Bramsito feat. Booba - Sale mood - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bramsito feat. Booba - Sale mood




Sale mood
Bad Mood
LosaNaLosa
LosaNaLosa
Te demande pas à qui j'suis affilié (j'suis affilié)
Don't ask who I'm affiliated with (I'm affiliated)
Mon train de vie ici-bas n'est pas assuré (pas assuré)
My lifestyle here isn't secure (not secure)
Des fleuves de larmes couleront à la mer la mer)
Rivers of tears will flow to the sea (to the sea)
Tout est si beau, les roses poussent dans la merde (skurt skurt)
Everything is so beautiful, roses grow in the shit (skurt skurt)
Lueur d'espoir m'éclaire mais j'suis mal luné (skurt skurt)
A glimmer of hope shines on me, but I'm in a bad mood (skurt skurt)
Ce cœur de pierre finira par tout ruiner
This heart of stone will end up ruining everything
Amour et guerre souvent ne font pas la paire (skurt skurt)
Love and war often don't go together (skurt skurt)
Mes ennemis sur la place veulent me lapider
My enemies in the square want to stone me
J'suis en lunette Cartier (posé dans le quartier)
I'm in Cartier glasses (chilling in the hood)
T'attends que j'te rappelle (ce soir, nan j'vais pas rentrer)
You're waiting for me to call you back (tonight, nah I'm not coming home)
J'dois surveiller le cartel
I gotta watch the cartel
(Y'a plus rien dans le sachet et les grosses têtes vont se fâcher)
(There's nothing left in the bag and the big heads are gonna get mad)
Me parle plus d'amour
Don't talk to me about love
Même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)
Even if you're a bad girl 'cause I'm in a bad mood (bad mood)
Me parle plus d'amour
Don't talk to me about love
Même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)
Even if you're a bad girl 'cause I'm in a bad mood (bad mood)
T'étais ma bad girl
You were my bad girl
T'étais ma bad girl
You were my bad girl
Eh ouais ma bad girl
Yeah, my bad girl
Mais j'ai un sale mood
But I'm in a bad mood
Tu m'aimes c'est ton problème, ce n'est pas le mien
You love me, that's your problem, not mine
J'suis garé sur les Champs, j'claque 20 milles chez Balmain
I'm parked on the Champs, I'm dropping 20 grand at Balmain
J'ai signé pour le niquage, j'ai rempli le bon
I signed up for the hustle, I filled out the form
Ne hausse pas le ton, négro ne fais pas le con
Don't raise your voice, bro, don't be a fool
On s'est croisé à Orly Ouest, personne n'a pris l'avion
We crossed paths at Orly West, nobody took the plane
Mois d'août en hess au D4, j'ai bien retenu la leçon
August in the hood at D4, I learned my lesson well
J'ai vu l'ennemi en Veyron, hallucination
I saw the enemy in a Veyron, hallucination
Faut à tout prix que j'me retire, sa période d'ovulation
I gotta get away, it's her ovulation period
J'suis en lunette Cartier (posé dans le quartier)
I'm in Cartier glasses (chilling in the hood)
T'attends que j'te rappelle (ce soir, nan j'vais pas rentrer)
You're waiting for me to call you back (tonight, nah I'm not coming home)
J'dois surveiller le cartel
I gotta watch the cartel
(Y'a plus rien dans le sachet et les grosses têtes vont se fâcher)
(There's nothing left in the bag and the big heads are gonna get mad)
Me parle plus d'amour
Don't talk to me about love
Même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)
Even if you're a bad girl 'cause I'm in a bad mood (bad mood)
Me parle plus d'amour
Don't talk to me about love
Même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)
Even if you're a bad girl 'cause I'm in a bad mood (bad mood)
T'étais ma bad girl
You were my bad girl
T'étais ma bad girl
You were my bad girl
Eh ouais ma bad girl
Yeah, my bad girl
Mais j'ai un sale mood
But I'm in a bad mood
Si j'pars en vrille désolé, je fais le vide désolé
If I go crazy, I'm sorry, I'm emptying my mind, I'm sorry
Que le mépris pour m'épauler, plus aucune envie désormais
Only contempt to support me, no more desire now
Si j'pars en vrille désolé, je fais le vide désolé
If I go crazy, I'm sorry, I'm emptying my mind, I'm sorry
Que le mépris pour m'épauler, plus aucune envie désormais
Only contempt to support me, no more desire now
Me parle plus d'amour
Don't talk to me about love
Même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)
Even if you're a bad girl 'cause I'm in a bad mood (bad mood)
Me parle plus d'amour
Don't talk to me about love
Même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)
Even if you're a bad girl 'cause I'm in a bad mood (bad mood)
T'étais ma bad girl
You were my bad girl
T'étais ma bad girl
You were my bad girl
Eh ouais ma bad girl
Yeah, my bad girl
Mais j'ai un sale mood
But I'm in a bad mood





Авторы: ELIE THITIA YAFFA, WILLIAM DAVY FONSECA, BRIAN MASSAMBA

Bramsito feat. Booba - Sale mood
Альбом
Sale mood
дата релиза
01-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.