Brand Nubian - All for One (Funkmaster Flex Version) - перевод текста песни на немецкий

All for One (Funkmaster Flex Version) - Brand Nubianперевод на немецкий




All for One (Funkmaster Flex Version)
Alle für Einen (Funkmaster Flex Version)
One for all
Einer für alle
Is all for one
Ist alle für einen
I hit a beat and swing a note as if my name was David Ruffin
Ich treffe einen Beat und schwinge eine Note, als ob mein Name David Ruffin wäre
Quick to toast an MC just like an English muffin
Schnell dabei, einen MC zu rösten, genau wie einen englischen Muffin
Don't worry about a thing 'cause the Puba's never bluffin'
Mach dir keine Sorgen, denn der Puba blufft niemals
I gets headaches from the wack so then I take a bufferin' and I max
Ich bekomme Kopfschmerzen von dem Schlechten, also nehme ich ein Bufferin und entspanne mich
I wait until the opportune time and then I tax but should I max?
Ich warte auf den günstigen Zeitpunkt und dann kassiere ich, aber sollte ich mich entspannen?
Now they say sinning is for sinners so I guess I'm not a sinner
Nun sagt man, Sündigen ist für Sünder, also schätze ich, ich bin kein Sünder
Beginnings is for beginners so I guess I'm no beginner
Anfänge sind für Anfänger, also schätze ich, ich bin kein Anfänger
This is how I spark it, with money in my pocket
So zünde ich es an, mit Geld in meiner Tasche
When it comes to having pressure I gets hard as a rocket
Wenn es darum geht, Druck zu haben, werde ich hart wie eine Rakete
MC Grand Pu, coming through all the residue
MC Grand Pu, kommt durch all die Rückstände
The songs remain classics, dating back to the Babaloo
Die Lieder bleiben Klassiker, zurückgehend bis zum Babaloo
My boys I call 'em hot, the phones all of them jock
Meine Jungs nenne ich heiß, die Telefone belagern sie alle
And I can think of many episodes I swung in Lincoln Park
Und ich kann an viele Episoden denken, die ich im Lincoln Park geschwungen habe
No I'm not a phony and I got a tenderoni
Nein, ich bin kein Schwindler und ich habe eine Süße
Love the way she is not too fat, not too bony
Liebe die Art, wie sie ist, nicht zu fett, nicht zu knochig
Don't drink Sanka, won't sink like a tanker
Trinke keinen Sanka, werde nicht sinken wie ein Tanker
Knock the boots of a skirt in Casablanca and I thank her
Stieß die Stiefel eines Rocks in Casablanca und ich danke ihr
Some rappers stink, like Englebert Humperdink
Manche Rapper stinken, wie Englebert Humperdink
Better yet Dick Caveat, I got a bad habit
Besser noch Dick Cavett, ich habe eine schlechte Angewohnheit
Similar to the girl, from she's gotta have it
Ähnlich wie das Mädchen aus "She's Gotta Have It"
I think with the brain and I wish behind the zipper
Ich denke mit dem Gehirn und wünsche hinter dem Reißverschluss
I'm living kinda good similar to Jack Tripper
Ich lebe ziemlich gut, ähnlich wie Jack Tripper
A landlord named Roper did a show at the Copa
Ein Vermieter namens Roper machte eine Show im Copa
When I finish with this, I'll be paid like Oprah
Wenn ich hiermit fertig bin, werde ich bezahlt wie Oprah
So, honey wants to act fly
Also, Süße will cool tun
I'll just play like Guy and I'm
Ich spiele einfach wie Guy und ich
Sayin' bye bye, bumb bitch
Sage Tschüss, tschüss, dumme Schlampe
Stick out your thumb and hitch
Streck deinen Daumen raus und trampe
'Cause you've been cut off like a light switch
Denn du wurdest abgeschaltet wie ein Lichtschalter
See I'm programmed to slam with the summer, spring, and fall
Siehst du, ich bin programmiert, um im Sommer, Frühling und Herbst zu knallen
Before I do a show I get some kicks out the mall
