Brand Nubian - Punks Jump Up To Get Beat Down - перевод текста песни на немецкий

Punks Jump Up To Get Beat Down - Brand Nubianперевод на немецкий




Punks Jump Up To Get Beat Down
Punks springen auf, um Dresche zu kriegen
I give nothin' but abuse!
Ich teile nur aus!
Punks jump up to get beat down!
Punks springen auf, um Dresche zu kriegen!
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!
Punks jump up to get beat down!
Punks springen auf, um Dresche zu kriegen!
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!
Punks jump up to get beat down!
Punks springen auf, um Dresche zu kriegen!
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!
Punks jump up to get beat down!
Punks springen auf, um Dresche zu kriegen!
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!
One day when I was ridin' on the train, I seen these two kids talkin'
Eines Tages, als ich im Zug fuhr, sah ich diese zwei Kids reden
About the Nubian reign had fallen
Darüber, dass die Nubian-Herrschaft gefallen sei
I didn't say nothin' 'cause these kids caught my goat
Ich sagte nichts, denn diese Kids brachten mich auf die Palme
Even wore my coat like a murder that they wrote
Trug sogar meinen Mantel wie einen Mord, den sie schrieben
So this kid with mouth swagger and I'll blaze the cloak and dagger
Also dieser Junge mit der großen Klappe, und ich durchschaue das falsche Spiel
So I gotta show Dukes the macho lot that I am
Also muss ich den Jungs zeigen, was für ein Macho ich bin
I can rock a jam, make the world drop ham
Ich kann 'ne Party rocken, die Welt Schinken fallen lassen
Oh yes, I'm the bad man, and bad men wear black
Oh ja, ich bin der böse Mann, und böse Männer tragen Schwarz
And if it comes to droppin' bombs, yo, I'm with that
Und wenn es darum geht, Bomben zu werfen, yo, da bin ich dabei
Though I can freak, fly, flow, fuck up a faggot
Obwohl ich ausflippen, fliegen, flowen, eine Schwuchtel fertigmachen kann
Don't understand their ways, I ain't down with gays
Verstehe ihre Art nicht, ich hab nichts mit Schwulen am Hut
You wanna grab the style that was made from my mom and my dad?
Du willst den Stil klauen, der von meiner Mom und meinem Dad gemacht wurde?
When I was young, I used to run with a notepad
Als ich jung war, rannte ich mit einem Notizblock rum
Then time flew and somehow I knew that I was bad to the bone
Dann verflog die Zeit und irgendwie wusste ich, dass ich knallhart war
Black prodigy since the age of 20
Schwarzes Wunderkind seit dem Alter von 20
I could write a rhyme, rip it up and write a next one
Ich konnte einen Reim schreiben, ihn zerreißen und den nächsten schreiben
Right on the spot, sign my name with a dot
Direkt auf der Stelle, meinen Namen mit einem Punkt unterschreiben
Diamond D threw me some smooth shit, Bronx crowd roar
Diamond D gab mir smoothes Zeug, die Bronx-Menge brüllt
Stick up your wack jam, everybody hit the floor
Halt deine lahme Party an, alle auf den Boden
Okay, it's you, Slim, the hard rock of the pack
Okay, du bist es, Slim, der harte Kerl vom Rudel
Don't wanna kneel to the brothers, you must be holin'
Willst dich nicht vor den Brüdern beugen, du kneifst wohl
Bust some shit in his chest, now his whole body's swollen
Hab ihm was in die Brust geschossen, jetzt ist sein ganzer Körper geschwollen
Why did I have to do it? He asked for it
Warum musste ich das tun? Er hat darum gebeten
His man saw it, so it don't mean shit to me
Sein Kumpel hat's gesehen, also bedeutet es mir einen Scheiß
He's gone, that's how it's supposed to be
Er ist weg, so soll es sein
Check it out now
Check das jetzt aus
I ain't goin' out, man, that short shit is dead
Ich geh nicht unter, Mann, dieser kleine Scheiß ist tot
Have you heard what I said? If not, ask the dread
Hast du gehört, was ich gesagt habe? Wenn nicht, frag den Dread
He got a cannon that's bad
Er hat eine Kanone, die übel ist
Similar to the one that I got from my own dad
Ähnlich der, die ich von meinem eigenen Dad bekommen habe
Punks jump up to get beat down!
Punks springen auf, um Dresche zu kriegen!
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!
Punks jump up to get beat down!
Punks springen auf, um Dresche zu kriegen!
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!
Punks jump up to get beat down!
Punks springen auf, um Dresche zu kriegen!
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!
Punks jump up to get beat down!
Punks springen auf, um Dresche zu kriegen!
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!
