Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All for One (Funkmaster Flex Version)
Alle für Einen (Funkmaster Flex Version)
One
for
all
Einer
für
alle
Is
all
for
one
Ist
alle
für
einen
I
hit
a
beat
and
swing
a
note
as
if
my
name
was
David
Ruffin
Ich
treffe
einen
Beat
und
schwinge
eine
Note,
als
ob
mein
Name
David
Ruffin
wäre
Quick
to
toast
an
MC
just
like
an
English
muffin
Schnell
dabei,
einen
MC
zu
rösten,
genau
wie
einen
englischen
Muffin
Don't
worry
about
a
thing
'cause
the
Puba's
never
bluffin'
Mach
dir
keine
Sorgen,
denn
der
Puba
blufft
niemals
I
gets
headaches
from
the
wack
so
then
I
take
a
bufferin'
and
I
max
Ich
bekomme
Kopfschmerzen
von
dem
Schlechten,
also
nehme
ich
ein
Bufferin
und
entspanne
mich
I
wait
until
the
opportune
time
and
then
I
tax
but
should
I
max?
Ich
warte
auf
den
günstigen
Zeitpunkt
und
dann
kassiere
ich,
aber
sollte
ich
mich
entspannen?
Now
they
say
sinning
is
for
sinners
so
I
guess
I'm
not
a
sinner
Nun
sagt
man,
Sündigen
ist
für
Sünder,
also
schätze
ich,
ich
bin
kein
Sünder
Beginnings
is
for
beginners
so
I
guess
I'm
no
beginner
Anfänge
sind
für
Anfänger,
also
schätze
ich,
ich
bin
kein
Anfänger
This
is
how
I
spark
it,
with
money
in
my
pocket
So
zünde
ich
es
an,
mit
Geld
in
meiner
Tasche
When
it
comes
to
having
pressure
I
gets
hard
as
a
rocket
Wenn
es
darum
geht,
Druck
zu
haben,
werde
ich
hart
wie
eine
Rakete
MC
Grand
Pu,
coming
through
all
the
residue
MC
Grand
Pu,
kommt
durch
all
die
Rückstände
The
songs
remain
classics,
dating
back
to
the
Babaloo
Die
Lieder
bleiben
Klassiker,
zurückgehend
bis
zum
Babaloo
My
boys
I
call
'em
hot,
the
phones
all
of
them
jock
Meine
Jungs
nenne
ich
heiß,
die
Telefone
belagern
sie
alle
And
I
can
think
of
many
episodes
I
swung
in
Lincoln
Park
Und
ich
kann
an
viele
Episoden
denken,
die
ich
im
Lincoln
Park
geschwungen
habe
No
I'm
not
a
phony
and
I
got
a
tenderoni
Nein,
ich
bin
kein
Schwindler
und
ich
habe
eine
Süße
Love
the
way
she
is
not
too
fat,
not
too
bony
Liebe
die
Art,
wie
sie
ist,
nicht
zu
fett,
nicht
zu
knochig
Don't
drink
Sanka,
won't
sink
like
a
tanker
Trinke
keinen
Sanka,
werde
nicht
sinken
wie
ein
Tanker
Knock
the
boots
of
a
skirt
in
Casablanca
and
I
thank
her
Stieß
die
Stiefel
eines
Rocks
in
Casablanca
und
ich
danke
ihr
Some
rappers
stink,
like
Englebert
Humperdink
Manche
Rapper
stinken,
wie
Englebert
Humperdink
Better
yet
Dick
Caveat,
I
got
a
bad
habit
Besser
noch
Dick
Cavett,
ich
habe
eine
schlechte
Angewohnheit
Similar
to
the
girl,
from
she's
gotta
have
it
Ähnlich
wie
das
Mädchen
aus
"She's
Gotta
Have
It"
I
think
with
the
brain
and
I
wish
behind
the
zipper
Ich
denke
mit
dem
Gehirn
und
wünsche
hinter
dem
Reißverschluss
I'm
living
kinda
good
similar
to
Jack
Tripper
Ich
