un
xofer
mirant
els
altres
Водитель
смотрит
на
других
Per
saber
si
és
el
moment
Чтобы
узнать,
настал
ли
момент
Lliguem-nos
els
turbants
Свяжем
наши
тюрбаны
Que
ara,
com
abans
Что
сейчас,
как
и
прежде
Cal
tornar
al
combat
Нужно
вернуться
в
бой
Fugir
d'aquest
no-res
Бежать
из
этого
ничто
Recuperar
els
camins
Вернуть
себе
дороги
Alçar-nos
un
cop
més
Подняться
еще
раз
Lliguem-nos
els
turbants
Свяжем
наши
тюрбаны
Que
ara,
com
abans
Что
сейчас,
как
и
прежде
Cal
tornar
al
combat
Нужно
вернуться
в
бой
Fugir
d'aquest
no-res
Бежать
из
этого
ничто
Recuperar
els
camins
Вернуть
себе
дороги
Alçar-nos
un
cop
més
Подняться
еще
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Rosell, Francesc Ribera
Альбом
Demà
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.