Текст и перевод песни Brand Nubian - Got A Knot
(Grand
Puba)
(Grand
Puba)
Yeah.
put
'em
up,
put
'em
up,
put
'em
up
Да...
Поднимите
руки,
поднимите
руки,
поднимите
руки
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
uhh,
got
a
knot
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
ууу,
завязал
куш
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
yeah
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
ага
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
uhh
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
ууу
Y'all
know
what
time
it
is,
let's
get
it
crackin
Ты
же
знаешь,
сколько
времени,
давай
начнем
веселиться
Push
up
on
a
shorty,
no
slackin,
just
start
mackin
Прижимаюсь
к
красотке,
не
расслабляюсь,
просто
начинаю
кадрить
Lay
yo'
shit
down,
baby
ain't
no
time
to
clown
Успокойся,
детка,
сейчас
не
время
валять
дурака
Takin
Southbound
but
I
turn
around
where
it
start
gettin
brown
Еду
на
юг,
но
разворачиваюсь
там,
где
начинается
движуха
I
ain't
no
dooty
hound,
shit
I
lay
my
duty
down
Я
не
какой-то
там
ищейка,
черт
возьми,
я
выполняю
свой
долг
Pound
for
pound,
Brand
Nu
one
of
the
best
around
Фунт
за
фунтом,
Brand
Nu
одни
из
лучших
в
округе
I
put
like
20
some
odd
years
up
in
the
projects
Я
провел
около
20
с
лишним
лет
в
гетто
Gourmet
chef
with
welfare
cheese
before
these
record
checks
Был
шеф-поваром
с
сыром
по
социальной
помощи
до
этих
гонораров
за
записи
I
used
to
steal
my
mom's
whip,
sneak
up
in
the
club
Я
воровал
тачку
своей
мамы,
пробирался
в
клуб
Get
back
to
the
parkin
lot,
the
next
door
neighbor
jacked
my
spot
Возвращался
на
парковку,
а
сосед
по
этажу
занимал
мое
место
Ahhhhhhh...
shhhhit...
Ааааааа...
чччерт...
...
excuse
me
miss
you
got
to
move
your
car
...
простите,
мисс,
вам
нужно
переставить
машину
And
I
took
a
dub
before
I
stole
{?}
shit
И
я
принял
на
грудь,
прежде
чем
угнал
{?}
хрень
That's
all
I
need
now
for
her
ass
to
really
flip
Это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
ее
задница
окончательно
взбесилась
I'm
2 strikes
and
3 quarters
from
a
pink
slip
Мне
осталось
2 с
половиной
штрафа
до
увольнения
I'm
glad
I'm
makin
hits,
y'all
know
the
chorus,
sing
this
shit
Я
рад,
что
делаю
хиты,
ты
же
знаешь
припев,
пой
эту
хрень
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
yeah
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
ага
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
uhh
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
ууу
Morph
into
somethin
terrible,
my
presence
unbearable,
parable
Превращаюсь
во
что-то
ужасное,
мое
присутствие
невыносимо,
как
притча
A
spittin
Bronx
legend
like
Larry
Davis
Плюющаяся
легенда
Бронкса,
как
Ларри
Дэвис
Make
police
think
about
it
on
they
routine
tours
Заставляю
полицейских
задумываться
об
этом
во
время
их
рутинных
патрулей
Through
the
war's
lifestyle,
hell
scene,
shells
and
void
sales
Сквозь
военный
образ
жизни,
адские
сцены,
гильзы
и
пустые
продажи
Avoid
bails,
avoid
jails,
I'm
four-eyed
Избегаю
залогов,
избегаю
тюрем,
я
очкарик
Who's
ridin
who
inside?
Who
say
they
know
me
Кто
на
ком
катается?