Bevor ich eine Show mache, hole ich mir ein paar Kicks aus dem Einkaufszentrum
Then I get my gear and I give Trev a call
Dann hole ich meine Ausrüstung und rufe Trev an
'Cause he works in the barbershop, right behind the mall
Denn er arbeitet im Friseurladen, direkt hinter dem Einkaufszentrum
Other rappers tried to rob me but you know they got did
Andere Rapper versuchten mich auszurauben, aber du weißt, sie wurden erledigt
To put it blunt, honey I shrunk the kids
Um es klar zu sagen, Süße, ich habe die Kinder geschrumpft
So hookers back off break North here comes the regulator
Also Huren, zieht euch zurück, macht Platz nach Norden, hier kommt der Regulator
'Cause you doesn't find none greater
Denn du findest keinen Besseren
One for all
Einer für alle
Is all for one
Ist alle für einen
One for all
Einer für alle
Is all for one
Ist alle für einen
On file is a style that's why you caught a clip
Im Archiv ist ein Stil, deshalb hast du einen Clip erwischt
My suitcases is packed and I'm going on a trip to Mic-a-delphia
Meine Koffer sind gepackt und ich mache eine Reise nach Mic-a-delphia
I go for self and still be slamming
Ich kümmere mich um mich selbst und bin immer noch knallhart
The school bell is ringing and I caught somebody cramming
Die Schulglocke läutet und ich habe jemanden beim Pauken erwischt
For the test, oh yes, my study guide was thick
Für den Test, oh ja, mein Studienführer war dick
I cut you with my verbal didn't hurt you just a nick
Ich habe dich mit meinem Verbalen geschnitten, dich nicht verletzt, nur ein Kratzer
Off your face don't play possum watch me and I'll blossom like a rose
Von deinem Gesicht, spiel nicht tot, beobachte mich und ich werde blühen wie eine Rose
And get some new clothes and a fresh fade from Rob
Und bekomme neue Kleider und einen frischen Fade von Rob
Jump on the phone and dial the Now Rule Mob
Springe ans Telefon und wähle die Now Rule Mob
Now come one, come all, we about to get hectic
Nun kommt einer, kommt alle, wir werden gleich hektisch
If my crew don't get in, then the X makes an exit
Wenn meine Crew nicht reinkommt, dann macht der X einen Abgang
To the rear, I'm outta here, don't front on my brothers
Nach hinten, ich bin raus hier, stell dich nicht gegen meine Brüder
I take care of them before I take care of others
Ich kümmere mich um sie, bevor ich mich um andere kümmere
Now wood bats is doomed in the nineties it's aluminum
Nun sind Holzschläger in den Neunzigern zum Scheitern verurteilt, es ist Aluminium
Step to the stage with a mic and I'm doing him something awful
Trete auf die Bühne mit einem Mikrofon und ich tue ihm etwas Schreckliches an
I'm a citizen and I'm lawful
Ich bin ein Bürger und ich bin gesetzestreu
I go to hunt in the fall, rip the policemen's ball
Ich gehe im Herbst auf die Jagd, zerreiße den Ball der Polizisten
I got the power to make a car stall
Ich habe die Kraft, ein Auto zum Abwürgen zu bringen
I guess I'm great, from blackness, and when the crowd slackens
Ich schätze, ich bin großartig, aus Schwärze, und wenn die Menge nachlässt
I stop drinking, and then I start thinking
Höre ich auf zu trinken, und dann fange ich an zu denken
About days in the past when Derek X was last
Über Tage in der Vergangenheit, als Derek X der Letzte war
But now I'm on the top damn news travels fast
Aber jetzt bin ich an der Spitze, verdammt, Neuigkeiten verbreiten sich schnell
'Cause I'm like that! They can't see this
Weil ich so bin! Das können sie nicht sehen
Read my book, it contains many pieces of verses
Lies mein Buch, es enthält viele Stücke von Versen
I took the time to delete all the curses
