Текст и перевод песни Bran Van 3000 - Supermodel
Ooh,
look
at
all
this
company
coming
'round
tonight
О,
посмотрите
на
всю
эту
компанию,
собравшуюся
сегодня
вечером.
Even
Catherine
O'Hara's
come
by
to
say
hello
Даже
Кэтрин
О
Хара
зашла
поздороваться
You
really
wanna
know?
Ты
действительно
хочешь
знать?
Well,
I'll
tell
you,
might
have
to
pour
myself
Что
ж,
скажу
тебе,
может,
придется
налить
себе.
Another
little
moonshine,
here
we
go
Еще
немного
самогона,
поехали!
Was
a
sweet
and
frosty
May
Был
сладкий
и
морозный
май.
In
the
town
of
Thunder
Bay
В
городе
Тандер-Бей.
When
Dale
and
Wendy
Day
Когда
Дейл
и
Венди
Дэй
Went
out
to
Sweet
brush
Lake
Вышел
на
озеро
Свит
Бруш
Found
a
weeping
willow
to
sit
down
Нашел
плакучую
иву,
чтобы
присесть.
And
do
the
Thunder
Bay
a
go-go
И
сделайте
Тандер-Бэй
гоу-гоу
While
the
wind
was
real
soft
В
то
время
как
ветер
был
очень
мягким.
Poor
little
Wendy
just
had
to
break
Бедная
маленькая
Венди
просто
должна
была
сломаться.
Later
on
that
month,
Dale
went
for
Pepper
lunch
Позже
в
том
же
месяце
Дейл
отправился
на
обед
с
Пеппером.
At
the
'We're
All
In
This
Together
Diner'
В
закусочной
"мы
все
здесь
вместе".
Yeah,
the
pea
soup
was
fine,
the
corn
cob
on
time
Да,
гороховый
суп
был
хорош,
кукурузные
початки
вовремя.
Chili
dog's
even
finer
Чили
Дог
еще
лучше
The
real
reason
was
that
Wendy
was
working
counter
Настоящая
причина
заключалась
в
том,
что
Венди
работала.
Two
little
kids
just
couldn't
get
enough
of
each
other
Два
маленьких
ребенка
никак
не
могли
насытиться
друг
другом.
Dale
broke
out
like
a
man
and
said
Дейл
вспыхнул
как
мужчина
и
сказал
"Wendy,
I
think
I
want
to
take
your
hand
- Венди,
мне
кажется,
я
хочу
взять
тебя
за
руку
.
And
make
little
children,
live
beyond
the
sand"
И
делать
маленьких
детей,
жить
за
пределами
песка".
"In
respect
to
the
clouds
"В
отношении
облаков
And
the
colony
of
your
eyes
И
колонии
твоих
глаз
That
day
we
made
love
В
тот
день
мы
занимались
любовью.
I'm
going
to
call
my
little
child
Amber
Jones"
Я
собираюсь
назвать
мою
малышку
Эмбер
Джонс.
(Hey
supermodel,
set
the
rest
of
us
free)
(Эй,
супермодель,
освободи
всех
нас!)
Which
is
exactly
what
happened
Именно
это
и
произошло.
(There
ain't
no
genie
in
the
bottle
or
in
that
magazine)
(Нет
никакого
Джина
ни
в
бутылке,
ни
в
том
журнале)
Let
me
ask
you
one
question
and
it
goes
Позволь
мне
задать
тебе
один
вопрос,
и
все
будет
в
порядке.
(Hey
supermodel)
(Эй,
супермодель!)
What's
it
like
being
pretty?
Каково
это-быть
красивой?
Now,
everyone
knows
Теперь
все
знают.
That
if
you're
going
to
run
a
successful
cafe
Это
если
ты
собираешься
управлять
успешным
кафе
You
have
to
hire
the
prettiest
waitress
Ты
должен
нанять
самую
красивую
официантку.
Amber
turns
out
had
been
working
Эмбер
оказывается
работала
At
the
Pepperlunch
Café
В
кафе
Пепперланч
Just
like
her
mother
did
20
years
earlier
Как
и
ее
мать
20
лет
назад.
And
it
boils
down
to
this
very
simple
doctrine
И
все
сводится
к
этой
очень
простой
доктрине.
Given
by
Ralph
Habbasham,
the
owner
Подарок
от
Ральфа
Хаббашема,
владельца.
Ralph
says
the
customer
is
always
right
Ральф
говорит,
что
клиент
всегда
прав.
The
customers
here
are
mostly
men
Клиенты
здесь
в
основном
мужчины
And
though
it
don't
seem
И
хотя
кажется,
что
это
не
так.
From
table
2 to
16,
all
men
do
is
dream
От
таблицы
2 до
16
люди
только
и
делают,
что
мечтают.
Of
falling
in
love,
just
like
women
Влюбляться,
как
женщины.
Now
watching
from
table
20
was
a
man
from
New
York
city
Теперь
за
столиком
№ 20
наблюдал
человек
из
Нью-Йорка.
Who
is
most
impressed
with
Amber's
poses
Кого
больше
всего
впечатляют
позы
Эмбер
He
said,
"Come
over
here,
missy,
I
got
a
kind
of
proposition
Он
сказал
:"
Иди
сюда,
Мисси,
у
меня
есть
предложение.
That
is,
if
you're
willing
to
listen"
То
есть,
если
ты
готов
выслушать.
(Hey
supermodel,
set
the
rest
of
us
free)
(Эй,
супермодель,
освободи
всех
нас!)
