Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
party
like
a
Bran
Van
party
Ist
keine
Party
wie
'ne
Bran
Van
Party
'Cause
a
Bran
Van
party
don't
stop
Denn
eine
Bran
Van
Party
hört
nicht
auf
It
don't
stop
Sie
hört
nicht
auf
Don't
quit
Gibt
nicht
auf
I'd
like
to
put
it
down
baby
Ich
möcht's
dir
zeigen,
Baby
Bran
Van
three
gee
Bran
Van
drei
G
Now
feel
me
Jetzt
fühl
mich
I
make
it
hot
in
New
York
streets
Ich
heiz'
ein
in
New
Yorks
Straßen
Who
draws
heat
Wer
zieht
die
Hitze
an
While
you
talk
sweet
Während
du
Süßholz
raspelst
Blaze
through
invading
the
path
Brich
durch,
erobere
den
Pfad
Put
it
down
tight
get
paid
in
cash
Mach
es
richtig
fett,
werd'
bar
bezahlt
Been
in
the
game
a
decade
and
a
half
Bin
seit
anderthalb
Jahrzehnten
im
Spiel
Superfly
style
Superfly-Stil
Yet
related
to
Shaft
Doch
verwandt
mit
Shaft
Sippin'
me
slow
Man
genießt
mich
langsam
Girls
give
me
dough
Mädels
geben
mir
Knete
You
know
one
smoother
than
this
Kennst
du
einen
Geschmeidigeren
als
mich
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Not
stressing
that
little
piece
of
fame
Stress'
mich
nicht
wegen
dem
bisschen
Ruhm
Y'all
know
who's
most
critically
acclaimed
Ihr
wisst
alle,
wer
am
meisten
von
Kritikern
gefeiert
wird
Your
majesty,
naturally
Eure
Majestät,
natürlich
Get
it
all
in
a
large
capacity
Krieg'
alles
im
großen
Stil
Rather
makin'
you
smile
Ob
ich
dich
zum
Lächeln
bringe
Or
bring
it
crucial
Oder
es
knallhart
bringe
I'm
gonna
live
'til
I
die
in
the
year
three
thou'
Ich
werde
leben,
bis
ich
sterbe,
im
Jahr
dreitausend
Yo,
I
don't
think
they
heard
me
Yo,
ich
glaub',
sie
haben
mich
nicht
gehört
I
ball
hard
Ich
feier'
hart
Cruise
through
your
town
Cruise
durch
deine
Stadt
As
for
my
game
Was
mein
Spiel
angeht
It
be
tight
Das
ist
vom
Feinsten
Message
to
you
Nachricht
an
dich
Livin'
life
Leb
dein
Leben
Nothing
to
prove
Nichts
zu
beweisen
But
something
to
make
Aber
etwas
zu
schaffen
Cutting
the
cake
Den
Kuchen
anschneiden
Put
it
in
your
oven
to
bake
Schieb's
in
deinen
Ofen
zum
Backen
The
rule
of
the
game
is
Die
Regel
des
Spiels
ist
'Bout
the
benjamins
Es
geht
um
die
Kohle
And
there
ain't
no
need
to
guess
Und
man
muss
nicht
raten
Who's
got
the
winning
hand
Wer
das
Siegerblatt
hat
Player
of
the
day
Spieler
des
Tages
Then
you'll
agree
Dann
wirst
du
zustimmen
No
one
does
it
better
Niemand
macht
es
besser
In
the
pimp
game
Im
Pimp-Game
I'm
the
trendsetter
Ich
bin
der
Trendsetter
Everybody
knows
Jeder
weiß
The
prognosis
Die
Prognose
Don't
step
on
my
Ghepetto's
Tritt
nicht
auf
meine
Ghepetto's
Pinocchio
has
got
a
broken
nose
Pinocchio
hat
'ne
gebrochene
Nase
So
watch
your
back
bushwacker
Also
pass
auf
deinen
Rücken
auf,
Bushwacker
You
can't
deal
with
the
greatest
cracker
Du
kommst
nicht
klar
mit
dem
größten
Kerl
Everybody
knows
Jeder
weiß
The
prognosis
Die
Prognose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Di Salvio, Eric Pierre Bergen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.