Кто
говорит,
что
знает
меня
I
give
great,
atmosphere,
like
a
open
bar
Я
создаю
отличную
атмосферу,
как
открытый
бар
You
got
to
scratch
and
claw,
you
tryin
to
match
the
star
Тебе
приходится
царапаться
и
цепляться,
пытаясь
соответствовать
звезде
Hit
me
on
my
cellular,
six
for
my
dick
Звони
мне
на
мобильный,
шестерка
за
мой
член
My
man
is
on
the
phone
cryin
over
some
chick,
yo
call
me
back
Мой
кореш
плачется
по
телефону
из-за
какой-то
цыпочки,
перезвони
мне
My
exact
measure
make
the
world
my
treasure
Моя
точная
мерка
делает
мир
моим
сокровищем
And
since
we
only
live
once
the
world's
my
pleasure,
who
want
booze?
А
поскольку
мы
живем
только
раз,
то
мир
- мое
удовольствие,
кому
выпивку?
Broads,
dice
game
and
cards
Телок,
игру
в
кости
и
карты
Houses
with
yards,
feel
the
blast
from
the
glass
shards
Дома
с
дворами,
почувствуй
взрыв
от
осколков
стекла
Who
got
colored
bags,
who
got
colored
rags,
straight
brims
for
ya
block
У
кого
цветные
пакеты,
у
кого
цветные
тряпки,
прямые
козырьки
для
твоего
квартала
Be
from
{?}
in
pairs
Быть
из
{?}
парами
I
move
these
crabs
out
my
life
like
they
musical
chairs
Я
убираю
этих
неудачников
из
своей
жизни,
как
будто
это
игра
в
музыкальные
стулья
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
yeah
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
ага
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
raise
ya
hands
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
поднимите
руки
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
if
ya
gotta
knot
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
если
у
вас
есть
куш
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
if
you
want
a
knot
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
если
ты
хочешь
куш
(Lord
Jamar)
(Lord
Jamar)
Now
I
don't
lust
over
money
Я
не
одержим
деньгами
But
if
I
had
to
do
it,
I
would
bust
over
money
Но
если
бы
пришлось,
я
бы
кончил
на
деньги
Let's
not
have
a
dispute
and
cause
disgust
over
money
Давай
не
будем
спорить
и
вызывать
отвращение
из-за
денег
Cause
we
can
cut
and
shoot
and
shed
the
blood
over
money
Потому
что
мы
можем
резать,
стрелять
и
проливать
кровь
из-за
денег
But
that
wouldn't
be
right,
yo
Но
это
было
бы
неправильно,
йоу
Gotta
have
some,
money
in
yo'
pocket
Нужно
иметь
немного
денег
в
кармане
How
the
fuck
you
'sposed
to
hit
the
supermarket?
Как,
блин,
ты
собрался
идти
в
супермаркет?
You
can't
even
get
the
stain
out
your
carpet
Ты
даже
пятно
с
ковра
не
выведешь
Without
havin
little
money
in
your
pocket
Без
копейки
денег
в
кармане
I
know
you
wanna
get
the
chain
with
the
locket
Я
знаю,
ты
хочешь
цепочку
с
медальоном
Buy
a
plane
so
you
can
sit
up
in
the
cockpit
Купить
самолет,
чтобы
сидеть
в
кабине
пилота
All
day
gettin
brains
from
a
hot
bitch
Целыми
днями
трахать
горячую
сучку
Layin
back,
spendin
change
on
a
ostrich
Отдыхать,
тратить
бабки
на
страуса
Or
would
you
settle
for
just
gettin
out
the
projects
Или
ты
бы
удовольствовался
тем,
чтобы
просто
выбраться
из
гетто
Pay
off
your
debts,
make
a
little
progress
Расплатиться
с
долгами,
немного
продвинуться
Either
way
the
only
thing
that
could
stop
it
В
любом
случае,
единственное,
что
может
помешать
Is
not
havin
no,
money
in
your
pocket
Это
отсутствие
денег
в
кармане
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
got
a
knot
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
завязал
куш
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
want
a
knot
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
хочешь
куш
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
need
a
knot
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
нужен
куш
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
uh-huh
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
ага
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
got
a
knot
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
завязал
куш
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
want
a
knot
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
хочешь
куш
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
need
a
knot
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
нужен
куш
(Got
a
knot,
knot
up
in
the
pocket)
yeah
(Завязал
куш,
узел
в
кармане)
ага
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.