Bran Van 3000 - Love Cliché (alt. mix) - перевод текста песни на немецкий

Love Cliché (alt. mix) - Bran Van 3000перевод на немецкий




Love Cliché (alt. mix)
Liebesklischee (Alternativ-Mix)
Ba ba ba ba, ba ba ba ba
Ba ba ba ba, ba ba ba ba
Ba ba ba ba, ba ba ba ba
Ba ba ba ba, ba ba ba ba
Ba ba ba ba, ba ba ba ba
Ba ba ba ba, ba ba ba ba
Ba ba ba
Ba ba ba
You see I met her on a monday
Weißt du, ich traf sie an einem Montag
And her name was chill
Und ihr Name war Chill
From the what-the-hell family's
Aus der Was-zum-Teufel-Familie
Relation to free will
Verwandt mit dem freien Willen
Yeah she circled my circumference
Ja, sie umkreiste meinen Umfang
Said she had some time to kill
Sagte, sie hätte etwas Zeit totzuschlagen
Been combing the beach for a beautiful freak
Hätte den Strand nach einem schönen Freak durchkämmt
And I just might fit the bill
Und ich könnte genau der Richtige sein
She said:
Sie sagte:
Ooh, I think I'm liking you
Ooh, ich glaube, ich mag dich
Ooh, do you feel the same way too?
Ooh, fühlst du das auch so?
I said, ooh, I think I do
Ich sagte, ooh, ich glaube schon
I said, ooh, I think you're cute
Ich sagte, ooh, ich find dich süß
I said, ooh, merci beaucoup
Ich sagte, ooh, merci beaucoup
I said, ooh ooh
Ich sagte, ooh ooh
And maybe I'm calling you baby
Und vielleicht nenne ich dich Baby
And I might just say you're my love cliche
Und ich könnte einfach sagen, du bist mein Liebesklischee
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
And I like it that way
Und ich mag es so
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
And I like it that way
Und ich mag es so
So we fell in love that summer
So verliebten wir uns in jenem Sommer
Underneath the star wars sign
Unter dem Star-Wars-Schild
Drinking cases of each other
Tranken Kisten voneinander
And guitar and april wine
Und Gitarre und April Wine
And we lay down in the alley
Und wir lagen in der Gasse
As the sunlight hit the pine
Als das Sonnenlicht die Kiefer traf
And talked of all things great
Und sprachen über all die großen Dinge
Like the rose of gertrude stein
Wie die Rose von Gertrude Stein
And we fell in love that summer
Und wir verliebten uns in jenem Sommer
But it lasted eighteen weeks
Aber es dauerte achtzehn Wochen
Used to kiss her on the hummer
Früher küsste ich sie auf den Mund
Now I kiss her on the cheek
Jetzt küsse ich sie auf die Wange
And I vividly remember
Und ich erinnere mich lebhaft
In a moment of recline
In einem entspannten Moment
When she whispered in my ear
Als sie mir ins Ohr flüsterte
"I think I like both kinds"
"Ich glaube, ich mag beide Arten"
She said, ooh, I think I do
Sie sagte, ooh, ich glaube schon
I said, ooh, I think you're cute
Ich sagte, ooh, ich find dich süß
She said, ooh, merci beaucoup
Sie sagte, ooh, merci beaucoup
I said, ooh ooh
Ich sagte, ooh ooh
And maybe I'm chasing amy
Und vielleicht jage ich Amy nach
And I might just say you're my love cliche
Und ich könnte einfach sagen, du bist mein Liebesklischee
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
And I like it that way
Und ich mag es so
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
And I like it that way
Und ich mag es so
I'm feeling love
Ich fühle Liebe
I'm feeling love
Ich fühle Liebe
I'm feeling love
Ich fühle Liebe
I'm feeling love
Ich fühle Liebe
I'm feeling love
Ich fühle Liebe
I'm feeling love
Ich fühle Liebe
I'm feeling love
Ich fühle Liebe
I'm feeling love
Ich fühle Liebe
So why don't you tell me what's great?
Also, warum erzählst du mir nicht, was großartig ist?
When the puck hits the net
Wenn der Puck ins Netz geht
At the stanley cup game
Beim Stanley-Cup-Spiel
And miles hits the notes
Und Miles die Töne trifft
When he sketches out of spain
Wenn er seine „Sketches of Spain“ improvisiert
And the wedding gets you high
Und die Hochzeit dich high macht
From the perfect catering
Vom perfekten Catering
And love makes you lie
Und Liebe dich lügen lässt
Even though you bought the ring
Obwohl du den Ring gekauft hast
And you screw with your spine
Und es dir durch Mark und Bein geht
And the minor chord change
Und der Moll-Akkordwechsel
And the more things change
Und je mehr sich die Dinge ändern
The more they stay the same
Desto mehr bleiben sie gleich
But I'm looking for your kind
Aber ich suche nach deiner Art
Yeah I'll drive through the driving rain
Ja, ich fahre durch den strömenden Regen
'Cause what was so wrong
Denn was war so falsch
From the very beginning
Von Anfang an
That we would have to change
Dass wir uns ändern mussten
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
And I like it that way
Und ich mag es so
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
You're my love cliche
Du bist mein Liebesklischee
And I like it that way
Und ich mag es so
And maybe I'm calling you baby,
Und vielleicht nenne ich dich Baby,
And I might just say you're my love cliche
Und ich könnte einfach sagen, du bist mein Liebesklischee
I'm in love
Ich bin verliebt
I'm in love
Ich bin verliebt
I'm in love
Ich bin verliebt
I'm in love
Ich bin verliebt
I'm in love
Ich bin verliebt
I'm in love
Ich bin verliebt





Авторы: James Di Salvio, Dominic Hynes, Gary Anthony Mckenzie, Sara Johnston, Jayne Hill, Robert Joanisse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.