Bran Van 3000 - More Shopping - перевод текста песни на немецкий

More Shopping - Bran Van 3000перевод на немецкий




More Shopping
Mehr Einkaufen
Momus:
Momus:
Moloch passed the message to the Behemoth
Moloch gab die Nachricht an den Behemoth weiter
Whose master passed it on to Zebedee
Dessen Meister sie an Zebedee weitergab
It was sent by Internet, by obscure protocols
Sie wurde per Internet gesendet, über obskure Protokolle
To its recipient, the delicious Miss Gee
An ihre Empfängerin, die köstliche Miss Gee
Miss Gee:
Miss Gee:
It was early afternoon when your message came
Es war früher Nachmittag, als deine Nachricht kam
I was slumped under the table, slightly cold
Ich lag unter dem Tisch zusammengekauert, leicht fröstelnd
I didn't have a single stitch of clothing on
Ich hatte kein einziges Kleidungsstück an
I was trembling but my trembling was controlled
Ich zitterte, aber mein Zittern war kontrolliert
I really can't recall who I was meant to be that day
Ich kann mich wirklich nicht erinnern, wer ich an diesem Tag sein sollte
I'm an actress, I play so many roles
Ich bin Schauspielerin, ich spiele so viele Rollen
But the script required Miss Gee
Aber das Skript verlangte Miss Gee
That's who I was meant to be
Das war die, die ich sein sollte
And I was just about to pick out her clothes
Und ich war gerade dabei, ihre Kleider auszusuchen
Momus:
Momus:
When a crumpled paper ball
Als ein zerknüllter Papierball
Hit the floor beside you
Neben dir auf den Boden fiel
It made no sense at all
Er ergab überhaupt keinen Sinn
It said:
Er besagte:
Both:
Beide:
Bandy biwa krishnamurti
Bandy Biwa Krishnamurti
Pilgrim snorkel meat
Pilger Schnorchel Fleisch
Ipsum lorem dolor sit amet
Ipsum lorem dolor sit amet
Unix at the portal
Unix am Portal
Body type by Letraset
Körpertyp von Letraset
Here at the Epoch let us forget
Hier in der Epoche lasst uns vergessen
Momus:
Momus:
Grip my head and feel my pain
Greif meinen Kopf und fühle meinen Schmerz
Imagine I'm the king of Spain
Stell dir vor, ich bin der König von Spanien
Imagine I'm a weapon in your sheath
Stell dir vor, ich bin eine Waffe in deiner Scheide
East is East and West is West
Ost ist Ost und West ist West
New York City to Dunsinane
New York City bis Dunsinane
Miss Gee:
Miss Gee:
Polly Peachum creaming her McHeath
Polly Peachum, ganz feucht für ihren McHeath
Momus:
Momus:
In the sturgeon caviar
Im Stör-Kaviar
In the virgin Mr McPherson
Im jungfräulichen Mr. McPherson
In the rain the cloud
Im Regen die Wolke
And in the cloud the rain
Und in der Wolke der Regen
Green tea ice cream, wind dried duck
Grüntee-Eiscreme, luftgetrocknete Ente
Did you ever meet a person hot to
Hast du jemals eine Person getroffen, die heiß darauf ist
Momus:
Momus:
Forget it! Shower in my shower
Vergiss es! Dusch in meiner Dusche
I'll soap you back and front
Ich seife dich hinten und vorne ein
Take me by the hand and lead it to your
Nimm mich bei der Hand und führ sie zu deiner
Miss Gee:
Miss Gee:
Country cousins, kissing by the bridge
Landvettern, die sich an der Brücke küssen
A babbling brook and a choc-a-bloc fridge
Ein plätschernder Bach und ein rappelvoller Kühlschrank
My favourite restaurant is Yo Below
Mein Lieblingsrestaurant ist Yo Below
So when we go, slip under the table and begin to
Also wenn wir hingehen, rutsch unter den Tisch und beginnst zu
Momus:
Momus:
Blow me down, gyoza, my favourite snack
Hau mich um, Gyoza, mein Lieblingssnack
Dip it in the soy sauce, slip it up your
Tauch es in die Sojasauce, schieb es in deine
Miss Gee:
Miss Gee:
Crack goes the whip boys, crack kiss crack
Knall die Peitsche, Jungs, Knall Kuss Knall
Miss Gee has a whip and she'll stick it in your
Miss Gee hat eine Peitsche und sie steckt es in deinen
Momus:
Momus:
Ask no questions, I'll tell you no lies
Stell keine Fragen, ich erzähle dir keine Lügen
It isn't exclusively all about size
Es geht nicht ausschließlich um die Größe
But did you ever see a rock star doing up his
Aber hast du jemals einen Rockstar gesehen, der seinen ... zumacht?
Miss Gee:
Miss Gee:
Flies are a nuisance, bees are worse
Fliegen sind lästig, Bienen sind schlimmer
If you owe a girl money, put it in her
Wenn du einem Mädchen Geld schuldest, steck es in ihre
Momus:
Momus:
Purse my lips, touch me there with a feather
Spitze meine Lippen, berühr mich dort mit einer Feder
Better take an umbrella, what terrible weather
Nimm besser einen Regenschirm, was für ein schreckliches Wetter
Miss Gee:
Miss Gee:
Or we might get wet
Sonst könnten wir nass werden
And we wouldn't want that
Und das wollen wir doch nicht
Would we
Oder?
Momus:
Momus:
By many names I've been known
Unter vielen Namen war ich bekannt
Gil Martin, also Don Van Vliet
Gil Martin, auch Don Van Vliet
Giovanni, Mantovani, Barry Manilow
Giovanni, Mantovani, Barry Manilow
I could go on
Ich könnte weitermachen
Miss Gee:
Miss Gee:
Please do
Bitte tu es
Momus:
Momus:
Super lovers Jesus Christ
Super Liebende Jesus Christus
Coming once and coming twice
Einmal kommen und zweimal kommen
In a paper cup
In einem Pappbecher
In my hammock samovar
In meinem Hängematten-Samowar
I'm a caballero erojiji
Ich bin ein Caballero Erojiji
Gaugin eating out Tahiti
Gaugin, der Tahiti vernascht
Near as damn it, no cigar
Verdammt nah dran, keine Zigarre
Very kimochi
Sehr kimochi





Авторы: James Di Salvio, Adam Chaki, Nicholas Currie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.