Brancoala - O Que Você Quer Ser Quando Crescer? - перевод текста песни на немецкий

O Que Você Quer Ser Quando Crescer? - Brancoalaперевод на немецкий




O Que Você Quer Ser Quando Crescer?
Was willst du sein, wenn du erwachsen bist?
Porquê você quer ficar velho, cara?
Warum willst du alt werden, Mann?
Você 'tá com pressa de fazer 18 anos?
Hast du es eilig, 18 zu werden?
Deixa eu contar uma coisa pra você
Lass mich dir etwas erzählen
Assim, assim, ó
So, so, hör mal
Viva o sexo matutino
Es lebe der morgendliche Sex
Com os olhos fechados
Mit geschlossenen Augen
Que viva pra sempre
Möge er ewig leben
Que fique congelado
Möge er eingefroren bleiben
Viva a música que inspira
Es lebe die Musik, die inspiriert
Que toca o coração
Die das Herz berührt
Viva o abraço de seis segundos
Es lebe die Sechs-Sekunden-Umarmung
Viva o aperto de mão
Es lebe der Händedruck
Viver sem pressa
Leben ohne Eile
Sem falsas promessas
Ohne falsche Versprechungen
Acreditar no sentimento que vem de dentro, rir a beça (hahaha)
An das Gefühl glauben, das von innen kommt, herzhaft lachen (hahaha)
Este verso é verdadeiro
Dieser Vers ist wahr
Ele não é falso
Er ist nicht falsch
Tipo sorriso de criança brincando descalço
Wie das Lächeln eines Kindes, das barfuß spielt
Viva o amor na porta de casa
Es lebe die Liebe an der Haustür
Viva lealdade
Es lebe die Loyalität
Vivam as pessoas que não temem a dificuldade
Es leben die Menschen, die keine Angst vor Schwierigkeiten haben
Confia
Vertrau
No que teu avô te dizia
Darauf, was dein Opa dir sagte
Viveria cada dia
Ich würde jeden Tag leben
Na chuva eu brincaria
Im Regen würde ich spielen
Perdoaria, mudaria
Ich würde vergeben, mich ändern
Cultivaria sabedoria
Ich würde Weisheit kultivieren
Choraria
Ich würde weinen
Daria, faria
Ich würde geben, ich würde tun
Amaria a família
Ich würde die Familie lieben
Viva a família
Es lebe die Familie
A amizade
Die Freundschaft
A fé, a liberdade
Der Glaube, die Freiheit
Vivam aqueles que crescem
Es leben jene, die wachsen
E não se preocupam com a idade
Und sich nicht um das Alter sorgen
Pessoas que tem tudo e vivem reclamando
Menschen, die alles haben und sich ständig beschweren
Pessoas que tem pouco
Menschen, die wenig haben
E passam o dia cantando
Und den Tag singend verbringen
Queremos ser imortais
Wir wollen unsterblich sein
O tempo corre
Die Zeit rennt
O corpo perde a validade
Der Körper verliert seine Gültigkeit
Mas a alma nunca morre
Aber die Seele stirbt nie
Conserve cada sonho
Bewahre jeden Traum
Você nunca vai envelhecer
Du wirst niemals altern
Eu quero ser criança quando eu crescer
Ich will ein Kind sein, wenn ich erwachsen bin
Queremos ser imortais
Wir wollen unsterblich sein
O tempo corre
Die Zeit rennt
O corpo perde a validade
Der Körper verliert seine Gültigkeit
Mas a alma nunca morre
Aber die Seele stirbt nie
Conserve cada sonho
Bewahre jeden Traum
Você nunca vai envelhecer
Du wirst niemals altern
Eu quero ser criança quando eu crescer
Ich will ein Kind sein, wenn ich erwachsen bin
(Pô, 'cê sabia que dessa vida você não vai levar nada?)
(Mann, wusstest du, dass du aus diesem Leben nichts mitnehmen wirst?)
(Aproveita cada momento, cara, esquece o futuro)