lebe
ziemlich
gut,
ähnlich
wie
Jack
Tripper
A
landlord
named
Roper
did
a
show
at
the
Copa
Ein
Vermieter
namens
Roper
machte
eine
Show
im
Copa
When
I
finish
with
this,
I'll
be
paid
like
Oprah
Wenn
ich
hiermit
fertig
bin,
werde
ich
bezahlt
wie
Oprah
So,
honey
wants
to
act
fly
Also,
Süße
will
cool
tun
I'll
just
play
like
Guy
and
I'm
Ich
spiele
einfach
wie
Guy
und
ich
Sayin'
bye
bye,
bumb
bitch
Sage
Tschüss,
tschüss,
dumme
Schlampe
Stick
out
your
thumb
and
hitch
Streck
deinen
Daumen
raus
und
trampe
'Cause
you've
been
cut
off
like
a
light
switch
Denn
du
wurdest
abgeschaltet
wie
ein
Lichtschalter
See
I'm
programmed
to
slam
with
the
summer,
spring,
and
fall
Siehst
du,
ich
bin
programmiert,
um
im
Sommer,
Frühling
und
Herbst
zu
knallen
Before
I
do
a
show
I
get
some
kicks
out
the
mall
Bevor
ich
eine
Show
mache,
hole
ich
mir
ein
paar
Kicks
aus
dem
Einkaufszentrum
Then
I
get
my
gear
and
I
give
Trev
a
call
Dann
hole
ich
meine
Ausrüstung
und
rufe
Trev
an
'Cause
he
works
in
the
barbershop,
right
behind
the
mall
Denn
er
arbeitet
im
Friseurladen,
direkt
hinter
dem
Einkaufszentrum
Other
rappers
tried
to
rob
me
but
you
know
they
got
did
Andere
Rapper
versuchten
mich
auszurauben,
aber
du
weißt,
sie
wurden
erledigt
To
put
it
blunt,
honey
I
shrunk
the
kids
Um
es
klar
zu
sagen,
Süße,
ich
habe
die
Kinder
geschrumpft
So
hookers
back
off
break
North
here
comes
the
regulator
Also
Huren,
zieht
euch
zurück,
macht
Platz
nach
Norden,
hier
kommt
der
Regulator
'Cause
you
doesn't
find
none
greater
Denn
du
findest
keinen
Besseren
One
for
all
Einer
für
alle
Is
all
for
one
Ist
alle
für
einen
One
for
all
Einer
für
alle
Is
all
for
one
Ist
alle
für
einen
On
file
is
a
style
that's
why
you
caught
a
clip
Im
Archiv
ist
ein
Stil,
deshalb
hast
du
einen
Clip
erwischt
My
suitcases
is
packed
and
I'm
going
on
a
trip
to
Mic-a-delphia
Meine
Koffer
sind
gepackt
und
ich
mache
eine
Reise
nach
Mic-a-delphia
I
go
for
self
and
still
be
slamming
Ich
kümmere
mich
um
mich
selbst
und
bin
immer
noch
knallhart
The
school
bell
is
ringing
and
I
caught
somebody
cramming
Die
Schulglocke
läutet
und
ich
habe
jemanden
beim
Pauken
erwischt
For
the
test,
oh
yes,
my
study
guide
was
thick
Für
den
Test,
oh
ja,
mein
Studienführer
war
dick
I
cut
you
with
my
verbal
didn't
hurt
you
just
a
nick
Ich
habe
dich
mit
meinem
Verbalen
geschnitten,
dich
nicht
verletzt,
nur
ein
Kratzer
Off
your
face
don't
play
possum
watch
me
and
I'll
blossom
like
a
rose
Von
deinem
Gesicht,
spiel
nicht
tot,
beobachte
mich
und
ich
werde
blühen
wie
eine
Rose
And
get
some
new
clothes
and
a
fresh
fade
from
Rob
Und
bekomme
neue
Kleider
und
einen
frischen
Fade
von
Rob
Jump
on
the
phone
and
dial
the
Now
Rule
Mob
Springe
ans
Telefon
und
wähle
die
Now
Rule
Mob
