Branca - Namasté - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Branca - Namasté




Namasté
Namasté
Tu resti quella dell'ultima volta
You remain the same as the last time
Sei il mio ricordo per sorridere
You are my memory to smile about
L'ultimo colpo di una roulette russa
The last shot of a Russian roulette
La punto al cuore e sento vivere
I point it at my heart and feel alive
Il per sempre é solo quando chiudi gli occhi
Forever is only when you close your eyes
O mentre viaggi persa dentro il tuo Bukowski
Or while you travel lost inside your Bukowski
Cambio verso per guardare indietro tutto
I change direction to look back at it all
Due respiri e siamo grandi ci avresti mai creduto
Two breaths and we are adults, would you have ever believed it
Dove vai dove vai senza di me
Where are you going, where are you going without me
Dove vai me lo chiedo ad ogni passo
Where are you going, I ask myself at every step
Ed ogni volta guardo in basso
And every time I look down
Mentre schiaccio con la scarpa un passo falso e
As I crush a false step with my shoe and
Non cambia mai
It never changes
E ancora adesso dici dove vai?
And even now you say, where are you going?
Mi siedo a terra con in mano una foto
I sit on the ground with a photo in my hand
Mentre guardo il lago sempre al solito posto
As I look at the lake, always in the same place
Se esiste un lieto fine e tu tornerai da me
If there is a happy ending and you come back to me
Io non sarò seduto e mi scorderò di te
I will not be sitting and I will forget about you
Fanculo, Namastè
Fuck it, Namasté
Fanculo, Namastè
Fuck it, Namasté
Se esiste un lieto fine e tu tornerai da me
If there is a happy ending and you come back to me
Io non sarò seduto e mi scorderò di te
I will not be sitting and I will forget about you
Fanculo, Namastè
Fuck it, Namasté
Fanculo, Namastè
Fuck it, Namasté
Dove vai cosa vuoi che me ne fotte
Where are you going, what do I care
Metto un'altro zaino in spalla
I put another backpack on my shoulder
E vado a crescere più forte
And I go to grow stronger
Tra la pioggia ho nascosto le lacrime
I have hidden my tears in the rain
Giuro no non sto piangendo ma sappi che
I swear no I am not crying but know that
Solo nei film le persone non si guardano indietro
Only in movies do people not look back
Io riflesso ho trovato solo un brutto pensiero
I reflected and found only a bad thought
Dove vai te lo chiede chi non viene con te
Where are you going, is asked by those who are not coming with you
E io da stupido ho sperato fossi dietro di me
And like a fool I hoped you were behind me
L'ultimo banco, l'ultima volta
The last desk, the last time
Me li ricordo ancora
I still remember them
L'ultimo colpo, lo tengo in mano
The last shot, I hold it in my hand
Ho tolto la sicura
I have taken off the safety
Ma mica sparo voglio solo che mi fermi
But I don't shoot, I just want you to stop me
Voglio sapere perché grido e non mi senti
I want to know why I am screaming and you do not hear me
Non sparerò voglio solo che ci pensi
I will not shoot, I just want you to think about it
Io sto gridando e tu non mi senti
I am screaming and you do not hear me
Il per sempre è solo quando chiudi gli occhi
Forever is only when you close your eyes
Il per sempre è solo se giochi col tempo
Forever is only if you play with time
Vorrei sorridere più forte
I would like to smile more strongly
Ridere più forte senza di te
To laugh more strongly without you
Se esiste un lieto fine e tu tornerai da me
If there is a happy ending and you come back to me
Io non sarò seduto e mi scorderò di te
I will not be sitting and I will forget about you
Fanculo, Namastè
Fuck it, Namasté
Fanculo, Namastè
Fuck it, Namasté
Se esiste un lieto fine e tu tornerai da me
If there is a happy ending and you come back to me
Io non sarò seduto e mi scorderò di te
I will not be sitting and I will forget about you
Fanculo, Namastè
Fuck it, Namasté
Fanculo, Namastè
Fuck it, Namasté
Dove vai dove vai senza di me
Where are you going, where are you going without me
Dove vai me lo chiedo ad ogni passo
Where are you going, I ask myself at every step
Ed ogni volta guardo in basso
And every time I look down
Mentre schiaccio con la scarpa un passo falso e
As I crush a false step with my shoe and
Non cambia mai e ancora adesso dici dove vai?
It never changes and even now you say, where are you going?
Mi siedo a terra con in mano una foto
I sit on the ground with a photo in my hand
Mentre guardo il lago
As I look at the lake
Sempre al solito posto
Always in the same place





Авторы: Davide Branca, Matteo Tentori, Simon Dekkers

Branca - Namasté
Альбом
Namasté
дата релиза
16-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.