Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah.
Lately
I've
been
feeling
kind
of
low,
oh
Ja.
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
irgendwie
niedergeschlagen,
oh
Lately
I've
feeling
like
I
don't
need
love
anymore
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
bräuchte
ich
keine
Liebe
mehr
Thinking
about
death
and
isolation
Ich
denke
über
den
Tod
und
die
Isolation
nach
Thinking
about
this
world
and
it's
fucking
narration
Ich
denke
über
diese
Welt
und
ihre
verdammte
Erzählung
nach
Joy
in
life,
man,
that's
just
an
illusion
Freude
im
Leben,
Mann,
das
ist
nur
eine
Illusion
600
lives
and
I've
come
to
the
conclusion
600
Leben
und
ich
bin
zu
dem
Schluss
gekommen
That
nothing
matters,
even
if
you
think
so
Dass
nichts
zählt,
auch
wenn
du
das
denkst
Every
mistake
that
you
make
is
gonna
be
inside
your
soul
Jeder
Fehler,
den
du
machst,
wird
in
deiner
Seele
sein
And
memory,
forever,
don't
doubt
it
Und
in
deiner
Erinnerung,
für
immer,
zweifle
nicht
daran
Even
if
you
give
it
all,
even
if
you
make
it
Auch
wenn
du
alles
gibst,
auch
wenn
du
es
schaffst
To
the
other
side,
there's
no
other
side
Auf
die
andere
Seite,
es
gibt
keine
andere
Seite
Just
another
life
where
you
remember
when
you
cried
Nur
ein
weiteres
Leben,
in
dem
du
dich
erinnerst,
wann
du
geweint
hast
My
heart
is
beating,
inside
of
my
chest
Mein
Herz
schlägt,
in
meiner
Brust
How
can
I
try
if
I
already
gave
my
best
Wie
kann
ich
es
versuchen,
wenn
ich
schon
mein
Bestes
gegeben
habe?
I
don't
care
anymore
about
this
life
Ich
kümmere
mich
nicht
mehr
um
dieses
Leben
I
don't
care
anymore,
pass
me
the
knife
Ich
kümmere
mich
nicht
mehr,
reich
mir
das
Messer
Screaming
to
my
inner
demons
why
do
I
exist
Ich
schreie
meine
inneren
Dämonen
an,
warum
ich
existiere
I
feel
like
if
there
was
a
list
Ich
fühle
mich,
als
gäbe
es
eine
Liste
Of
people
that
don't
make
it
to
heaven
Von
Leuten,
die
es
nicht
in
den
Himmel
schaffen
Then
I'm
right
there,
337
Dann
bin
ich
genau
dort,
337
I
don't
care
about
anything
no
more
Ich
kümmere
mich
um
nichts
mehr
Just
let
me,
please
just
let
me
go
Lass
mich
einfach,
bitte
lass
mich
einfach
gehen
To
a
paradise
where
I
no
longer
feel
empty
In
ein
Paradies,
in
dem
ich
mich
nicht
mehr
leer
fühle
To
a
place
where
I
feel
like
I'm
myself,
me
An
einen
Ort,
an
dem
ich
mich
wie
ich
selbst
fühle,
ich
I
don't
know,
I
just
wanna
feel
happiness
Ich
weiß
nicht,
ich
will
einfach
nur
Glück
fühlen
I
don't
have
a
body
I'm
a
soul
in
limbo
Ich
habe
keinen
Körper,
ich
bin
eine
Seele
im
Limbus
I
feel
nothing,
except
this
emptiness
Ich
fühle
nichts,
außer
dieser
Leere
I
don't
know
if
you
get
me
when
I'm
talking
in
this
lingo
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst,
wenn
ich
in
diesem
Slang
rede
Linger
with
my
demons
in
this
inferno
Ich
verweile
mit
meinen
Dämonen
in
diesem
Inferno
I
don't
know
if
I
will
learn
though
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
lernen
werde
I
never
do
and
even
if
I
did
Ich
tue
es
nie,
und
selbst
wenn
ich
es
täte
I
would
commit
the
same
mistakes,
just
like
a
kid
Ich
würde
die
gleichen
Fehler
machen,
wie
ein
Kind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bramwin Soul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.