Now
come
one,
come
all,
we
about
to
get
hectic
Nun
kommt
einer,
kommt
alle,
wir
werden
gleich
hektisch
If
my
crew
don't
get
in,
then
the
X
makes
an
exit
Wenn
meine
Crew
nicht
reinkommt,
dann
macht
der
X
einen
Abgang
To
the
rear,
I'm
outta
here,
don't
front
on
my
brothers
Nach
hinten,
ich
bin
raus
hier,
stell
dich
nicht
gegen
meine
Brüder
I
take
care
of
them
before
I
take
care
of
others
Ich
kümmere
mich
um
sie,
bevor
ich
mich
um
andere
kümmere
Now
wood
bats
is
doomed
in
the
nineties
it's
aluminum
Nun
sind
Holzschläger
in
den
Neunzigern
zum
Scheitern
verurteilt,
es
ist
Aluminium
Step
to
the
stage
with
a
mic
and
I'm
doing
him
something
awful
Trete
auf
die
Bühne
mit
einem
Mikrofon
und
ich
tue
ihm
etwas
Schreckliches
an
I'm
a
citizen
and
I'm
lawful
Ich
bin
ein
Bürger
und
ich
bin
gesetzestreu
I
go
to
hunt
in
the
fall,
rip
the
policemen's
ball
Ich
gehe
im
Herbst
auf
die
Jagd,
zerreiße
den
Ball
der
Polizisten
I
got
the
power
to
make
a
car
stall
Ich
habe
die
Kraft,
ein
Auto
zum
Abwürgen
zu
bringen
I
guess
I'm
great,
from
blackness,
and
when
the
crowd
slackens
Ich
schätze,
ich
bin
großartig,
aus
Schwärze,
und
wenn
die
Menge
nachlässt
I
stop
drinking,
and
then
I
start
thinking
Höre
ich
auf
zu
trinken,
und
dann
fange
ich
an
zu
denken
About
days
in
the
past
when
Derek
X
was
last
Über
Tage
in
der
Vergangenheit,
als
Derek
X
der
Letzte
war
But
now
I'm
on
the
top
damn
news
travels
fast
Aber
jetzt
bin
ich
an
der
Spitze,
verdammt,
Neuigkeiten
verbreiten
sich
schnell
'Cause
I'm
like
that!
They
can't
see
this
Weil
ich
so
bin!
Das
können
sie
nicht
sehen
Read
my
book,
it
contains
many
pieces
of
verses
Lies
mein
Buch,
es
enthält
viele
Stücke
von
Versen
I
took
the
time
to
delete
all
the
curses
Ich
nahm
mir
die
Zeit,
alle
Flüche
zu
löschen
So
moms
reach
deep
in
your
purses
Also
Mütter,
greift
tief
in
eure
Geldbörsen
And
buy
me
take
me
home
and
try
me
and
do
me
well
Und
kauft
mich,
nehmt
mich
mit
nach
Hause
und
probiert
mich
aus
und
behandelt
mich
gut
One
for
all
Einer
für
alle
All
is
all
for
one
Alles
ist
alles
für
einen
One
for
all
Einer
für
alle
All
is
all
for
one
Alles
ist
alles
für
einen
Well,
while
I
reign
rhymes
pour
Nun,
während
ich
regiere,
strömen
Reime
You
suck
it
up
like
a
straw
and
jump
on
the
dance
floor
Du
saugst
es
auf
wie
durch
einen
Strohhalm
und
springst
auf
die
Tanzfläche
'Cause
every
time
I
step
in
a
jam
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
in
eine
Jam
trete
I
make
like
a
door
and
slam
Mache
ich
wie
eine
Tür
und
knalle
But
then
girls
try
to
turn
my
knob
cause
I'm
a
heartthrob
Aber
dann
versuchen
Mädchen,
meinen
Knauf
zu
drehen,
weil
ich
ein
Herzensbrecher
bin
I
guess
it's
just
a
hazard
that
comes
with
the
job
Ich
schätze,
das
ist
nur
