Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
love
to
watch
you
laughing
Ich
glaube,
ich
liebe
es,
dich
lachen
zu
sehen
In
fact
I
love
to
watch
you
do
anything
Tatsächlich
liebe
ich
es
zu
sehen,
egal
was
du
tust
And
yes
I
do
feel
this
thing
happening
Und
ja,
ich
spüre,
dass
da
etwas
geschieht
But
you'll
have
to
excuse
me
girl
Aber
du
musst
mich
entschuldigen,
Mädchen
'Cause
my
taxi's
waiting
Denn
mein
Taxi
wartet
Although
I
do
Obwohl
ich
doch
I
love
you
in
my
own
twisted
ways
Ich
liebe
dich
auf
meine
eigene
verdrehte
Art
und
Weise
One
day
God
walked
on
old
Mount
Royal
Eines
Tages
ging
Gott
auf
den
alten
Mount
Royal
Just
to
dream
up
the
human
form
Nur
um
sich
die
menschliche
Gestalt
auszudenken
Threw
stones
and
cans
and
comic
books
in
a
kettle
Warf
Steine
und
Dosen
und
Comicbücher
in
einen
Kessel
And
you
came
out
like
a
shining
goddess
heavy
metal
Und
du
kamst
heraus
wie
eine
strahlende
Göttin
Heavy
Metal
Say
it's
just
too
bad
some
hearts
don't
settle
Man
sagt,
es
ist
einfach
zu
schade,
dass
manche
Herzen
nicht
zur
Ruhe
kommen
And
the
pipes
are
leaking
and
you
feel
like
leaving
Und
die
Rohre
lecken
und
du
hast
Lust
zu
gehen
Yeah,
we
heard
this
one
before
Ja,
das
haben
wir
schon
mal
gehört
I
said,
Dear
God,
buddy,
now
don't
you
meddle
Ich
sagte,
lieber
Gott,
Kumpel,
misch
dich
jetzt
nicht
ein
'Cause
I've
got
my
own
little
twisted
ways
of
showing
you
that
I
do
Denn
ich
habe
meine
eigenen
kleinen
verdrehten
Wege,
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
I
love
you
in
my
own
twisted
ways
Ich
liebe
dich
auf
meine
eigene
verdrehte
Art
und
Weise
Like
we
used
to
sing
So
wie
wir
früher
gesungen
haben
See
Kermit
the
Frog
was
one
day
daydreaming
Sieh
mal,
Kermit
der
Frosch
war
eines
Tages
am
Tagträumen
Thinking
about
himself
at
a
red
light
Dachte
an
sich
selbst
an
einer
roten
Ampel
With
that
it-ain't-easy-being-greenin'
Mit
diesem
'Es
ist
nicht
leicht,
grün
zu
sein'-Ding
And
the
cars
behind
him
kept
honking
and
honking
Und
die
Autos
hinter
ihm
hupten
und
hupten
weiter
And
Kermit's
last
words
as
he
flipped
the
bird
Und
Kermits
letzte
Worte,
als
er
den
Stinkefinger
zeigte
Was,
Damn
you
Muppets
just
keep
on
taking!
Waren:
Verdammt,
ihr
Muppets,
nehmt
einfach
immer
weiter!
See
I've
got
my
own
things
now
so
stop
tooting
Sieh
mal,
ich
hab
jetzt
meine
eigenen
Sachen,
also
hört
auf
zu
hupen
I
do
my
lily
pad
jumping
Ich
mache
mein
Seerosenblatt-Springen
Miss
Piggy
bumping
Miss
Piggy
flachlegen
Lotta
Miss
Piggys
and
that's
all
good
Viele
Miss
Piggys
und
das
ist
alles
gut
And
I'm
gonna
turn
this
red
light
Und
ich
werde
diese
rote
Ampel
verwandeln
Into
a
block
party
In
eine
Straßenparty
So
we
can
get
down
in
basics
of
what?
Damit
wir
zu
den
Grundlagen
kommen
können,
von
was?
Rainbow
connecting
Regenbogen
verbinden
I
love
you
in
my
own
twisted
ways
Ich
liebe
dich
auf
meine
eigene
verdrehte
Art
und
Weise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Di Salvio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.