Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
monté
sur
des
braquo'
benne,
c'est
nous
les
méchants
(yah)
Wir
sind
auf
gestohlenen
Lieferwagen
aufgestiegen,
wir
sind
die
Bösen
(ja)
Dealé
dans
les
coins
d'la
ville,
jamais
à
la
maison
(yeah,
yeah)
Dealen
in
den
Ecken
der
Stadt,
nie
zu
Hause
(ja,
ja)
On
a
des
dons
comme
Beethoven,
presse
sur
la
détente
(la
détente)
Wir
haben
Talente
wie
Beethoven,
drücke
den
Abzug
(den
Abzug)
La
rue
nous
a
éduquée,
un
peu
délinquant
Die
Straße
hat
uns
erzogen,
ein
bisschen
kriminell
La
réussite
d'une
odyssée,
parfois
alléchante
Der
Erfolg
einer
Odyssee,
manchmal
verlockend
Qui
pourrait
deviner
qu'on
rentrerait
dans
la
légende?
(Jamais)
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
in
die
Legende
eingehen
würden?
(Niemals)
Que
le
Seigneur
ait
pitié,
tout
c'mal
on
aurait
pu
l'éviter,
yah,
yah,
yah,
yah
Möge
der
Herr
Erbarmen
haben,
all
das
Böse
hätten
wir
vermeiden
können,
ja,
ja,
ja,
ja
J'ai
rencontré
une
petite
paire,
j'crois
qu'j'suis
motivé
Ich
habe
ein
hübsches
Paar
getroffen,
ich
glaube,
ich
bin
motiviert
Ta
fille
a
bien
grandi,
frère,
j'ai
su
m'en
occuper
(yeah,
yeah)
Deine
Freundin
ist
erwachsen
geworden,
Bruder,
ich
habe
mich
um
sie
gekümmert
(ja,
ja)
Dehors,
y
a
des
balles
qui
s'perdent,
Fred
nous
a
quitté
Draußen
fliegen
Kugeln
herum,
Fred
hat
uns
verlassen
2018
en
guerre
avec
le
terrain
d'à
côté
2018
im
Krieg
mit
dem
Nachbargelände
Tu
verras
quand
tu
sortiras
que
c'est
plus
pareil
Du
wirst
sehen,
wenn
du
rauskommst,
dass
es
nicht
mehr
dasselbe
ist
J'ai
croisé
le
mec
qui
t'a
poucave,
ça
a
séparé
Ich
habe
den
Typen
getroffen,
der
dich
ausgeraubt
hat,
das
hat
uns
getrennt
Ouais,
la
rue
c'est
paro,
bah
ouais,
ça
date,
on
s'est
pas
parlé
Ja,
die
Straße
ist
hart,
ja,
das
ist
schon
lange
her,
wir
haben
nicht
mehr
miteinander
geredet
J'avoue,
alors
je
t'écris
ma
lettre
Ich
gebe
zu,
also
schreibe
ich
dir
meinen
Brief
J'baraude
solo
dans
la
ville
(yah),
mauvaise
humeur
qui
pour
me
calmer
Ich
streife
allein
durch
die
Stadt
(ja),
schlechte
Laune,
um
mich
zu
beruhigen
Petite
sœur
côtoie
la
nuit
(côtoie
la
nuit)
Meine
kleine
Schwester
umgeht
die
Nacht
(umgeht
die
Nacht)
Connaît
ses
coins
sombres
et
tous
ses
camés
Sie
kennt
ihre
dunklen
Ecken
und
alle
ihre
Junkies
Ça
fait
rum
popopom,
rum
popopom
(bang,
bang,
bang)
Es
macht
rum
popopom,
rum
popopom
(bang,
bang,
bang)
Rum
popopom,
rum
popopom
(bang,
bang)
Rum
popopom,
rum
popopom
(bang,
bang)
Le
gun
chargé
quand
je
baraude
seul
dans
la
nuit
Die
Waffe
geladen,
wenn
ich
allein
in
der
Nacht
streife
J'avoue,
c'est
chaud
en
vrai,
j'me
retrouve
enfermé,
poto,
j'pense
qu'à
l'oseille
Ich
gebe
zu,
es
ist
heiß,
ich
fühle
mich
eingesperrt,
Bruder,
ich
denke
nur
an
das
Geld
J'ai
même
plus
de
pilon,
j'veux
un
cul
talonné
Ich
habe
nicht
mehr
viel,
ich
will
einen
Körper,
der
mich
befriedigt
C'est
qui
qui
m'a
pookie?
