Текст и перевод песни Bramv feat. Kevin Yamil - No Correré (feat. Kevin Yamil)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Correré (feat. Kevin Yamil)
Не убегу (feat. Kevin Yamil)
Tú
has
examinado
mi
corazón
Ты
исследовал
мое
сердце
Conoces
bien
lo
que
hay
en
mi
interior
Знаешь
хорошо,
что
внутри
меня
Cuando
aún
en
el
vientre
estaba
yo
Когда
я
еще
был
в
утробе
Fuiste
tú
quien
forma
me
dio
Ты
был
тем,
кто
дал
мне
форму
No
podré
escapar
de
ti
Я
не
смогу
сбежать
от
тебя
Pues
siempre
has
estado
ahí
Ведь
ты
всегда
был
рядом
Tienes
tu
mirada
en
mí
Твой
взгляд
обращен
на
меня
Así
que
no,
no
correré
más
Так
что
нет,
я
больше
не
убегу
De
tu
presencia
nunca
me
podré
ocultar
От
твоего
присутствия
мне
никогда
не
скрыться
Aún
en
el
valle
más
oscuro
Даже
в
самой
темной
долине
Tú
me
encontrarás
Ты
меня
найдешь
Me
libraste
de
la
muerte
Ты
избавил
меня
от
смерти
En
ti
encuentro
mi
lugar
В
тебе
я
нахожу
свое
место
Tú
conoces
bien
mis
pensamientos
Ты
хорошо
знаешь
мои
мысли
Estás
conmigo
cuando
estoy
dormido
o
despierto
Ты
со
мной,
когда
я
сплю
или
бодрствую
Yo
soy
el
que
siempre
me
alejo
Это
я
всегда
удаляюсь
Solo
para
darme
cuenta
Только
чтобы
осознать
Que
sin
ti
no
puedo
Что
без
тебя
я
не
могу
Nunca
podre
escaparme
de
tu
espíritu
Никогда
не
смогу
сбежать
от
твоего
духа
Donde
quiera
que
me
meta
Куда
бы
я
ни
пошел
No
puedo
enumerar
tus
pensamientos
Я
не
могу
сосчитать
твои
мысли
Son
como
la
arena
del
mar
Они
как
песок
морской
Así
que
ni
lo
intento
Так
что
я
даже
не
пытаюсь
Has
puesto
tu
bendición
sobre
mi
Ты
благословил
меня
Sabes
lo
que
pienso
y
lo
que
voy
a
decir
Ты
знаешь,
что
я
думаю
и
что
скажу
Sé
que
no
hay
nada,
nada
fuera
de
ti
Я
знаю,
что
нет
ничего,
ничего
вне
тебя
Tu
fuerza
me
sostiene
de
principio
a
fin
Твоя
сила
поддерживает
меня
от
начала
до
конца
Pruébame,
mi
Dios
Испытай
меня,
мой
Бог
Te
entrego
lo
que
yo
soy
Я
отдаю
тебе
то,
кто
я
есть
No
importa
lo
que
me
pidas
Неважно,
о
чем
ты
просишь
Sin
reproche
te
lo
doy
Без
упрека
я
отдаю
тебе
это
Así
que
no,
no
correré
más
Так
что
нет,
я
больше
не
убегу
De
tu
presencia
nunca
me
podré
ocultar
От
твоего
присутствия
мне
никогда
не
скрыться
Aún
en
el
valle
más
oscuro
Даже
в
самой
темной
долине
Tú
me
encontrarás
Ты
меня
найдешь
Me
libraste
de
la
muerte
Ты
избавил
меня
от
смерти
En
ti
encuentro
mi
lugar
В
тебе
я
нахожу
свое
место
Solo
tu
conoces
todo
lo
que
soy
Только
ты
знаешь
все,
что
я
есть
A
tu
forma
me
hiciste
По
своему
образу
ты
меня
создал
Todo
lo
que
tengo
tú
me
lo
entregaste
Все,
что
у
меня
есть,
ты
мне
дал
Y
antes
de
nacer
un
plan
estableciste
И
до
моего
рождения
ты
составил
план
Correré,
pero
solo
será
ante
tus
pies
Я
побегу,
но
только
к
твоим
ногам
Tu
propósito
en
mi
vida
lo
veré
Я
увижу
твое
предназначение
в
моей
жизни
No
hay
nada
que
pueda
hacer
Нет
ничего,
что
я
мог
бы
сделать
Porque
ya
tu
plantaste
bandera
Потому
что
ты
уже
установил
свой
флаг
Día
a
día
por
completo
me
rodeas
День
за
днем
ты
полностью
окружаешь
меня
Con
tú
presencia
Своим
присутствием
No
hay
nada
que
venga
Нет
ничего,
что
может
A
destruir
lo
que
una
vez
Разрушить
то,
что
однажды
Tu
fidelidad
me
acompaña
Твоя
верность
сопровождает
меня
Y
me
deja
saber
И
дает
мне
знать
Que
tus
promesas
nunca
fallan
Что
твои
обещания
никогда
не
подведут
Pruébame,
mi
Dios
Испытай
меня,
мой
Бог
Te
entrego
lo
que
yo
soy
Я
отдаю
тебе
то,
кто
я
есть
No
importa
lo
que
me
pidas
Неважно,
о
чем
ты
просишь
Sin
reproches
te
lo
doy
Без
упреков
я
отдаю
тебе
это
Así
que
no,
no
correré
más
Так
что
нет,
я
больше
не
убегу
De
tu
presencia
nunca
me
podré
ocultar
От
твоего
присутствия
мне
никогда
не
скрыться
Aún
en
el
valle
más
oscuro
Даже
в
самой
темной
долине
Tú
me
encontrarás
Ты
меня
найдешь
Me
libraste
de
la
muerte
Ты
избавил
меня
от
смерти
En
ti
encuentro
mi
lugar
В
тебе
я
нахожу
свое
место
Yeah,
este
es
Bramv,
Bramv
Да,
это
Bramv,
Bramv
Kevin
Yamil,
Kevin
Yamil,
Yeah
ehh
ehh
Kevin
Yamil,
Kevin
Yamil,
Да
эй
эй
Woah,
díselo,
Kevin,
Yeah
Ого,
скажи
им,
Кевин,
Да
Mira
Bramv,
la
gloria
es
de
Dios,
Yeah
Смотри
Bramv,
слава
Богу,
Да
Mike
Zoto,
Mike
Zoto
Mike
Zoto,
Mike
Zoto
Revival
Records
Revival
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: César Méndez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.