(There
ain't
no
genie
in
the
bottle
or
in
that
magazine)
(Нет
никакого
Джина
ни
в
бутылке,
ни
в
том
журнале)
Come
with
me
Пойдем
со
мной
(Hey
supermodel)
(Эй,
супермодель!)
And
she
was
just
everywhere
И
она
была
повсюду.
I
mean
little
girls
wanted
to
be
like
her
Я
имею
в
виду
маленькие
девочки
хотели
быть
похожими
на
нее
Little
boys
wanted
to
be
with
her
Маленькие
мальчики
хотели
быть
с
ней.
And
even
mothers
somehow
altered
their
physique
И
даже
матери
каким-то
образом
изменили
свое
телосложение.
Just
to
be
a
little
close
to
what
Amber
represented
Просто
чтобы
быть
немного
ближе
к
тому,
что
представляет
собой
Эмбер.
One
day
Amber,
who
likes
the
Sweetbrush
diner
Однажды
Эмбер,
которая
любит
закусочную
Sweetbrush
Where
she
used
to
work,
really
missed
those
coconut
cake
cucumbers
Там,
где
она
раньше
работала,
ей
очень
не
хватало
этих
кокосовых
огурцов.
And
made
out
with
one
giant
missile
on
the
top
of
her
forehead
И
поцеловался
с
одной
гигантской
ракетой
в
макушке
ее
лба.
Poor
little
Amber
couldn't
do
a
thing
about
it
Бедняжка
Эмбер
ничего
не
могла
с
этим
поделать.
And
her
poor
career
went
kinda
downhill
И
ее
бедная
карьера
пошла
под
откос.
As
the
people
outside
her
hotel
room
penthouse
cried
out
Когда
люди
снаружи
ее
гостиничного
номера
пентхауса
закричали
Well,
you
know
what
they
cried
out
Ну,
ты
знаешь,
что
они
кричали.
(Hey
supermodel,
set
the
rest
of
us
free)
(Эй,
супермодель,
освободи
всех
нас!)
Sing
along
with
me
gals
Пойте
вместе
со
мной
девочки
(There
ain't
no
genie
in
the
bottle,
or
in
that
magazine)
(Нет
никакого
Джина
ни
в
бутылке,
ни
в
том
журнале)
(Hey
supermodel)
(Эй,
супермодель!)
What's
it
like
being
a
teen
dream?
Каково
это-быть
мечтой
подростка?
Shackles,
shackles,
shackles
on
my
heart
Кандалы,
кандалы,
кандалы
на
моем
сердце.
I
loved
you
from
the
very
first
day,
from
the
start
Я
полюбил
тебя
с
самого
первого
дня,
с
самого
начала.
But
you
left,
call
it
theft
of
the
heart,
bring
me
back
the
spark
Но
ты
ушел,
назови
это
кражей
сердца,
верни
мне
искру.
Pretty
girl,
pretty
princess,
that
is
left
Хорошенькая
девочка,
хорошенькая
принцесса,
вот
и
все.
Bright
lights
in
the
glitter,
the
shine
of
the
night,
right
Яркие
огни
в
блеске,
сияние
ночи,
верно
You
dreamed
of
the
city
'cause
you
dreamed
of
flight
Ты
мечтал
о
городе,
потому
что
мечтал
о
полете.
But
it's
Timber,
watch
these
trees
that
are
falling
Но
это
лес,
Смотри,
Как
падают
деревья.
Pretty
little
princess
with
no
one
to
call
Прелестная
маленькая
принцесса,
которой
некому
позвонить.
It's
a
small
town,
now
girl,
it
doesn't
seem
so
small
Это
маленький
городок,
девочка,
он
уже
не
кажется
таким
маленьким.
First
love,
fifth
grade,
first
kiss
at
the
mall
with
me
Первая
любовь,
пятый
класс,
первый
поцелуй
в
торговом
центре
со
мной.
Y'all,
check
it
with
the
degrees,
bring
it
back
on
the
MIC
Вы
все,
проверьте
его
градусами,
поставьте
обратно
на
микрофон
'Cause
the
man's
on
his
knees
Потому
что
этот
человек
стоит
на
коленях
.
Small
town
ways
in
the
G's
from
grade
Дороги
маленького
городка
в
гангстерах
начиная
с
первого
класса
Bring
me
back
sunny
days,
we's
that
praise,
haze
Верни
мне
солнечные
дни,
мы-это
хвала,
дымка.
Y'all
tripping
through
the
maze
everyday
Вы
каждый
день
спотыкаетесь
в
лабиринте
In
the
mind
want
the
grape
from
the
vine
that
was
mine
В
уме
хочу
виноград
с
лозы,
которая
была
моей.
Come
back,
y'all,
to
the
very
first
day
that
we
met
Давайте
вернемся
в
тот
самый
первый
день,
когда
мы
встретились.
'Cause
I
must
call
it
theft,
y'all
Потому
что
я
должен
назвать
это
воровством,
вы
все
Protection
and
selection
of
my
memories
Защита
и
отбор
моих
воспоминаний.
Poet
on
the
mic
with
degrees
saying,
please
Поэт
у
микрофона
с
градусами
говорит:
"Пожалуйста".
Princess,
y'all,
my
supermodel
girl
Принцесса,
вы
все,
моя
девушка-супермодель
Bring
you
back,
pretty
princess
Верну
тебя,
прекрасная
принцесса.
'Cause
I
like
to
rock
your
world
Потому
что
мне
нравится
раскачивать
твой
мир.
One
time,
smooth,
sweet
like
wine
Один
раз,
гладкий,
сладкий,
как
вино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Macleod, David Baerwald, David Kitay, Kristen Vigard
Альбом
Glee
дата релиза
01-04-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.