I might dig in your ass quick fast like my name was Flash
Ich könnte dir schnell in den Arsch treten, als ob mein Name Flash wäre
When a nigga try and rob me for my cash
Wenn ein Nigger versucht, mich um mein Geld zu berauben
You thought you had a sweet vic, a nice pick
Du dachtest, du hättest ein leichtes Opfer, eine gute Wahl
But you didn't anticipate that I might be sick
Aber du hast nicht damit gerechnet, dass ich vielleicht krank bin
Now, who's the trick?
Nun, wer ist der Trickser?
'Cause I'm not a ho' (no, no-no-no!)
Denn ich bin keine Hure (nein, nein-nein-nein!)
I always do the fuckin' if I have to do the buckin'
Ich mache immer das Ficken, wenn ich das Schießen machen muss
I leave my Nikes stuck in your rectum, 'til you learn
Ich lasse meine Nikes in deinem Rektum stecken, bis du lernst
Brand Nubian, yo, you gotta respect 'em
Brand Nubian, yo, du musst sie respektieren
Dissect 'em, yo, our word is bond regardless
Seziere sie, yo, unser Wort ist Gesetz, egal
To whom or what, now do the Puma strut
Wem oder was gegenüber, mach jetzt den Puma-Gang
And step the fuck off, before I punch you in your face
Und verpiss dich gefälligst, bevor ich dir ins Gesicht schlage
With the motherfuckin' bass!
Mit dem verdammten Bass!
Then you're gonna taste blood in your mouth
Dann wirst du Blut im Mund schmecken
It's gonna flood south
Es wird nach Süden fluten
To the ground, and you're gonna know I don't fuck around
Zu Boden, und du wirst wissen, dass ich keinen Scheiß mache
So if you think you had two soft new jacks
Also, wenn du denkst, du hättest zwei weiche Neulinge
We're gonna have to off you with a few cracks
Werden wir dich mit ein paar Schlägen erledigen müssen
To the jaw and then you won't pop that shit no more
An den Kiefer und dann wirst du diesen Scheiß nicht mehr labern
Explainin' to your friends why you're layin' on the floor
Erklärst deinen Freunden, warum du auf dem Boden liegst
Did you want some more? I didn't think so
Wolltest du noch mehr? Dachte ich mir nicht
Just got whipped like a faggot in the clink, so
Wurde gerade verprügelt wie eine Schwuchtel im Knast, also
I suggest you take your bloody mess and find a piece of wire
Ich schlage vor, du nimmst dein blutiges Chaos und findest ein Stück Draht
Fix your broken jaw, then it's time to retire
Reparier deinen gebrochenen Kiefer, dann ist es Zeit, dich zur Ruhe zu setzen
Lord Jamar will live long
Lord Jamar wird lange leben
'Cause I give strong blows to the heads of my foes
Denn ich gebe starke Schläge auf die Köpfe meiner Feinde
Dread flows, gives me power as it grows
Dread fließt, gibt mir Kraft, während er wächst
Watch how raasclaat you catch the speed knot
Pass auf, raasclaat, wie schnell du dran bist!
Heed not, and hell will be your home
Beachte es nicht, und die Hölle wird dein Zuhause sein
Lord Jamar, Sadat, as we swell your dome (give nothin' but abuse!)
Lord Jamar, Sadat, während wir deinen Schädel anschwellen lassen (teile nur aus!)
Punks jump up to get beat down!
Punks springen auf, um Dresche zu kriegen!
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!
Punks jump up to get beat down!
Punks springen auf, um Dresche zu kriegen!
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!
Punks jump up to get beat down!
Punks springen auf, um Dresche zu kriegen!
I give nothin' but abuse!
Ich teile nur aus!
Punks jump up to get beat down!
Punks springen auf, um Dresche zu kriegen!
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!
Yeah! Yeah, man, that's some shit, man, look (give nothin' but abuse!)
Yeah! Yeah, Mann, das ist krasser Scheiß, Mann, schau (teile nur aus!)
Yeah, man, shut the fuck up
Yeah, Mann, halt die Fresse
Don't be playin' that bullshit
Spiel nicht diesen Bullshit
Brothers talking 'bout we clown, man, that shit madness, man, that'll never happen
Brüder reden davon, dass wir rumalbern, Mann, dieser Scheiß ist Wahnsinn, Mann, das wird nie passieren
Don't come to Cali with that shit (give nothin' but abuse!)
Komm nicht nach Cali mit diesem Scheiß (teile nur aus!)
I'm tryin' to tell you, man
Ich versuch's dir zu sagen, Mann
So we sayin' Bronx crews (give nothin' but abuse!)
Also sagen wir Bronx Crews (teile nur aus!)
Queens, Brooklyn crew
Queens, Brooklyn Crew
Aired live
Live ausgestrahlt
Crawlin' up in the Bronx, and places like that
Kriechen in der Bronx rum, und an Orten wie diesen
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!
Give nothin' but abuse!
Teile nur aus!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.