Bran Van 3000 feat. Jean Leloup - Dare I Say (feat. Jean Leloup) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bran Van 3000 feat. Jean Leloup - Dare I Say (feat. Jean Leloup)




Dare I Say (feat. Jean Leloup)
Смею ли я сказать (feat. Jean Leloup)
Hey Job
Эй, Иов,
You sure got it figured out
ты, конечно, все понял.
She loves you so
Она так тебя любит,
At least that's what she said
по крайней мере, так она сказала.
And God took a toll
И Бог взял свое,
And showed you what it's all about
и показал тебе, в чем тут смысл.
Oh, hey Job
О, эй, Иов,
You always do what you're told
ты всегда делаешь то, что тебе говорят.
You poor young fool
Ты, бедный юнец,
You should never listen
никогда не слушай,
To what they preach
что они проповедуют,
To keep you on a mission of hate
чтобы держать тебя на пути ненависти.
And, dare I say
И, смею сказать,
Your brother's got a big mouth
у твоего брата слишком длинный язык.
And dare I say
И смею сказать,
So what
ну и что?
Do what you want
Делай, что хочешь,
And make the fuckers pay
и заставь этих ублюдков заплатить.
And don't waste your time
И не трать свое время,
And sleep your life away
просыпая свою жизнь.
I always meant to tell you
Я всегда хотел тебе сказать,
I don't like you anyway
ты мне все равно не нравишься.
And dare I say
И смею сказать,
Dare I say
смею сказать…
Quand arrive minuit et que la lune est belle
Когда приходит полночь, и луна прекрасна,
On voit alors dans le ciel arriver les morts-vivants
мы видим, как с небес спускаются ожившие мертвецы.
Ils sont vêtus de vieux oripeaux de miséreux
Они одеты в старые лохмотья нищих,
Usés par le temps et brisés par les ans
изношенные временем и разбитые годами.
On les accueille avec joie:
Мы приветствуем их с радостью:
Ils sont notre espérance,
они наша надежда,
Notre raison de vivre,
наш смысл жизни,
Notre source seule de jouissance...
наш единственный источник наслаждения…
Dis-moi, toi qui semblait avoir mille ans,
Скажи мне, ты, кто, казалось, прожил тысячу лет,
Raconte-moi comment c'est dans le ciel, comment...
расскажи мне, как там на небе, как…
Raconte-moi si les étoiles sont d'or
Расскажи мне, звезды ли из золота,
Raconte-moi, raconte-moi comment...
расскажи мне, расскажи мне, как…
Do what you want
Делай, что хочешь,
And make the fuckers pay
и заставь этих ублюдков заплатить.
And don't waste your time
И не трать свое время,
And sleep your life away
просыпая свою жизнь.
I always meant to tell you
Я всегда хотел тебе сказать,
I don't like you anyway
ты мне все равно не нравишься.
And dare I say
И смею сказать,
Dare I say
смею сказать…
Ce n'est rien de tout cela
Это все не то.
Fais comme "J'suis juste endormi
Делай вид, что ты просто заснул
Dans les bras d'une belle amie"
в объятиях прекрасной подруги.
Tu te laisserais bercer
Ты бы позволил себе качаться,
Comme un enfant nouveau-né
как новорожденный ребенок,
En pensant à sa têtée
думая о своей груди,
En pensant à sa têtée
думая о своей груди.
Do what you want
Делай, что хочешь,
And make the fuckers pay
и заставь этих ублюдков заплатить.
Boys and girls are different
Мальчики и девочки разные
In a certain kind of way
в некотором роде.
I always meant to tell you
Я всегда хотел тебе сказать,
That I wished you'd go away
что хотел бы, чтобы ты ушел.
And dare I say
И смею сказать,
Dare I say
смею сказать…
Do what you want
Делай, что хочешь,
And make the fuckers pay
и заставь этих ублюдков заплатить.
And don't waste your time
И не трать свое время,
And sleep your life away
просыпая свою жизнь.
I always meant to tell you
Я всегда хотел тебе сказать,
I don't like you anyway
ты мне все равно не нравишься.
And dare I say
И смею сказать,
Dare I say
смею сказать…





Авторы: Jayne Hill, Adam Chaki, James Di Salvio, Sara Johnston, Jean Francois Leclerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.