Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'attends
une
éternité,
qu'j'te
fasse
des
petits
câlins
Ты
ждешь
меня
целую
вечность,
чтобы
я
тебя
обнял
Tu
m'parles
d'humanité,
j'préfère
les
petits
canins
(owh)
Ты
говоришь
мне
о
человечности,
я
предпочитаю
маленьких
собачек
(оу)
Ma
'sique
de
qualité,
la
pure
de
Tijuana
(ah)
Моя
музыка
высокого
качества,
чистый
Тихуана
(а)
J'vois
plus
l'bout
du
tunnel
comme
Lady
Diana
Я
больше
не
вижу
конца
туннеля,
как
леди
Диана
Rebeu,
renoi,
se
partagent
le
calumet
(calumet)
Ребята,
черные,
делятся
трубкой
мира
(трубкой
мира)
Mais
se
font
la
guerre
jusqu'au
petit
matin
(c'est
dommage)
Но
воюют
друг
с
другом
до
самого
утра
(это
жаль)
J'fais
que
d'cogiter,
j'trouve
ce
pays
malsain
(les
doigts
rouges)
Я
только
и
делаю,
что
думаю,
я
нахожу
эту
страну
нездоровой
(красные
пальцы)
Dans
l'animosité,
y
a
plus
d'"merci,
de
rien"
В
враждебности
больше
нет
"спасибо,
пожалуйста"
Charismatique
est
mon
égo
(égo)
Харизматичен
мой
эго
(эго)
Les
sentiments
s'consument
dès
la
négo'
(négo')
Чувства
сгорают
сразу
после
сделки
(сделки)
Les
anges
nous
regardent
du
hublot
(hublot)
Ангелы
смотрят
на
нас
из
иллюминатора
(иллюминатора)
Les
messes
basses
font
plus
de
bruits
qu'un
écho
(shoot,
shoot)
Тайные
службы
производят
больше
шума,
чем
эхо
(стреляй,
стреляй)
À
part
les
balles
Кроме
пуль
Dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Скажи
мне,
кто
может
меня
остановить
Le
ciel
en
témoigne,
demain
est
incertain
Небо
свидетельствует,
завтра
неясно
Si
loin
d'la
réalité
car
je
m'en
éloigne,
mon
chargeur
est
plein
(ah)
Так
далеко
от
реальности,
потому
что
я
от
нее
отдаляюсь,
мой
магазин
полон
(а)
Mais,
dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Но
скажи
мне,
кто
может
меня
остановить
Dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Скажи
мне,
кто
может
меня
остановить
Dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Скажи
мне,
кто
может
меня
остановить
Le
mental
est
calibré,
le
cœur
artisanal
(ah,
ah)
Разум
откалиброван,
сердце
ручной
работы
(а,
а)
Elle
m'dit
qu'j'pense
qu'à
niquer,
bah
ouais
(ah)
Она
говорит
мне,
что
я
думаю
только
о
том,
чтобы
трахать,
ну
да
(а)
Ce
monde
de
vanités
peuplé
de
piranhas
Этот
мир
тщеславия,
населенный
пираньями
Au
coin
de
chaque
ruelle,
tu
trouves
le
Nirvana
В
каждом
переулке
ты
найдешь
нирвану
Dis-le,
dis-le,
dis-le
moi
(moi)
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
(мне)
Dis-moi
qu'à
la
fin,
ça
sera
nous
deux
(ah)
Скажи
мне,
что
в
конце
мы
будем
вдвоем
(а)
Tu
m'as
l'air
si
sûre
de
toi
Ты
кажешься
такой
уверенной
в
себе
Tu
n'as
pas
l'air
si
sûre
pour
nous
deux
(ah)
Ты
не
кажешься
такой
уверенной
в
нас
двоих
(а)
Dis-le,
dis-le,
dis-le
moi
(eh)
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
(эй)
Dis-moi
qu'à
la
fin,
ça
sera
nous
deux
(ah)
Скажи
мне,
что
в
конце
мы
будем
вдвоем
(а)
Tu
m'as
l'air
si
sûre
de
toi
Ты
кажешься
такой
уверенной
в
себе
Tu
n'as
pas
l'air
si
sûre
pour
nous
deux
(eh)
Ты
не
кажешься
такой
уверенной
в
нас
двоих
(эй)
Charismatique
est
mon
égo
(égo)
Харизматичен
мой
эго
(эго)
Les
sentiments
s'consument
tel
un
mégot
(mégot)
Чувства
сгорают,
как
окурок
(окурок)
Les
anges
nous
regardent
du
hublot
(hublot)
Ангелы
смотрят
на
нас
из
иллюминатора
(иллюминатора)
Les
messes
basses
font
plus
de
bruits
qu'un
écho
Тайные
службы
производят
больше
шума,
чем
эхо
À
part
les
balles
Кроме
пуль
Dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Скажи
мне,
кто
может
меня
остановить
Le
ciel
en
témoigne,
demain
est
incertain
Небо
свидетельствует,
завтра
неясно
Si
loin
d'la
réalité
car
je
m'en
éloigne,
mon
chargeur
est
plein
(ah)
Так
далеко
от
реальности,
потому
что
я
от
нее
отдаляюсь,
мой
магазин
полон
(а)
Mais,
dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Но
скажи
мне,
кто
может
меня
остановить
Dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Скажи
мне,
кто
может
меня
остановить
Dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Скажи
мне,
кто
может
меня
остановить
Dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Скажи
мне,
кто
может
меня
остановить
À
part
les
balles,
hey
Кроме
пуль,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siboy, William Davy Fonseca, Bramsito
Альбом
Losa
дата релиза
16-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.