Bran Van 3000 feat. Ben Wilkins - This Day - перевод текста песни на немецкий

This Day - Bran Van 3000 feat. Ben Wilkinsперевод на немецкий




This Day
Dieser Tag
This day just keeps getting better
Dieser Tag wird immer besser
You rock my world with a summer sweater
Du rockst meine Welt mit einem Sommerpullover
I can see you move through blossom weather
Ich kann dich sehen, wie du dich durch das Blütenwetter bewegst
This love, this love, this love is a never ender
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe ist unendlich
Well, Billy Bob came a thumping with those mashed potatoes and grits
Nun, Billy Bob kam mit diesen Kartoffelpüree und Grütze an
Read out the Colbert report and it read "this is it"
Las den Colbert-Bericht vor und da stand "Das ist es"
Down in the valley they're renovating the Hotel California
Unten im Tal renovieren sie das Hotel California
The answer was "amigos" to the riddle that she tips
Die Antwort war "Amigos" auf das Rätsel, das sie gibt
It's so perfect when they sing that song
Es ist so perfekt, wenn sie dieses Lied singen
Don't you love it when it sings along?
Liebst du es nicht, wenn es mitsingt?
Amor, la vida, la musica, el baile
Amor, la vida, la música, el baile
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Amor, la vida, la musica, el baile
Amor, la vida, la música, el baile
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Oye como va
Oye como va
Now with all them layer's of the hustle on Max
Jetzt mit all den Schichten des Trubels auf Max
I wonder why hit the world with a poo hoo track & through that
Ich frage mich, warum die Welt mit einem Buh-Ruf-Track getroffen & dadurch
C We. 'Bout to give it pack, to everybody showing up and arcoiris in black
C Wir. Sind dabei, es zu geben, jedem, der auftaucht und Arcoiris in Schwarz
From the land where the 4/4 Jacks
Aus dem Land, wo die 4/4 Jacks
Red light lover's sexing up like cats,
Rotlichtliebhaber, die sich wie Katzen lieben,
With only one thing to do and oneness at that -
Mit nur einer Sache zu tun und Einigkeit dabei -
Perpetuate the party and connect it with the clap and go -
Die Party fortsetzen und sie mit dem Klatschen verbinden und -
Pack to the lecture at hang, it's time to rather up the lotion from the
Zurück zum Vortrag, es ist Zeit, die Lotion vom
Massage clan
Massage-Clan zu holen
Better late than never, better smart than clever, better than everything
Besser spät als nie, besser klug als schlau, besser als alles
Is everything just better, better love than sever, better lose the sweater
Ist alles einfach besser, bessere Liebe als trennen, zieh lieber den Pullover aus
It's hot in here and I feel it getting wetter...
Es ist heiß hier und ich fühle, wie es feuchter wird...
Shout out all you world class rockers
Ruft all ihr Weltklasse-Rocker
Today is the day so...
Heute ist der Tag, also...
Kiss yourself a shocker...
Küss dich selbst, du Schockierende...
Amor, la vida, la música, el baile
Amor, la vida, la música, el baile
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Amor, la vida, la musica, el baile
Amor, la vida, la música, el baile
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Amor, la vida, la musica, el baile
Amor, la vida, la música, el baile
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Corazón del espíritu, hoy es el día...





Авторы: Cristobal Tapia De Veer, Marc Andre Bellefleur, James Di Salvio, Benjamin Wilkins

Bran Van 3000 feat. Ben Wilkins - The Garden (Deluxe Edition)
Альбом
The Garden (Deluxe Edition)
дата релиза
19-10-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.