ein
Risiko,
das
mit
dem
Job
einhergeht
'Cause
every
time
I
rock
a
rhyme
that
shows
Jammer's
intellectual
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Reim
rocke,
der
Jammers
Intellekt
zeigt
Girls
want
to
get
sexual
Wollen
Mädchen
sexuell
werden
Well,
I
guess
I
have
to
cope
with
being
so
dope
Nun,
ich
schätze,
ich
muss
damit
klarkommen,
so
dope
zu
sein
You
want
to
be
me,
but
can't
see
me
with
a
telescope
Du
willst
ich
sein,
aber
kannst
mich
nicht
mit
einem
Teleskop
sehen
You
seek
and
search
but
still
you
can't
find
Du
suchst
und
suchst,
aber
kannst
mich
immer
noch
nicht
finden
You're
weak
and
it
hurts
to
be
deaf
dumb
and
blind
Du
bist
schwach
und
es
tut
weh,
taub,
stumm
und
blind
zu
sein
A
supreme
mind,
will
take
you
out
of
your
paralysis
Ein
überlegener
Verstand
wird
dich
aus
deiner
Lähmung
holen
I
grip
the
mic
so
tight
I
get
callouses
Ich
greife
das
Mikrofon
so
fest,
dass
ich
Schwielen
bekomme
And
your
analysis,
is
that
the
Lord
Und
deine
Analyse
ist,
dass
der
Herr
Rips
rhymes
into
shape
with
a
mic
cord
Reime
mit
einem
Mikrofonkabel
in
Form
bringt
I
do
it
good
'cause
I'm
a
positive
black
man
Ich
mache
es
gut,
weil
ich
ein
positiver
schwarzer
Mann
bin
Eating
up
suckers
as
if
I
was
Pac
Man
Fresse
Schwächlinge
auf,
als
wäre
ich
Pac
Man
Not
a
Dapper
Dan
fan
I
stay
casual
Kein
Dapper
Dan
Fan,
ich
bleibe
lässig
To
rock
like
the
J
it
comes
gradual
Um
wie
der
J
zu
rocken,
kommt
es
allmählich
You
got
to
know
the
ledge
of
wise
and
dumb
Du
musst
die
Grenze
zwischen
weise
und
dumm
kennen
And
understand
your
culture
of
freedom
Und
deine
Kultur
der
Freiheit
verstehen
Power
equally
with
the
Gods
Macht
gleichgestellt
mit
den
Göttern
So
you
can
build
and
form
your
cipher
Damit
du
deine
Chiffre
bauen
und
formen
kannst
All
your
life
you
must
teach
truth
Dein
ganzes
Leben
musst
du
die
Wahrheit
lehren
Of
the
true
and
living
God,
not
a
mystery
spook
Über
den
wahren
und
lebendigen
Gott,
keinen
mysteriösen
Geist
And
when
you
do
that,
pursue
that
goal
Und
wenn
du
das
tust,
verfolge
dieses
Ziel
Which
made
the
student
enroll,
and
only
then
you'll
prosper
Das
den
Schüler
dazu
brachte,
sich
einzuschreiben,
und
nur
dann
wirst
du
gedeihen
One
for
all
Einer
für
alle
Is
what
is
all
for
one
Ist
das,
was
alles
für
einen
ist
One
for
all
Einer
für
alle
Is
what
is
all
for
one
Ist
das,
was
alles
für
einen
ist
Is
what
is
all
for
one
Ist
das,
was
alles
für
einen
ist
Is
is
all
for
one
Ist
ist
alles
für
einen
Is
what
is
all
for
one
Ist
das,
was
alles
für
einen
ist
Is
what
is
all
for
one
Ist
das,
was
alles
für
einen
ist
One
for
all
Einer
für
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Murphy, Lorenzo Dechalus, Maxwell Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.