Текст и перевод песни Brancoala - Craudete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração
de
27,
rosto
de
17
Two
times
seven’s
your
heart,
seventeen’s
your
face
Ela
gosta
de
Hornet,
mas
só
tem
um
patinete
You
fancy
Hornets,
but
a
scooter’s
your
pace
No
seu
toilette
nunca
faltou
Gillette
Your
vanity’s
never
devoid
of
a
Gillette
Lá
vem
a
Craudete,
prepara
o
confete
Here
comes
Craudete,
get
your
confetti
set
Corpo
de
viola,
o
nome
dela
é
Craudete
Curvaceous
and
hot,
Craudete’s
your
name
De
segunda
a
sexta
acorda
antes
das
07:00
Monday
to
Friday,
you
rise
before
07:00
Trabalha
num
barzin'
do
shopping
de
garçonete
You
serve
up
drinks
as
a
barmaid,
at
the
shopping
mall
Tem
mais
jóia
no
pescoço
que
a
Rainha
Elisabeth
Your
jewelry
outshines
that
Queen
Elizabeth’s,
overall
Detesta
salto
alto,
mas
gosta
de
basquete
High
heels
you
detest,
but
basketball’s
your
thing
No
café
omelete,
no
almoço
espaguete
Omelets
for
breakfast,
lunch
is
spaghetti
you
bring
No
lanche
baguete
e
na
janta
croquete
Baguettes
as
a
snack,
and
croquettes
for
your
evening
A
boca
sempre
ocupada,
mascando
chiclete
Your
mouth’s
always
busy,
chewing
gum
is
your
swing
Eu
quero
morar
com
você
num
kitnet
I
want
to
live
with
you,
in
a
studio
flat
E
te
levar
pra
passear
de
mobilete
My
motorbike
will
take
us
out,
just
like
that
Vai
viajar
pra
Marte
no
meu
colchonete
We’ll
explore
Mars,
on
my
mattress
so
thin
Craudete
eu
quero
ser
o
seu
marionete
Craudete,
let
me
be
your
puppet,
I’ll
never
sin
A
gente
vai
ver
filmes
num
videocassete
Together
we’ll
watch
films,
on
a
video
cassette
E
o
nosso
amor
um
dia
vai
virar
manchete
Our
love
story
will
be
news,
that’s
our
bet
Não
quero
que
me
interprete
mal
Craudete
Don’t
misunderstand
me,
Craudete,
I
pray
A
noite
você
vai
me
fazer
um
bolinho
At
night,
you’ll
bake
me
a
sweet
cake,
I
will
say
Tem
uma
prima
que
mora
na
praia,
o
nome
dela
é
Ivete
A
cousin
named
Ivete,
lives
by
the
beach,
her
name
is
known
Famosa
no
bairro,
fama
de
piriguete
The
neighborhood
gossip,
with
a
reputation
sown
Hoje
é
assanhada
mas
quando
era
pivete
Today
she’s
a
flirt,
but
back
when
she
was
young
Se
alguém
mexia
metia
um
bofete
She’d
give
anyone
a
smack,
if
they
did
something
wrong
Craudete
gosta
de
Bon
Jovi,
Skank
e
Roxette
Craudete
loves
Bon
Jovi,
Skank
and
Roxette
Fez
a
coleção
completa
em
vinil
e
cassete
Her
collection’s
complete,
on
both
vinyl
and
cassette
Tem
a
versão
do
Windows
em
CD
e
disquete
She
has
Windows
on
CD,
and
floppy
disks,
you
bet
Não
sai
do
Facebook
Facebook
is
her
addiction,
she
can’t
get
enough
Viciada
em
Internet
Internet’s
her
obsession,
it’s
her
secret
stuff
Eu
quero
morar
com
você
num
kitnet
I
want
to
live
with
you,
in
a
studio
flat
E
te
levar
pra
passear
de
mobilete
My
motorbike
will
take
us
out,
just
like
that
Vai
viajar
pra
Marte
no
meu
colchonete
We’ll
explore
Mars,
on
my
mattress
so
thin
Craudete
eu
quero
ser
o
seu
marionete
Craudete,
let
me
be
your
puppet,
I’ll
never
sin
A
gente
vai
ver
filmes
num
videocassete
Together
we’ll
watch
films,
on
a
video
cassette
E
o
nosso
amor
um
dia
vai
virar
manchete
Our
love
story
will
be
news,
that’s
our
bet
Não
quero
que
me
interprete
mal
Craudete
Don’t
misunderstand
me,
Craudete,
I
pray
A
noite
você
vai
me
fazer
um
bolinho
At
night,
you’ll
bake
me
a
sweet
cake,
I
will
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brancoala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.