Brancoala - Me Enganou - перевод текста песни на немецкий

Me Enganou - Brancoalaперевод на немецкий




Me Enganou
Du hast mich betrogen
Te dei meu mundo embrulhado em papel bonito
Ich gab dir meine Welt, in schönes Papier eingewickelt
Pintei o mar pra ver o teu sorriso
Ich malte das Meer, um dein Lächeln zu sehen
Deixei de lado tanta coisa que eu gostava de fazer
Ich ließ so vieles beiseite, was ich gerne tat
Troquei amigos por ver filmes com você
Ich tauschte Freunde gegen Filme mit dir
E você sempre tentou me enganar
Und du hast immer versucht, mich zu betrügen
Até que um dia me enganou
Bis du mich eines Tages betrogen hast
Me enganou que eu sei
Du hast mich betrogen, das weiß ich
Me enganou de novo eu sei
Du hast mich wieder betrogen, das weiß ich
Você não vale o que come
Du bist nichts wert
Fez meu coração doer
Hast meinem Herzen wehgetan
Me enganou que eu sei
Du hast mich betrogen, das weiß ich
Me enganou de novo eu sei
Du hast mich wieder betrogen, das weiß ich
Você não vale o que come
Du bist nichts wert
Fez meu coração doer
Hast meinem Herzen wehgetan
Fez meu coração doer
Hast meinem Herzen wehgetan
Fiz um cofre de papel pra guardar teu coração
Ich machte einen Tresor aus Papier, um dein Herz zu bewahren
Viajei até a lua pra compor esta canção
Ich reiste zum Mond, um dieses Lied zu komponieren
Roubei estrelas pra ver o bilho do teu olhar
Ich stahl Sterne, nur um den Glanz deiner Augen zu sehen
Fugi de casa numa nave espacial pra nunca mais voltar
Ich floh von zu Hause in einem Raumschiff, um nie mehr zurückzukehren
E você sempre tentou me enganar
Und du hast immer versucht, mich zu betrügen
Até que um dia me enganou
Bis du mich eines Tages betrogen hast
Me enganou que eu sei
Du hast mich betrogen, das weiß ich
Me enganou de novo eu sei
Du hast mich wieder betrogen, das weiß ich
Você não vale o que come
Du bist nichts wert
Fez meu coração doer
Hast meinem Herzen wehgetan
Me enganou que eu sei
Du hast mich betrogen, das weiß ich
Me enganou de novo eu sei
Du hast mich wieder betrogen, das weiß ich
Você não vale o que come
Du bist nichts wert
Fez meu coração doer
Hast meinem Herzen wehgetan
Fez meu coração doer
Hast meinem Herzen wehgetan
Te dei meu mundo embrulhado em papel bonito
Ich gab dir meine Welt, in schönes Papier eingewickelt
Pintei o mar pra ver o teu sorriso
Ich malte das Meer, um dein Lächeln zu sehen
Deixei de lado tanta coisa que eu gostava de fazer
Ich ließ so vieles beiseite, was ich gerne tat
Troquei amigos por ver filmes com você
Ich tauschte Freunde gegen Filme mit dir
Fiz um cofre de papel pra guardar teu coração
Ich machte einen Tresor aus Papier, um dein Herz zu bewahren
Viajei até a lua pra compor esta canção
Ich reiste zum Mond, um dieses Lied zu komponieren
Roubei estrelas pra ver o bilho do teu olhar
Ich stahl Sterne, nur um den Glanz deiner Augen zu sehen
Fugi de casa numa nave espacial pra nunca mais voltar
Ich floh von zu Hause in einem Raumschiff, um nie mehr zurückzukehren
Me enganou que eu sei
Du hast mich betrogen, das weiß ich
Me enganou de novo eu sei
Du hast mich wieder betrogen, das weiß ich
Você não vale o que come
Du bist nichts wert
Fez meu coração doer
Hast meinem Herzen wehgetan
Me enganou que eu sei
Du hast mich betrogen, das weiß ich
Me enganou de novo eu sei
Du hast mich wieder betrogen, das weiß ich
Você não vale o que come
Du bist nichts wert
Fez meu coração doer
Hast meinem Herzen wehgetan
Fez meu coração doer
Hast meinem Herzen wehgetan





Авторы: Brancoala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.