Текст и перевод песни Bramsito - Paulette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Йо,
йо,
йо,
йо,
йо,
йо,
йо
Yo,
yo,
yo,
yo
Йо,
йо,
йо,
йо
S'il-te-plaît
t'en
vas
pas,
Paulette
Пожалуйста,
не
уходи,
Полетт
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
S'il-te-plaît
t'en
vas
pas,
Paulette
Пожалуйста,
не
уходи,
Полетт
Ah,
tu
m'as
quitté
Ах,
ты
меня
оставила
Ah,
tu
m'as
quitté
Ах,
ты
меня
оставила
Ah,
tu
m'as
quitté
Ах,
ты
меня
оставила
Ah,
tu
m'as
quitté
Ах,
ты
меня
оставила
Entre
nous,
j'finirais
par
le
sommaire
Между
нами,
я
закончу
с
этим
обзором
On
rêvait
d'un
amour
passionnel
Мы
мечтали
о
страстной
любви
À
la
vie,
à
la
mort,
faux
problèmes
На
всю
жизнь,
до
смерти,
ложные
проблемы
Sans
thème,
j'écris
par
centaine
Без
темы,
я
пишу
сотней
Paraît-il
qu'au
moment
dit
"miskine"
Говорят,
что
в
нужный
момент
"бедняжка"
C'est
la
vie,
c'est
du
pareil
au
même
Это
жизнь,
это
одно
и
то
же
Non
je
ne
parle
plus
d'entraide
Нет,
я
больше
не
говорю
о
помощи
Quand
les
armes
dialoguent
entres
elles
Когда
оружие
говорит
друг
с
другом
Ah
tu
as
quitté
ma
Paulette
Ах,
ты
покинула
мою
Полетт
J'ferais
rougir
tes
pommettes
Я
заставлю
твои
щеки
покраснеть
Dans
tes
yeux,
j'vois
les
étoiles
В
твоих
глазах
я
вижу
звезды
C'est
la
lune
que
j'peux
te
promettre
Я
могу
обещать
тебе
луну
S'il-te-plaît
ne
t'en
vas
pas,
Paulette
Пожалуйста,
не
уходи,
Полетт
Dans
mon
cœur,
ton
âme,
Paulette
В
моем
сердце,
твоя
душа,
Полетт
Comment
soigner
mon
chagrin,
Paulette
Как
лечить
мою
грусть,
Полетт
Ah,
tu
m'as
quitté
Ах,
ты
меня
оставила
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Йо,
йо,
йо,
йо,
йо,
йо,
йо
Yo,
yo,
yo,
yo
Йо,
йо,
йо,
йо
S'il-te-plaît
t'en
vas
pas,
Paulette
Пожалуйста,
не
уходи,
Полетт
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
S'il-te-plaît
t'en
vas
pas,
Paulette
Пожалуйста,
не
уходи,
Полетт
Ah,
tu
m'as
quitté
Ах,
ты
меня
оставила
Ah,
tu
m'as
quitté
Ах,
ты
меня
оставила
Ah,
tu
m'as
quitté
Ах,
ты
меня
оставила
Ah,
tu
m'as
quitté
Ах,
ты
меня
оставила
Oh
Paulette,
j'ai
le
cœur
qui
ne
bat
plus
О,
Полетт,
мое
сердце
больше
не
бьется
On
vit
dans
une
époque
où
l'homme
aime
faire
du
mal
Мы
живем
в
эпоху,
когда
людям
нравится
причинять
боль
Ma
chérie
dès
le
départ,
j'voulais
qu'on
soit
épanouie
Милая,
с
самого
начала
я
хотел,
чтобы
мы
были
счастливы
Ne
regarde
pas
les
dégâts
qui
sont
causés
par
la
vie
Не
смотри
на
разрушения,
причиненные
жизнью
Ah,
Paulette
m'a
quitté,
ah,
Paulette
m'a
quitté
Ах,
Полетт
оставила
меня,
ах,
Полетт
оставила
меня
Ah,
Paulette
m'a
quitté,
ah
Paulette
m'a
quitté
Ах,
Полетт
оставила
меня,
ах
Полетт
оставила
меня
S'il-te-plaît
ne
t'en
vas
pas,
Paulette
Пожалуйста,
не
уходи,
Полетт
T'as
mon
cœur
dans
ta
main,
Paulette
Ты
держишь
мое
сердце
в
своих
руках,
Полетт
Comment
soigner
mon
chagrin,
Paulette
Как
лечить
мою
грусть,
Полетт
Ah,
tu
m'as
quitté
Ах,
ты
меня
оставила
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Йо,
йо,
йо,
йо,
йо,
йо,
йо
Yo,
yo,
yo,
yo
Йо,
йо,
йо,
йо
S'il-te-plaît
t'en
vas
pas,
Paulette
Пожалуйста,
не
уходи,
Полетт
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
S'il-te-plaît
t'en
vas
pas,
Paulette
Пожалуйста,
не
уходи,
Полетт
Ah,
tu
m'as
quitté
Ах,
ты
меня
оставила
Ah,
tu
m'as
quitté
Ах,
ты
меня
оставила
Ah,
tu
m'as
quitté
Ах,
ты
меня
оставила
Ah,
tu
m'as
quitté
Ах,
ты
меня
оставила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: balla onivogui, seysey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.