Текст и перевод песни Bran Van 3000 feat. Jean Leloup - Dare I Say (feat. Jean Leloup)
You
sure
got
it
figured
out
Ты
уверен,
что
все
понял
She
loves
you
so
Она
так
любит
тебя
At
least
that's
what
she
said
По
крайней
мере,
так
она
сказала
And
God
took
a
toll
И
Бог
взял
свою
дань
And
showed
you
what
it's
all
about
И
показал
вам,
для
чего
все
это
нужно
Oh,
hey
Job
О,
привет,
Джоб
You
always
do
what
you're
told
Ты
всегда
делаешь
то,
что
тебе
говорят
You
poor
young
fool
Ты
бедный
юный
глупец
You
should
never
listen
Тебе
никогда
не
следует
слушать
To
what
they
preach
К
тому,
что
они
проповедуют
To
keep
you
on
a
mission
of
hate
Чтобы
удержать
тебя
на
миссии
ненависти
And,
dare
I
say
И,
осмелюсь
ли
я
сказать
Your
brother's
got
a
big
mouth
У
твоего
брата
длинный
язык
And
dare
I
say
И
осмелюсь
ли
я
сказать
Do
what
you
want
Делай,
что
хочешь
And
make
the
fuckers
pay
И
заставлю
этих
ублюдков
заплатить
And
don't
waste
your
time
И
не
тратьте
понапрасну
свое
время
And
sleep
your
life
away
И
проспи
всю
свою
жизнь
напролет
I
always
meant
to
tell
you
Я
всегда
хотел
сказать
тебе
I
don't
like
you
anyway
Ты
все
равно
мне
не
нравишься
And
dare
I
say
И
осмелюсь
ли
я
сказать
Dare
I
say
Осмелюсь
ли
я
сказать
Quand
arrive
minuit
et
que
la
lune
est
belle
Когда
прибудешь
в
минуту
и
когда
луна
станет
прекрасной
On
voit
alors
dans
le
ciel
arriver
les
morts-vivants
Затем
мы
видим,
как
в
небе
появляются
живые
мертвецы
Ils
sont
vêtus
de
vieux
oripeaux
de
miséreux
Они
одеты
в
старые
лохмотья
нищих
Usés
par
le
temps
et
brisés
par
les
ans
Изношенные
временем
и
сломленные
годами
On
les
accueille
avec
joie:
Мы
приветствуем
их
с
радостью:
Ils
sont
notre
espérance,
Они-наша
надежда,
Notre
raison
de
vivre,
Наша
причина
жить,
Notre
source
seule
de
jouissance...
Наш
единственный
источник
наслаждения...
Dis-moi,
toi
qui
semblait
avoir
mille
ans,
Скажи
мне,
Ты,
которому,
казалось,
тысяча
лет,
Raconte-moi
comment
c'est
dans
le
ciel,
comment...
Комментарий
от
Raconte-moi,
это
данс
ле
Сьель,
комментарий...
Raconte-moi
si
les
étoiles
sont
d'or
Рассказ-мой,
и
эти
этуали
- сон
д'ор
Raconte-moi,
raconte-moi
comment...
Рассказчик-мой,
комментарий
рассказчика-моего...
Do
what
you
want
Делай,
что
хочешь
And
make
the
fuckers
pay
И
заставлю
этих
ублюдков
заплатить
And
don't
waste
your
time
И
не
тратьте
понапрасну
свое
время
And
sleep
your
life
away
И
проспи
всю
свою
жизнь
напролет
I
always
meant
to
tell
you
Я
всегда
хотел
сказать
тебе
I
don't
like
you
anyway
Ты
все
равно
мне
не
нравишься
And
dare
I
say
И
осмелюсь
ли
я
сказать
Dare
I
say
Осмелюсь
ли
я
сказать
Ce
n'est
rien
de
tout
cela
В
этом
нет
ничего
особенного
Fais
comme
"J'suis
juste
endormi
Делай
как
"я
просто
сплю
Dans
les
bras
d'une
belle
amie"
В
объятиях
прекрасной
подруги"
Tu
te
laisserais
bercer
Ты
бы
позволил
себе
расслабиться
Comme
un
enfant
nouveau-né
Как
новорожденный
ребенок
En
pensant
à
sa
têtée
Думая
о
ее
упрямстве
En
pensant
à
sa
têtée
Думая
о
ее
упрямстве
Do
what
you
want
Делай,
что
хочешь
And
make
the
fuckers
pay
И
заставь
ублюдков
заплатить
Boys
and
girls
are
different
Мальчики
и
девочки
разные
In
a
certain
kind
of
way
Определенным
образом
I
always
meant
to
tell
you
Я
всегда
хотел
сказать
тебе
That
I
wished
you'd
go
away
Что
я
хотел,
чтобы
ты
ушел
And
dare
I
say
И
осмелюсь
ли
я
сказать
Dare
I
say
Осмелюсь
ли
я
сказать
Do
what
you
want
Делай,
что
хочешь
And
make
the
fuckers
pay
И
заставлю
этих
ублюдков
заплатить
And
don't
waste
your
time
И
не
тратьте
понапрасну
свое
время
And
sleep
your
life
away
И
проспи
всю
свою
жизнь
напролет
I
always
meant
to
tell
you
Я
всегда
хотел
сказать
тебе
I
don't
like
you
anyway
Ты
все
равно
мне
не
нравишься
And
dare
I
say
И
осмелюсь
ли
я
сказать
Dare
I
say
Осмелюсь
ли
я
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayne Hill, Adam Chaki, James Di Salvio, Sara Johnston, Jean Francois Leclerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.