Текст и перевод песни Bramv - Tú Conmigo Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Conmigo Vas
Ты со мной идешь
Whoaaooaaa,
yeah,
yeah
Вау,
да,
да
Bramv,
Bramv
Bramv,
Bramv
Tú
vas
conmigo
Ты
идешь
со
мной,
Nada
en
el
mundo
me
podrá
separar
Ничто
в
мире
не
сможет
нас
разлучить.
Estás
conmigo,
no
me
dejas
Ты
со
мной,
ты
не
оставляешь
меня,
Me
podrá
separar
tú
conmigo
vas
Не
сможет
разлучить
нас,
ты
идешь
со
мной.
Me
podrá
desviar
guías
mi
caminar
Не
сможет
сбить
меня
с
пути,
ты
направляешь
мой
путь.
Yo
sé
que
tú
vas
en
mi
barca
Я
знаю,
что
ты
в
моей
лодке,
Y
me
llenas
de
quietud
И
наполняешь
меня
спокойствием.
La
tormenta
es
fuerte
mas
recuerdo
tu
cruz
Буря
сильна,
но
я
помню
твой
крест,
En
mi
oscuridad
has
hecho
brillar
tu
luz,
yeah
В
моей
тьме
ты
заставила
сиять
свой
свет,
да.
Han
querido
derribarme,
mas
no
han
podido
Хотели
сбить
меня
с
ног,
но
не
смогли.
Tú
eres
quien
va
delante
Ты
та,
кто
идет
впереди,
El
enemy
me
ruge,
mas
no
puede
intimidarme
Враг
рычит
на
меня,
но
не
может
запугать.
La
boca
tú
viniste
y
le
cerraste,
yeah
Ты
пришла
и
закрыла
ему
рот,
да.
Tengo
la
coraza
de
justicia
У
меня
есть
броня
праведности,
Los
malos
deseos
que
hay
en
mi
contra
Злые
пожелания,
направленные
против
меня,
Haces
trizas,
hoy
mi
corazón
te
doy
como
primicia
Ты
разбиваешь
вдребезги,
сегодня
я
отдаю
тебе
свое
сердце
как
первый
плод.
Mi
llanto
lo
has
cambiado
en
risa
Мой
плач
ты
превратила
в
смех.
Fue
la
mejor
decisión
que
pude
tomar
Это
было
лучшее
решение,
которое
я
мог
принять.
No
ando
extraviado
buscando
mi
identidad
Я
не
блуждаю,
ища
свою
личность,
Ahora
eres
mi
gps,
me
quitas
el
estrés
Теперь
ты
мой
GPS,
ты
снимаешь
мой
стресс.
Mi
vida
has
vuelto
un
diez
Ты
превратила
мою
жизнь
в
десятку.
Cuando
me
llamas
solo
digo
Когда
ты
зовешь
меня,
я
говорю
только
Tu
palabra
es
lámpara
y
lumbrera
a
mis
pies
Твое
слово
— светильник
и
свет
для
ног
моих.
No
tropezaré
en
el
proceso
tú
me
guardas
Я
не
споткнусь
на
пути,
ты
хранишь
меня.
Es
para
mi
bien,
es
para
mi
bien
Это
для
моего
блага,
это
для
моего
блага.
Me
podrá
separar
tú
conmigo
vas
Не
сможет
разлучить
нас,
ты
идешь
со
мной.
Me
podrá
desviar
guías
mi
caminar
Не
сможет
сбить
меня
с
пути,
ты
направляешь
мой
путь.
Yo
sé
que
tú
vas
en
mi
barca
Я
знаю,
что
ты
в
моей
лодке,
Y
me
llenas
de
quietud
И
наполняешь
меня
спокойствием.
La
tormenta
es
fuerte
mas
recuerdo
tu
cruz
Буря
сильна,
но
я
помню
твой
крест,
En
mi
oscuridad
has
hecho
brillar
tu
luz,
yeah
В
моей
тьме
ты
заставила
сиять
свой
свет,
да.
Todo
lo
has
hecho
nuevo
Ты
все
обновила
En
mi
vida
has
sido
fiel
y
desde
luego
В
моей
жизни
ты
была
верна
и,
конечно
же,
No
hay
comparación
con
tu
amor
Нет
ничего
сравнимого
с
твоей
любовью.
En
mi
debilidad
reina
tu
perfección,
yeah
В
моей
слабости
царствует
твое
совершенство,
да.
Y
aunque
te
he
fallado
И
хотя
я
подводил
тебя,
Me
sigues
amando
igual
Ты
продолжаешь
любить
меня
так
же.
Quiero
mejorar
Я
хочу
стать
лучше,
Transfórmame
Преобрази
меня.
Lo
que
no
te
agrada,
quiero
cambiar
То,
что
тебе
не
нравится,
я
хочу
изменить.
Contrito
y
humillado
me
acerco
a
ti
Сокрушенный
и
смиренный,
я
прихожу
к
тебе.
Sé
que
en
esa
condición
me
dirás
que
sí
Я
знаю,
что
в
таком
состоянии
ты
скажешь
мне
"да".
No
me
rechazarás,
tú
misericordia
Ты
не
отвергнешь
меня,
твоя
милость
Hoy
me
cubrirá
Сегодня
покроет
меня.
Me
podrá
separar
tú
conmigo
vas
Не
сможет
разлучить
нас,
ты
идешь
со
мной.
Me
podrá
desviar
guías
mi
caminar
Не
сможет
сбить
меня
с
пути,
ты
направляешь
мой
путь.
Yo
sé
que
tú
vas
en
mi
barca
Я
знаю,
что
ты
в
моей
лодке,
Y
me
llenas
de
quietud
И
наполняешь
меня
спокойствием.
La
tormenta
es
fuerte
mas
recuerdo
tu
cruz
Буря
сильна,
но
я
помню
твой
крест,
En
mi
oscuridad
has
hecho
brillar
tu
luz,
yeah
В
моей
тьме
ты
заставила
сиять
свой
свет,
да.
Este
es
Bramv,
Bramv
Это
Bramv,
Bramv
Ando
con
Mike
Zoto,
y′all
know
who
it
is
Я
с
Mike
Zoto,
вы
знаете,
кто
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: César Méndez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.