Ich nahm mir die Zeit, alle Flüche zu löschen
So moms reach deep in your purses
Also Mütter, greift tief in eure Geldbörsen
And buy me take me home and try me and do me well
Und kauft mich, nehmt mich mit nach Hause und probiert mich aus und behandelt mich gut
One for all
Einer für alle
All is all for one
Alles ist alles für einen
One for all
Einer für alle
All is all for one
Alles ist alles für einen
Well, while I reign rhymes pour
Nun, während ich regiere, strömen Reime
You suck it up like a straw and jump on the dance floor
Du saugst es auf wie durch einen Strohhalm und springst auf die Tanzfläche
'Cause every time I step in a jam
Denn jedes Mal, wenn ich in eine Jam trete
I make like a door and slam
Mache ich wie eine Tür und knalle
But then girls try to turn my knob cause I'm a heartthrob
Aber dann versuchen Mädchen, meinen Knauf zu drehen, weil ich ein Herzensbrecher bin
I guess it's just a hazard that comes with the job
Ich schätze, das ist nur ein Risiko, das mit dem Job einhergeht
'Cause every time I rock a rhyme that shows Jammer's intellectual
Denn jedes Mal, wenn ich einen Reim rocke, der Jammers Intellekt zeigt
Girls want to get sexual
Wollen Mädchen sexuell werden
Well, I guess I have to cope with being so dope
Nun, ich schätze, ich muss damit klarkommen, so dope zu sein
You want to be me, but can't see me with a telescope
Du willst ich sein, aber kannst mich nicht mit einem Teleskop sehen
You seek and search but still you can't find
Du suchst und suchst, aber kannst mich immer noch nicht finden
You're weak and it hurts to be deaf dumb and blind
Du bist schwach und es tut weh, taub, stumm und blind zu sein
A supreme mind, will take you out of your paralysis
Ein überlegener Verstand wird dich aus deiner Lähmung holen
I grip the mic so tight I get callouses
Ich greife das Mikrofon so fest, dass ich Schwielen bekomme
And your analysis, is that the Lord
Und deine Analyse ist, dass der Herr
Rips rhymes into shape with a mic cord
Reime mit einem Mikrofonkabel in Form bringt
I do it good 'cause I'm a positive black man
Ich mache es gut, weil ich ein positiver schwarzer Mann bin
Eating up suckers as if I was Pac Man
Fresse Schwächlinge auf, als wäre ich Pac Man
Not a Dapper Dan fan I stay casual
Kein Dapper Dan Fan, ich bleibe lässig
To rock like the J it comes gradual
Um wie der J zu rocken, kommt es allmählich
You got to know the ledge of wise and dumb
Du musst die Grenze zwischen weise und dumm kennen
And understand your culture of freedom
Und deine Kultur der Freiheit verstehen
Power equally with the Gods
Macht gleichgestellt mit den Göttern
So you can build and form your cipher
Damit du deine Chiffre bauen und formen kannst
All your life you must teach truth
Dein ganzes Leben musst du die Wahrheit lehren
Of the true and living God, not a mystery spook
Über den wahren und lebendigen Gott, keinen mysteriösen Geist
And when you do that, pursue that goal
Und wenn du das tust, verfolge dieses Ziel
Which made the student enroll, and only then you'll prosper
Das den Schüler dazu brachte, sich einzuschreiben, und nur dann wirst du gedeihen
One for all
Einer für alle
Is what is all for one
Ist das, was alles für einen ist
One for all
Einer für alle
Is what is all for one
Ist das, was alles für einen ist
Is what is all for one
Ist das, was alles für einen ist
Is is all for one
Ist ist alles für einen
Is what is all for one
Ist das, was alles für einen ist
Is what is all for one
Ist das, was alles für einen ist
One for all
Einer für alle





Авторы: Derek Murphy, Lorenzo Dechalus, Maxwell Dixon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.