Текст и перевод песни Bramsito - Paulette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
S'il-te-plaît
t'en
vas
pas,
Paulette
Please
don't
go,
Paulette
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
S'il-te-plaît
t'en
vas
pas,
Paulette
Please
don't
go,
Paulette
Ah,
tu
m'as
quitté
Ah,
you
left
me
Ah,
tu
m'as
quitté
Ah,
you
left
me
Ah,
tu
m'as
quitté
Ah,
you
left
me
Ah,
tu
m'as
quitté
Ah,
you
left
me
Entre
nous,
j'finirais
par
le
sommaire
Between
us,
I'll
end
up
with
the
summary
On
rêvait
d'un
amour
passionnel
We
dreamt
of
a
passionate
love
À
la
vie,
à
la
mort,
faux
problèmes
To
life,
to
death,
false
problems
Sans
thème,
j'écris
par
centaine
Without
a
theme,
I
write
by
the
hundreds
Paraît-il
qu'au
moment
dit
"miskine"
It
seems
that
at
the
moment
called
"miskine"
C'est
la
vie,
c'est
du
pareil
au
même
That's
life,
it's
the
same
thing
Non
je
ne
parle
plus
d'entraide
No,
I
don't
talk
about
mutual
aid
anymore
Quand
les
armes
dialoguent
entres
elles
When
weapons
talk
to
each
other
Ah
tu
as
quitté
ma
Paulette
Ah,
you
left
my
Paulette
J'ferais
rougir
tes
pommettes
I'll
make
your
cheeks
blush
Dans
tes
yeux,
j'vois
les
étoiles
In
your
eyes,
I
see
the
stars
C'est
la
lune
que
j'peux
te
promettre
It's
the
moon
that
I
can
promise
you
S'il-te-plaît
ne
t'en
vas
pas,
Paulette
Please
don't
go,
Paulette
Dans
mon
cœur,
ton
âme,
Paulette
In
my
heart,
your
soul,
Paulette
Comment
soigner
mon
chagrin,
Paulette
How
to
heal
my
sorrow,
Paulette
Ah,
tu
m'as
quitté
Ah,
you
left
me
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
S'il-te-plaît
t'en
vas
pas,
Paulette
Please
don't
go,
Paulette
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
S'il-te-plaît
t'en
vas
pas,
Paulette
Please
don't
go,
Paulette
Ah,
tu
m'as
quitté
Ah,
you
left
me
Ah,
tu
m'as
quitté
Ah,
you
left
me
Ah,
tu
m'as
quitté
Ah,
you
left
me
Ah,
tu
m'as
quitté
Ah,
you
left
me
Oh
Paulette,
j'ai
le
cœur
qui
ne
bat
plus
Oh
Paulette,
my
heart
doesn't
beat
anymore
On
vit
dans
une
époque
où
l'homme
aime
faire
du
mal
We
live
in
a
time
when
man
likes
to
do
evil
Ma
chérie
dès
le
départ,
j'voulais
qu'on
soit
épanouie
My
darling
from
the
start,
I
wanted
us
to
be
fulfilled
Ne
regarde
pas
les
dégâts
qui
sont
causés
par
la
vie
Don't
look
at
the
damage
that
is
caused
by
life
Ah,
Paulette
m'a
quitté,
ah,
Paulette
m'a
quitté
Ah,
Paulette
left
me,
ah,
Paulette
left
me
Ah,
Paulette
m'a
quitté,
ah
Paulette
m'a
quitté
Ah,
Paulette
left
me,
ah
Paulette
left
me
S'il-te-plaît
ne
t'en
vas
pas,
Paulette
Please
don't
go,
Paulette
T'as
mon
cœur
dans
ta
main,
Paulette
You
have
my
heart
in
your
hand,
Paulette
Comment
soigner
mon
chagrin,
Paulette
How
to
heal
my
sorrow,
Paulette
Ah,
tu
m'as
quitté
Ah,
you
left
me
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
S'il-te-plaît
t'en
vas
pas,
Paulette
Please
don't
go,
Paulette
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
S'il-te-plaît
t'en
vas
pas,
Paulette
Please
don't
go,
Paulette
Ah,
tu
m'as
quitté
Ah,
you
left
me
Ah,
tu
m'as
quitté
Ah,
you
left
me
Ah,
tu
m'as
quitté
Ah,
you
left
me
Ah,
tu
m'as
quitté
Ah,
you
left
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: balla onivogui, seysey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.