Bran Van 3000 - This Day - перевод текста песни на немецкий

This Day - Bran Van 3000перевод на немецкий




This Day
Dieser Tag
This day just keeps getting better
Dieser Tag wird einfach immer besser
You rock my world with a summer sweater
Du rockst meine Welt mit einem Sommerpullover
I can see you move through blossom weather
Ich kann dich sehen, wie du dich durchs Blütenwetter bewegst
This love, this love, this love is a never ender
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe ist ohne Ende
Well, Billy Bob came a thumping with those mashed potatoes and grits
Nun, Billy Bob kam angetrampelt mit Kartoffelbrei und Grütze
Read out the Colbert report and it read "this is it"
Las den Colbert-Bericht vor und da stand "das ist es"
Down in the valley they're renovating the Hotel California
Unten im Tal renovieren sie das Hotel California
The answer was "amigos" to the riddle that she tips
Die Antwort auf das Rätsel, das sie gibt, war "Amigos"
It's so perfect when they sing that song
Es ist so perfekt, wenn sie dieses Lied singen
Don't you love it when it sings along?
Liebst du es nicht, wenn es mitsingt?
Amor, la vida, la musica, el baile
Amor, la vida, la musica, el baile
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Amor, la vida, la musica, el baile
Amor, la vida, la musica, el baile
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Oye como va
Oye como va
Now with all them layer's of the hustle on Max
Jetzt mit all den Schichten des Trubels auf Maximum
I wonder why hit the world with a poo hoo track & through that
Ich frage mich, warum man der Welt einen "Poo-Hoo"-Track gab & dadurch
C We. 'Bout to give it pack, to everybody showing up and arcoiris in black
Sieh mal. Wir sind dabei, es zurückzugeben, an alle, die auftauchen und Regenbögen in Schwarz
From the land where the 4/4 Jacks
Aus dem Land, wo die 4/4 Buben
Red light lover's sexing up like cats,
Rotlicht-Liebhaber lieben sich wie Katzen,
With only one thing to do and oneness at that -
Mit nur einer Sache zu tun und Einigkeit dabei -
Perpetuate the party and connect it with the clap and go -
Die Party am Laufen halten und sie mit dem Klatschen verbinden und los -
Pack to the lecture at hang, it's time to rather up the lotion from the
Zurück zum Vortrag, es ist Zeit, die Lotion vom
Massage clan
Massage-Clan zu holen
Better late than never, better smart than clever, better than everything
Besser spät als nie, besser klug als schlau, besser als alles
Is everything just better, better love than sever, better lose the sweater
Ist alles einfach besser, besser lieben als trennen, besser den Pullover ausziehen
It's hot in here and I feel it getting wetter...
Es ist heiß hier drin und ich fühle, wie es feuchter wird...
Shout out all you world class rockers
Ein Gruß an alle Weltklasse-Rocker da draußen
Today is the day so...
Heute ist der Tag, also...
Kiss yourself a shocker...
Gib dir selbst einen Schocker-Kuss...
Amor, la vida, la música, el baile
Amor, la vida, la música, el baile
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Amor, la vida, la musica, el baile
Amor, la vida, la musica, el baile
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Amor, la vida, la musica, el baile
Amor, la vida, la musica, el baile
Corazón del espíritu, hoy es el día...
Corazón del espíritu, hoy es el día...





Авторы: Marc Andre Bellefleur, James Di Salvio, Benjamin Wilkins, Cristobal Tapia De Veer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.