Текст и перевод песни Bramsito - Mains liées
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mains liées
Связанные руки
Séduction,
manipulation,
c'est
ton
fort
Соблазнение,
манипуляция,
твоя
сильная
сторона
Tout
ce
qu'elle
sait
faire
dehors
c'est
montrer
son
corps
Всё,
что
она
умеет
делать
на
публике,
это
демонстрировать
своё
тело
Tu
lui
donnes
tout
ce
que
t'as
mais
elle
en
veut
encore
Ты
даёшь
ей
всё,
что
у
тебя
есть,
но
ей
всё
мало
Putain
c'est
gore,
un
cœur
en
or
Чёрт,
это
ужасно,
сердце
из
золота
Même
les
anges
ont
des
cornes
Даже
у
ангелов
есть
рога
Mains
liées,
mains
liées,
mains
liées
Связанные
руки,
связанные
руки,
связанные
руки
Mains
liées,
mains
liées,
mains
liées
Связанные
руки,
связанные
руки,
связанные
руки
Mains
liées,
on
finira
fou
à
lier
Связанные
руки,
мы
закончим
свихнувшимися
À
la
maison,
habillée
et
dehors
dénudée
Дома
одета,
а
на
улице
обнажена
J'envisage
le
pire,
couler
notre
navire
Я
думаю
о
худшем,
потопить
наш
корабль
Sans
toi
je
ferais
comment?
Что
бы
я
делал
без
тебя?
Mais
ce
n'est
qu'un
ami,
t'en
fais
pas
chéri
Но
это
всего
лишь
друг,
не
волнуйся,
любимая
Il
y
a
rien
d'affolant
Нет
ничего
страшного
Ce
n'est
que
mon
avis,
tu
me
regardes
plus
Это
только
моё
мнение,
ты
больше
не
обращаешь
на
меня
внимания
Ça
depuis
un
moment
Уже
давно
Jalousie
a
rien
d'étonnant
Ревность
не
удивительна
Quand
tu
vas
séduire
ce
beau
monde
Когда
ты
отправляешься
покорять
этот
прекрасный
мир
Qui
vivra
verra
Поживём
— увидим
Et
je
vois
en
toi,
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
И
я
вижу
в
тебе,
что
ты
не
создана
для
меня
Dernier
sera
le
premier
Последний
станет
первым
Mais
un
jour
à
la
fin
tu
tes-ra
Но
когда-нибудь
ты
успокоишься
Rira
bien
qui
rira
le
dernier
Смеётся
тот,
кто
смеётся
последним
C'est
pas
avec
moi
que
tu
joueras
Со
мной
ты
не
будешь
играть
J'ai
fini
par
faire
mon
choix
Я
принял
решение
Être
emprisonné
dans
tes
bras
Быть
в
плену
твоих
объятий
Plus
tu
m'aimes
quand
je
m'éloigne
de
la
vérité
Ты
любишь
меня
всё
сильнее,
когда
я
отхожу
от
правды
Suis-je
le
seul
à
me
dire
"pourquoi
je
t'ai
mérité?"
Разве
я
единственный,
кто
думает:
"За
что
ты
меня
так?"
Ma
vue
est
cachée
par
ta
sincérité
Твоя
искренность
закрывает
мне
обзор
M'a
changé
du
RIT
à
défaut
de
me
précipiter
Изменила
мне
во
время
РИТа,
так
и
не
бросившись
в
омут
Mains
liées,
mains
liées,
mains
liées
Связанные
руки,
связанные
руки,
связанные
руки
Mains
liées,
mains
liées,
mains
liées
Связанные
руки,
связанные
руки,
связанные
руки
Mains
liées,
on
finira
fou
à
lier
Связанные
руки,
мы
закончим
свихнувшимися
À
la
maison,
habillée
Дома
одета
Et
dehors
dénudée
А
на
улице
обнажена
Mains
liées,
mains
liées,
mains
liées
Связанные
руки,
связанные
руки,
связанные
руки
Mains
liées,
mains
liées,
mains
liées
Связанные
руки,
связанные
руки,
связанные
руки
Mains
liées,
on
finira
fou
à
lier
Связанные
руки,
мы
закончим
свихнувшимися
À
la
maison,
habillée
Дома
одета
Et
dehors
dénudée
А
на
улице
обнажена
Ça
ne
s'annonçait
pas
de
bonne
augure
Это
не
предвещало
ничего
хорошего
Devant
la
famille
tu
fais
bonne
figure
При
семье
ты
держишься
достойно
Derrière
talon
aiguille,
manucure
А
за
её
спиной
шпильки,
маникюр
T'es
"sombres
histoires
et
belle
aventure"
Ты
"тёмные
истории
и
прекрасные
приключения"
T'es
"ce
soir,
je
rentre
tard
du
bureau"
Ты
"сегодня
я
задержусь
с
работы"
On
s'emmenait
tout
droit
dans
le
mur
Мы
катимся
прямиком
к
пропасти
J'ai
besoin
de
toi
quand
je
suis
dans
le
dur
Мне
нужна
ты,
когда
мне
тяжело
Cette
addiction
m'amènera
en
cure
Эта
зависимость
приведёт
меня
в
больницу
Mes
amis
sont
tes
amants
Мои
друзья
— твои
любовники
Te
déshabillent
dans
mon
salon
Раздевают
тебя
в
моей
гостиной
Tu
les
attires
comme
des
aimants
Ты
притягиваешь
их,
как
магнит
Jour
et
nuit,
évidemment
Днём
и
ночью,
очевидно
Mes
amis,
sont
tes
amants
Мои
друзья
— твои
любовники
Te
déshabillent
dans
mon
salon
Раздевают
тебя
в
моей
гостиной
Tu
les
attires
comme
des
aimants
Ты
притягиваешь
их,
как
магнит
Jour
et
nuit,
évidemment
Днём
и
ночью,
очевидно
Plus
tu
m'aimes
quand
je
m'éloigne
de
la
vérité
Ты
любишь
меня
всё
сильнее,
когда
я
отхожу
от
правды
Suis-je
le
seul
à
me
dire
"pourquoi
je
t'ai
mérité?"
Разве
я
единственный,
кто
думает:
"За
что
ты
меня
так?"
Ma
vue
est
cachée
par
ta
sincérité
Твоя
искренность
закрывает
мне
обзор
M'a
changé
du
RIT
à
défaut
de
me
précipiter
Изменила
мне
во
время
РИТа,
так
и
не
бросившись
в
омут
Mains
liées,
mains
liées,
mains
liées
Связанные
руки,
связанные
руки,
связанные
руки
Mains
liées,
mains
liées,
mains
liées
Связанные
руки,
связанные
руки,
связанные
руки
Mains
liées,
on
finira
fou
à
lier
Связанные
руки,
мы
закончим
свихнувшимися
À
la
maison,
habillée
Дома
одета
Et
dehors
dénudée
А
на
улице
обнажена
Mains
liées,
mains
liées,
mains
liées
Связанные
руки,
связанные
руки,
связанные
руки
Mains
liées,
mains
liées,
mains
liées
Связанные
руки,
связанные
руки,
связанные
руки
Mains
liées,
on
finira
fou
à
lier
Связанные
руки,
мы
закончим
свихнувшимися
À
la
maison,
habillée
Дома
одета
Et
dehors
dénudée
А
на
улице
обнажена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRYAN MASSAMBA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.