Bramsito - Tout doucement - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bramsito - Tout doucement




Tout doucement
Slowly but Surely
Mama yeah, ah
Mama yeah, ah
On m'a dit "Bramsito tu vas y arriver", ah yo
They told me "Bramsito, you're gonna make it", ah yo
Tous mes gars m'ont validé
All my guys have my back
On m'a dit que je serai à mon apogée
They said I'd be at my peak
Bientôt
Soon
J'arrive bien décidé
I'm coming in determined
On m'a dit que les avis sont divisés, ah ouais
They said opinions are divided, ah yeah
Rumeurs et balivernes
Rumors and nonsense
Ils attendent de voir tous mes projets tomber
They're waiting to see all my projects fall
À l'eau
Through
Que des mauvaises idées
Nothing but bad ideas
J'ambiance la rue, les boites et les coins riches
I light up the streets, the clubs, and the rich corners
Petit je me voyais en tête d'affiche
As a kid, I saw myself headlining
Les jaloux chercheront à m'afficher
The jealous ones will try to expose me
Ils continueront mais bon, me3rlich
They'll keep at it, but hey, me3rlich (honestly)
Maria, elle veut que je l'emmène à la mairie, yo
Maria, she wants me to take her to the town hall, yo
Oh yeah, baby oh
Oh yeah, baby oh
Tout va bien car mon Dieu, ma baby oh
Everything's alright because of my God, my baby oh
Elle veut que j'accorde un peu de temps pour elle
She wants me to give her some time
Pas de sentiments c'est juste corporel
No feelings, it's just physical
Je donne pas d'importance aux histoires temporaires
I don't give importance to temporary stories
Elle croit avoir de la valeur, j'en ai honte pour elle
She thinks she has value, I'm ashamed for her
On m'a dit "Bramsito tu vas y arriver", ah yo
They told me "Bramsito, you're gonna make it", ah yo
Tous mes gars m'ont validé
All my guys have my back
On m'a dit que je serai à mon apogée
They said I'd be at my peak
Bientôt
Soon
J'arrive bien décidé
I'm coming in determined
On m'a dit que les avis sont divisés, ah ouais
They said opinions are divided, ah yeah
Rumeurs et balivernes
Rumors and nonsense
Ils attendent de voir tous mes projets tomber
They're waiting to see all my projects fall
À l'eau
Through
Que des mauvaises idées
Nothing but bad ideas
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Même aux plus bas, ils me verront tous d'en bas
Even at my lowest, they'll all see me from below
Pas la même vida, pas le même combat
Not the same vida, not the same fight
On rêve du salaire de Belonda
We dream of Belonda's salary
Pour passer des vacances à Belambra
To spend vacations at Belambra
Zeyo, si ça paye j'investis au pays, oh yeah
Zeyo, if it pays off, I invest in my country, oh yeah
Eh yo, travaillez et prenez de la paye
Eh yo, work and get paid
Et si demain je devais tout arrêter
And if tomorrow I had to stop everything
Je partirai comme un roi
I would leave like a king
Je bâtis de mes mains ma carrière dans la roche
I build my career in the rock with my own hands
On m'a dit "Bramsito tu vas y arriver", ah yo
They told me "Bramsito, you're gonna make it", ah yo
Tous mes gars m'ont validé
All my guys have my back
On m'a dit que je serai à mon apogée
They said I'd be at my peak
Bientôt
Soon
J'arrive bien décidé
I'm coming in determined
On m'a dit que les avis sont divisés, ah ouais
They said opinions are divided, ah yeah
Rumeurs et balivernes
Rumors and nonsense
Ils attendent de voir tous mes projets tomber
They're waiting to see all my projects fall
À l'eau
Through
Que des mauvaises idées
Nothing but bad ideas
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
On m'a dit "Bramsito, tu vas y arriver "
They told me "Bramsito, you're gonna make it"
Tous mes gars m'ont validé
All my guys have my back
On m'a dit "Bramsito tu vas y arriver", ah yo
They told me "Bramsito, you're gonna make it", ah yo
Tous mes gars m'ont validé
All my guys have my back
On m'a dit que je serai à mon apogée
They said I'd be at my peak
Bientôt
Soon
J'arrive bien décidé
I'm coming in determined
On m'a dit que les avis sont divisés, ah ouais
They said opinions are divided, ah yeah
Rumeurs et balivernes
Rumors and nonsense
Ils attendent de voir tous mes projets tomber
They're waiting to see all my projects fall
À l'eau
Through
Que des mauvaises idées
Nothing but bad ideas
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely
Tout doucement, tout doucement
Slowly but surely, slowly but surely





Авторы: BRYAN MASSAMBA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.