Brand Nubian - Love Me Or Leave Me Alone - перевод текста песни на немецкий

Love Me Or Leave Me Alone - Brand Nubianперевод на немецкий




Love Me Or Leave Me Alone
Lieb mich oder lass mich allein
Aiyyo Jamar I got a girl that's bad
Aiyyo Jamar, ich hab 'ne krasse Braut
But she don't understand my ways
Aber sie versteht meine Art nicht
(Why's that?)
(Wieso das?)
Arguin' days after days after days
Streiten Tag für Tag für Tag
Well, I can dig it
Nun, ich kann's verstehen
See I done had some fly ones
Sieh mal, ich hatte schon ein paar heiße Feger
But they try to get just that, thought I'd like to chase the cat
Aber die versuchen, genau das zu kriegen, dachten, ich würde gern der Muschi nachjagen
But I'm not a dog, god is who you're lookin' at
Aber ich bin kein Hund, Gott ist es, den du ansiehst
Couldn'ta tooken that, bullcrap, you woulda caught a jack
Hättest du diesen Blödsinn nicht akzeptiert, hättest du 'nen Haken kassiert
I told her, "Yo, the first thing is when the telephone rings
Ich sagte ihr: "Yo, das Erste ist, wenn das Telefon klingelt
It ain't really nuthin' but noise"
Ist das eigentlich nichts als Lärm"
You wanna flip and lose your poise?
Willst du ausflippen und deine Haltung verlieren?
Now they quick to flip, but yo honey get a grip
Jetzt flippen sie schnell aus, aber yo Schätzchen, krieg dich ein
You gotta understand I'm a man with needs that needs fulfilling
Du musst verstehen, ich bin ein Mann mit Bedürfnissen, die erfüllt werden müssen
And if you ain't with it somebody else is willing
Und wenn du nicht dabei bist, ist jemand anderes bereit
You gotta love me, or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me, or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
I got this good thing girl, it's the righteous love
Ich hab diese gute Sache, Mädchen, das ist die rechtschaffene Liebe
Not that quick on the top, one shop hop
Nicht dieser schnelle Quickie, einmal und weg
I'll make your knees get wet in the places I'll pet
Ich bring deine Knie dazu, an den Stellen feucht zu werden, die ich streichle
I'll make you breathe, faster than you can believe
Ich lass dich schneller atmen, als du glauben kannst
Within your hole I'll use my control
In deinem Loch werde ich meine Kontrolle einsetzen
And the final burst, I'll hold
Und den finalen Ausbruch werde ich halten
Until it comes
Bis er kommt
Backscratches added up in sums
Rückenkratzer, die sich summieren
Didn't your momma teach you 'bout bonin' a man?
Hat deine Mama dir nichts übers Vögeln mit 'nem Mann beigebracht?
Bent my dick so bad that I ran
Hat meinen Schwanz so schlimm verbogen, dass ich abgehauen bin
Now I'll freak of the week, or ride the quest of a yardgirl's hips
Jetzt bin ich der Freak der Woche oder jage den Hüften eines Yardgirls nach
Your pussy can't see these lips
Deine Fotze kriegt diese Lippen nicht zu sehen
I keep my tongue in my mouth 'coz I can't see down south
Ich behalte meine Zunge im Mund, weil ich nicht nach Süden sehen kann
Vulgar, maybe, obscene with the purpose
Vulgär, vielleicht, obszön mit Absicht
Sayin', "I'ma do my own thing, bein' I'm my own king
Ich sage: "Ich mach mein eigenes Ding, da ich mein eigener König bin
And it's up to you to follow"
Und es liegt an dir, zu folgen"
So on your wisdom I'll shine my light
Also werde ich auf deine Weisheit mein Licht scheinen lassen
Bring forth the seed created in the night
Den Samen hervorbringen, der in der Nacht erschaffen wurde
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
The degree, love hella right, get it right
Der Grad, Liebe verdammt richtig, kapier es richtig
Either all the above, or it ain't true love
Entweder alles oben Genannte, oder es ist keine wahre Liebe
I ain't down for a honey who don't wanna submit
Ich bin nicht dabei bei 'ner Süßen, die sich nicht unterwerfen will
Always throwin' a fit, wanna talk a lot of shit
Immer 'nen Anfall kriegen, will viel Scheiße labern
But love to get hit from behind
Aber liebt es, von hinten genommen zu werden
Gettin' crazy joy from my lazy-boy that reclines
Kriegt wahnsinnige Freude von meinem Fernsehsessel, der sich zurücklehnt
Seems the only time we're not in a fight
Scheint, die einzige Zeit, in der wir nicht streiten
Is when I'm layin' the pipe
Ist, wenn ich die Rohre verlege
You don't want me to bone another chick
Du willst nicht, dass ich 'ne andere Tussi flachlege
Quick to claim my name and my dick
Schnell dabei, meinen Namen und meinen Schwanz zu beanspruchen
But when I tell you get off the swine and get refined
Aber wenn ich dir sage, lass den Schweinefraß und werd feiner
You act like you're blind and you lost your damn mind
Tust du so, als wärst du blind und hättest deinen verdammten Verstand verloren
See I'm not the kind to let a woman run it
Siehst du, ich bin nicht der Typ, der 'ne Frau das Sagen haben lässt
How my man rick say it? I shouldn't have done it
Wie sagt mein Kumpel Rick das? Ich hätte es nicht tun sollen
Is what I'd be saying if you was runnin' the show
Ist das, was ich sagen würde, wenn du die Show leiten würdest
No hoe, there's no gold, the G O D know
Nein Schlampe, da ist kein Gold, der G O T T weiß es
The time on the sun and the moon and the stars
Die Zeit von Sonne, Mond und Sternen
Dance to the tune of Lord Jamar
Tanzt zur Melodie von Lord Jamar
And if you're actin' tone def it's your own mental death
Und wenn du dich begriffsstutzig stellst, ist das dein eigener mentaler Tod
Huh, you gotta love me, or leave me alone
Huh, du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me, or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen
You gotta love me or leave me alone
Du musst mich lieben oder mich allein lassen





Авторы: De Chalus Lorenzo, Murphy Derek, Davis Charles J Jefferson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.