Текст и перевод песни Bramsito - Alleluia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherche
la
paix
quand
je
dors
I
search
for
peace
when
I
sleep
Pourtant
je
ne
suis
pas
mort
Even
though
I'm
not
dead
Cherche
la
paix
quand
je
dors
I
search
for
peace
when
I
sleep
Pourtant
je
ne
suis
pas
mort
Even
though
I'm
not
dead
Que
la
guerre
dans
mon
décor,
War
is
my
scenery,
Des
seringues
dans
mon
école
Syringes
in
my
school
Chez
nous
il
pleut
que
des
cordes
It
only
rains
ropes
at
home
Sur
le
sol
il
y
a
que
des
corps
On
the
ground
there
are
only
bodies
J'aurais
beau
être
riche
I
could
be
rich
Vue
sur
la
mer
mais
View
of
the
sea
but
Ma
mère
est
ce
que
j'ai
de
plus
cher
My
mother
is
what
I
cherish
most
???
???
(Untranslatable
without
context)
Bulletin
pour
les
parents
Report
card
for
parents
L'immigration
fait
rage
Immigration
is
raging
Los
comme
Sénégal
Losses
like
Senegal
Première
tar
au
premier
ko
First
tar
at
the
first
KO
Et
des
années
de
barreau
And
years
behind
bars
C'est
rien
c'est
la
rue
It's
nothing,
it's
the
street
Nombreux
c'est
comme
la
famille
Dialo
Many,
it's
like
the
Dialo
family
Je
voulais
juste
changer
nos
vies
I
just
wanted
to
change
our
lives
Mais
le
ciel
est
gris
comme
Tchernobyl
But
the
sky
is
gray
like
Chernobyl
Dans
la
nuit
beaucoup
m'envient
Many
envy
me
in
the
night
Mais
ils
m'évitent
quand
je
suis
dans
le
vide
But
they
avoid
me
when
I'm
in
the
void
Yass
m'a
dit
écoute
pas
les
on
dit
Yass
told
me
don't
listen
to
the
gossip
Chacun
son
nid
chacun
sa
vie,
Each
to
their
own
nest,
each
to
their
own
life,
Y'a
R
majeur
en
l'air
There's
R
major
in
the
air
Alléluia,
alléluia
Hallelujah,
hallelujah
Je
suis
dans
le
benz
I'm
in
the
Benz
Alléluia,
alléluia
Hallelujah,
hallelujah
Je
suis
dans
le
benz
I'm
in
the
Benz
Et
malgré
tous
les
coups
bas
And
despite
all
the
low
blows
On
est
coupables
dans
le
benz
We're
guilty
in
the
Benz
Alléluia,
alléluia
Hallelujah,
hallelujah
Je
suis
dans
le
benz
I'm
in
the
Benz
Alléluia,
alléluia,
alléluia
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah
Et
malgré
tous
les
coups
bas
And
despite
all
the
low
blows
On
est
coupables
dans
le
benz
We're
guilty
in
the
Benz
Alléluia,
alléluia
Hallelujah,
hallelujah
Je
suis
dans
le
benz
I'm
in
the
Benz
Pas
de
je
t'aime
mi
amor
No
"I
love
you,
mi
amor"
Que
de
la
haine
mon
amour
Only
hate,
my
love
Posé
en
bas
de
ma
tour,
Sitting
at
the
bottom
of
my
tower,
L'état
me
dit
que
je
dors
The
state
tells
me
I'm
asleep
Laisse-les
croire
que
Let
them
believe
that
Nos
vies
vont
jamais
changer
Our
lives
will
never
change
Laisse-moi
vivre
Let
me
live
Ma
vie
va
très
bien
ressembler
My
life
will
look
just
fine
Bloque
c'est
ton
ouhlala
ouhlala
Block,
it's
your
"ouhlala
ouhlala"
Ramène
la
moula
la
ouhlala
Bring
the
money,
"la
ouhlala"
Je
suis
dans
la
merde
ouhlala
ouhlala
I'm
in
the
shit
"ouhlala
ouhlala"
Y'a
les
bleus
ouhlala
ouhlala
There
are
the
blues
"ouhlala
ouhlala"
Mais
il
y
a
le
vice
de
procédure
But
there's
a
procedural
error
Même
si
la
vie
c'est
dur
Even
if
life
is
hard
Je
suis
jeune
débrouillard
I'm
a
young
hustler
Je
voulais
juste
changer
nos
vies
I
just
wanted
to
change
our
lives
Mais
le
ciel
est
gris
comme
Tchernobyl
But
the
sky
is
gray
like
Chernobyl
Dans
la
nuit
beaucoup
m'envient
Many
envy
me
in
the
night
Mais
ils
m'évitent
quand
je
suis
dans
le
vide
But
they
avoid
me
when
I'm
in
the
void
Yass
m'a
dit
écoute
pas
les
on
dit
Yass
told
me
don't
listen
to
the
gossip
Chacun
son
nid
chacun
sa
vie,
Each
to
their
own
nest,
each
to
their
own
life,
Y'a
R
majeur
en
l'air
There's
R
major
in
the
air
Alléluia,
alléluia
Hallelujah,
hallelujah
Je
suis
dans
le
benz
I'm
in
the
Benz
Alléluia,
alléluia
Hallelujah,
hallelujah
Je
suis
dans
le
benz
I'm
in
the
Benz
Et
malgré
tous
les
coups
bas
And
despite
all
the
low
blows
On
est
coupables
dans
le
benz
We're
guilty
in
the
Benz
Alléluia,
alléluia
Hallelujah,
hallelujah
Je
suis
dans
le
benz
I'm
in
the
Benz
Alléluia,
alléluia,
alléluia
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah
Et
malgré
tous
les
coups
bas
And
despite
all
the
low
blows
On
est
coupables
dans
le
benz
We're
guilty
in
the
Benz
Alléluia,
alléluia
Hallelujah,
hallelujah
Je
suis
dans
le
benz
I'm
in
the
Benz
Alléluia
tout
va
bien
Hallelujah,
everything's
fine
Alléluia
tout
va
bien
Hallelujah,
everything's
fine
Alléluia,
alléluia,
alléluia
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM DAVY FONSECA, BRYAN MASSAMBA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.