C'est
qui
qu'est
malhonnête?
Wer
hat
mich
betrogen?
Wer
ist
unehrlich?
Poto,
assume-moi
un
peu
plus,
un
peu
plus
Bruder,
steh
zu
mir,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
Et
quand
je
ressors,
on
fait
2 puces,
2 puces
Und
wenn
ich
rauskomme,
machen
wir
zwei
Deals,
zwei
Deals
On
fait
la
moula,
nous
c'est
depuis,
depuis
Wir
machen
das
Geld,
wir
sind
schon
lange
dabei,
schon
lange
dabei
T'inquiète,
on
va
trouver
la
soluce,
la
soluce
Keine
Sorge,
wir
werden
eine
Lösung
finden,
die
Lösung
Donc,
renvoie-moi
des
bails
bres-som,
je
die
le
son
Also
schick
mir
coole
Sachen,
ich
mache
den
Sound
Bientôt,
j'sors,
c'est
vrai
qu'il
date
le
gang,
qui
date
le
gang
Bald
komme
ich
raus,
es
stimmt,
die
Gang
ist
alt,
die
Gang
ist
alt
On
va
ressortir
les
liasses,
le
soir,
c'est
gang
Wir
holen
die
Scheine
raus,
abends
ist
es
Gang
Tu
vois
là,
ouais,
ouais,
ouais
(gang,
tu
vois)
Siehst
du,
ja,
ja,
ja
(Gang,
siehst
du)
J'baraude
solo
dans
la
ville
(yah),
mauvaise
humeur
qui
pour
me
calmer
Ich
streife
allein
durch
die
Stadt
(ja),
schlechte
Laune,
um
mich
zu
beruhigen
Petite
sœur
côtoie
la
nuit
(côtoie
la
nuit)
Meine
kleine
Schwester
umgeht
die
Nacht
(umgeht
die
Nacht)
Connaît
ses
coins
sombres
et
tous
ses
camés
Sie
kennt
ihre
dunklen
Ecken
und
alle
ihre
Junkies
Ça
fait
rum
popopom,
rum
popopom
(bang,
bang,
bang)
Es
macht
rum
popopom,
rum
popopom
(bang,
bang,
bang)
Rum
popopom,
rum
popopom
(bang,
bang)
Rum
popopom,
rum
popopom
(bang,
bang)
Le
gun
chargé
quand
je
baraude
seul
dans
la
nuit
Die
Waffe
geladen,
wenn
ich
allein
in
der
Nacht
streife
Posé
en
bas
du
bloc
avec
des
sales
idées
(sales
idées)
Sitze
unten
am
Block
mit
schlechten
Ideen
(schlechte
Ideen)
J'ai
la
ppe-fra
validée,
la
ppe-fra
validée
(validée)
Ich
habe
die
Ware
validiert,
die
Ware
validiert
(validiert)
Triste
réalité,
les
condés
t'ont
pété
(t'ont
pété)
Traurige
Realität,
die
Bullen
haben
dich
erwischt
(haben
dich
erwischt)
Solo,
t'as
pas
idée,
solo,
t'as
pas
idée
Solo,
du
hast
keine
Ahnung,
Solo,
du
hast
keine
Ahnung
J'baraude
solo
dans
la
ville
(yah),
mauvaise
humeur
qui
pour
me
calmer
Ich
streife
allein
durch
die
Stadt
(ja),
schlechte
Laune,
um
mich
zu
beruhigen
Poto,
faut
qu'j'me
canalise
Baby,
ich
muss
mich
kanalisieren
J'vais
recompter
les
sommes
loin
du
quartier
Ich
werde
das
Geld
außerhalb
des
Viertels
neu
zählen
Ça
fait
rum
popopom,
rum
popopom
(bang,
bang,
bang)
Es
macht
rum
popopom,
rum
popopom
(bang,
bang,
bang)
Rum
popopom,
rum
popopom
(bang,
bang)
Rum
popopom,
rum
popopom
(bang,
bang)
Poto,
faut
qu'j'me
canalise
Baby,
ich
muss
mich
kanalisieren
J'vais
recompter
les
sommes
loin
du
quartier
(du
quartier)
Ich
werde
das
Geld
außerhalb
des
Viertels
neu
zählen
(des
Viertels)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jy, Bramsito, Timal, Yohann Doumbia, Lorenz Krapp
Альбом
Losa
дата релиза
16-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.