Текст и перевод песни Branca - Namasté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
resti
quella
dell'ultima
volta
You
remain
the
same
as
the
last
time
Sei
il
mio
ricordo
per
sorridere
You
are
my
memory
to
smile
about
L'ultimo
colpo
di
una
roulette
russa
The
last
shot
of
a
Russian
roulette
La
punto
al
cuore
e
sento
vivere
I
point
it
at
my
heart
and
feel
alive
Il
per
sempre
é
solo
quando
chiudi
gli
occhi
Forever
is
only
when
you
close
your
eyes
O
mentre
viaggi
persa
dentro
il
tuo
Bukowski
Or
while
you
travel
lost
inside
your
Bukowski
Cambio
verso
per
guardare
indietro
tutto
I
change
direction
to
look
back
at
it
all
Due
respiri
e
siamo
grandi
ci
avresti
mai
creduto
Two
breaths
and
we
are
adults,
would
you
have
ever
believed
it
Dove
vai
dove
vai
senza
di
me
Where
are
you
going,
where
are
you
going
without
me
Dove
vai
me
lo
chiedo
ad
ogni
passo
Where
are
you
going,
I
ask
myself
at
every
step
Ed
ogni
volta
guardo
in
basso
And
every
time
I
look
down
Mentre
schiaccio
con
la
scarpa
un
passo
falso
e
As
I
crush
a
false
step
with
my
shoe
and
Non
cambia
mai
It
never
changes
E
ancora
adesso
dici
dove
vai?
And
even
now
you
say,
where
are
you
going?
Mi
siedo
a
terra
con
in
mano
una
foto
I
sit
on
the
ground
with
a
photo
in
my
hand
Mentre
guardo
il
lago
sempre
al
solito
posto
As
I
look
at
the
lake,
always
in
the
same
place
Se
esiste
un
lieto
fine
e
tu
tornerai
da
me
If
there
is
a
happy
ending
and
you
come
back
to
me
Io
non
sarò
seduto
e
mi
scorderò
di
te
I
will
not
be
sitting
and
I
will
forget
about
you
Fanculo,
Namastè
Fuck
it,
Namasté
Fanculo,
Namastè
Fuck
it,
Namasté
Se
esiste
un
lieto
fine
e
tu
tornerai
da
me
If
there
is
a
happy
ending
and
you
come
back
to
me
Io
non
sarò
seduto
e
mi
scorderò
di
te
I
will
not
be
sitting
and
I
will
forget
about
you
Fanculo,
Namastè
Fuck
it,
Namasté
Fanculo,
Namastè
Fuck
it,
Namasté
Dove
vai
cosa
vuoi
che
me
ne
fotte
Where
are
you
going,
what
do
I
care
Metto
un'altro
zaino
in
spalla
I
put
another
backpack
on
my
shoulder
E
vado
a
crescere
più
forte
And
I
go
to
grow
stronger
Tra
la
pioggia
ho
nascosto
le
lacrime
I
have
hidden
my
tears
in
the
rain
Giuro
no
non
sto
piangendo
ma
sappi
che
I
swear
no
I
am
not
crying
but
know
that
Solo
nei
film
le
persone
non
si
guardano
indietro
Only
in
movies
do
people
not
look
back
Io
riflesso
ho
trovato
solo
un
brutto
pensiero
I
reflected
and
found
only
a
bad
thought
Dove
vai
te
lo
chiede
chi
non
viene
con
te
Where
are
you
going,
is
asked
by
those
who
are
not
coming
with
you
E
io
da
stupido
ho
sperato
fossi
dietro
di
me
And
like
a
fool
I
hoped
you
were
behind
me
L'ultimo
banco,
l'ultima
volta
The
last
desk,
the
last
time
Me
li
ricordo
ancora
I
still
remember
them
L'ultimo
colpo,
lo
tengo
in
mano
The
last
shot,
I
hold
it
in
my
hand
Ho
tolto
la
sicura
I
have
taken
off
the
safety
Ma
mica
sparo
voglio
solo
che
mi
fermi
But
I
don't
shoot,
I
just
want
you
to
stop
me
Voglio
sapere
perché
grido
e
non
mi
senti
I
want
to
know
why
I
am
screaming
and
you
do
not
hear
me
Non
sparerò
voglio
solo
che
ci
pensi
I
will
not
shoot,
I
just
want
you
to
think
about
it
Io
sto
gridando
e
tu
non
mi
senti
I
am
screaming
and
you
do
not
hear
me
Il
per
sempre
è
solo
quando
chiudi
gli
occhi
Forever
is
only
when
you
close
your
eyes
Il
per
sempre
è
solo
se
giochi
col
tempo
Forever
is
only
if
you
play
with
time
Vorrei
sorridere
più
forte
I
would
like
to
smile
more
strongly
Ridere
più
forte
senza
di
te
To
laugh
more
strongly
without
you
Se
esiste
un
lieto
fine
e
tu
tornerai
da
me
If
there
is
a
happy
ending
and
you
come
back
to
me
Io
non
sarò
seduto
e
mi
scorderò
di
te
I
will
not
be
sitting
and
I
will
forget
about
you
Fanculo,
Namastè
Fuck
it,
Namasté
Fanculo,
Namastè
Fuck
it,
Namasté
Se
esiste
un
lieto
fine
e
tu
tornerai
da
me
If
there
is
a
happy
ending
and
you
come
back
to
me
Io
non
sarò
seduto
e
mi
scorderò
di
te
I
will
not
be
sitting
and
I
will
forget
about
you
Fanculo,
Namastè
Fuck
it,
Namasté
Fanculo,
Namastè
Fuck
it,
Namasté
Dove
vai
dove
vai
senza
di
me
Where
are
you
going,
where
are
you
going
without
me
Dove
vai
me
lo
chiedo
ad
ogni
passo
Where
are
you
going,
I
ask
myself
at
every
step
Ed
ogni
volta
guardo
in
basso
And
every
time
I
look
down
Mentre
schiaccio
con
la
scarpa
un
passo
falso
e
As
I
crush
a
false
step
with
my
shoe
and
Non
cambia
mai
e
ancora
adesso
dici
dove
vai?
It
never
changes
and
even
now
you
say,
where
are
you
going?
Mi
siedo
a
terra
con
in
mano
una
foto
I
sit
on
the
ground
with
a
photo
in
my
hand
Mentre
guardo
il
lago
As
I
look
at
the
lake
Sempre
al
solito
posto
Always
in
the
same
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Branca, Matteo Tentori, Simon Dekkers
Альбом
Namasté
дата релиза
16-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.