(Genieß jeden Moment, Mann, vergiss die Zukunft)
('Cê não sabe se vai 'tá vivo amanhã)
(Du weißt nicht, ob du morgen noch lebst)
(Escuta aqui, ó)
(Hör mal her)
Pra ser famoso não precisa ser um gênio
Um berühmt zu sein, muss man kein Genie sein
Pode ser rico e ter uma vida de tédio
Man kann reich sein und ein langweiliges Leben haben
Pra ter muito dinheiro
Um viel Geld zu haben
'Cê precisa de sorte
Brauchst du Glück
Pra ter prestígio
Um Ansehen zu haben
Tem que trampar até a morte
Muss man schuften bis zum Tod
Tudo o que você fizer
Alles, was du tust
Tenta fazer com amor
Versuche es mit Liebe zu tun
Pegue os erros do passado
Nimm die Fehler der Vergangenheit
E use ao seu favor
Und nutze sie zu deinem Vorteil
Problemas da vida, fizeram você mais esperto
Die Probleme des Lebens haben dich klüger gemacht
Seja um livro aberto
Sei ein offenes Buch
Pessoas queridas por perto
Liebe Menschen in der Nähe
Viva o riso frouxo
Es lebe das ungezwungene Lachen
Sem preocupação
Ohne Sorgen
Viva a velha infância, a bola e o peão
Es lebe die alte Kindheit, der Ball und der Kreisel
A vida é um presente
Das Leben ist ein Geschenk
Cada momento é eterno
Jeder Moment ist ewig
Cada minuto é um prêmio
Jede Minute ist ein Preis
Uma semente num ventre materno
Ein Samen im Mutterleib
Adolescentes correndo
Jugendliche, die rennen
Com pressa de ser adulto
In Eile, erwachsen zu sein
Maior estupidez
Die größte Dummheit
Isso pra mim isso é um insulto
Das ist für mich eine Beleidigung
Brinque, magoe, perdoe, seja feliz
Spiele, verletze, vergib, sei glücklich
Ser criança eternamente é o que eu sempre quis
Ewig ein Kind zu sein, ist das, was ich immer wollte
Queremos ser imortais
Wir wollen unsterblich sein
O tempo corre
Die Zeit rennt
O corpo perde a validade
Der Körper verliert seine Gültigkeit
Mas a alma nunca morre
Aber die Seele stirbt nie
Conserve cada sonho
Bewahre jeden Traum
Você nunca vai envelhecer
Du wirst niemals altern
Eu quero ser criança quando eu crescer
Ich will ein Kind sein, wenn ich erwachsen bin
Queremos ser imortais
Wir wollen unsterblich sein
O tempo corre
Die Zeit rennt
O corpo perde a validade
Der Körper verliert seine Gültigkeit
Mas a alma nunca morre
Aber die Seele stirbt nie
Conserve cada sonho
Bewahre jeden Traum
Você nunca vai envelhecer
Du wirst niemals altern
Eu quero ser criança quando eu crescer
Ich will ein Kind sein, wenn ich erwachsen bin
Queremos ser imortais
Wir wollen unsterblich sein
O tempo corre
Die Zeit rennt
O corpo perde a validade
Der Körper verliert seine Gültigkeit
Mas a alma nunca morre
Aber die Seele stirbt nie
Conserve cada sonho
Bewahre jeden Traum
Você nunca vai envelhecer
Du wirst niemals altern
Eu quero ser criança quando eu crescer
Ich will ein Kind sein, wenn ich erwachsen bin
(Conserve cada sonho)
(Bewahre jeden Traum)
(Você nunca vai envelhecer)
(Du wirst niemals altern)
(Eu quero ser criança quando eu crescer)
(Ich will ein Kind sein, wenn ich erwachsen bin)
(O que você quer ser quando você crescer?)
(Was willst du sein, wenn du erwachsen bist?)
(Quando eu crescer eu quero ser criança)
(Wenn ich erwachsen bin, will ich ein Kind sein)





Авторы: Brancoala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.