Brand Nubian - The Travel Jam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brand Nubian - The Travel Jam




The Travel Jam
Дорожные Зарисовки
"Took a Lear jet, don't fear yet"
"Взял личный самолет, не бойся еще"
[LJ] Ahh, seven o'clock in the motherfuckin mornin
[LJ] А, семь утра, мать вашу
"Took a Lear jet, don't fear yet"
"Взял личный самолет, не бойся еще"
[LJ] It's time to be out like shout, yaknahmsayin?
[LJ] Пора сматываться отсюда, понимаешь?
"My suitcases is packed, and I'm goin on a trip" -> Derek X
"Мои чемоданы упакованы, и я отправляюсь в путешествие" -> Derek X
[LJ] Call the brother Sadat
[LJ] Позвони брату Садату
"My suitcases is packed, and I'm goin on a trip" -> Derek X
"Мои чемоданы упакованы, и я отправляюсь в путешествие" -> Derek X
[LJ] See, like this.
[LJ] Вот так вот.
[LJ] Aiyyo Peace God
[LJ] Эй, Мир Божий
[SX] Peace!
[SX] Мир!
[LJ] Yo you up?
[LJ] Ты встал?
[SX] Yeah I'm up and packed
[SX] Да, я встал и собрался
And my bags is at the door
Мои сумки у двери
[LJ] Well don't forget your leather bomber
[LJ] Не забудь свою кожаную куртку
Where we're goin it's kinda cold
Там, куда мы едем, довольно холодно
I'ma go and kiss my momma and my Grand Old Earth goodbye
Я пойду поцелую маму и попрощаюсь с моей старушкой Землей
[SX] Cool, I guess we're splittin
[SX] Круто, думаю, мы разделимся
Is there anything I'm forgettin?
Я ничего не забыл?
Let me check my room, oh yeah there goes my boom
Дай-ка проверю свою комнату, о да, вот мой бумбокс
[LJ] Shit, don't forget that
[LJ] Черт, не забудь его
[SX] Cause when you travel they sell gravel
[SX] Потому что когда путешествуешь, они продают дрянь
[LJ] Well I got my own shit - NOW LET'S SPLIT
[LJ] У меня есть свой собственный - А ТЕПЕРЬ СВАЛИВАЕМ
Not like a banana, where we're goin to Savannah
Не как банан, мы едем в Саванну
Heartland of Georgia, Florida, or Peoria
В сердце Джорджии, Флориды или Пеории
Yo I think here and now know downstairs y'knahmsayin?
Йо, я думаю, сейчас мы знаем, внизу, понимаешь?
We gonna come get you, head on over to the airport
Мы зайдем за тобой, направляйся в аэропорт
[SX] The airport staff at LaGuardia knows
[SX] Персонал аэропорта Ла Гуардия знает
That Brand Nubian do daily shows
Что Brand Nubian дают ежедневные шоу
Up in the Carolina NORTH, Carolina SOUTH
В Северной Каролине, Южной Каролине
I kick the visit, in Richmond, lost in Boston
Я нанес визит в Ричмонд, потерялся в Бостоне
Benz in Houston, two hours away from Austin
Мерседес в Хьюстоне, в двух часах езды от Остина
[LJ] TEXAS, where you don't see no Lexus
[LJ] ТЕХАС, где ты не увидишь ни одного Лексуса
Just low cars that bounce
Только низкие машины, которые подпрыгивают
[SX] And Taco Bells by the ounce
[SX] И Taco Bell на каждом углу
[LJ] Speakin of food, yo Sincere you made it clear
[LJ] Кстати о еде, йо, Синсер, ты ясно дал понять
We need our meals kosher on this flight
Нам нужна кошерная еда на этом рейсе
Don't want no swine in my sight
Не хочу видеть никакой свинины
[GS] Aiyyo God, everything's straight
[GS] Эй, Боже, все в порядке
The kid's sendin a limo, to meet us at the gate
Пацан пришлет лимузин, чтобы встретить нас у выхода
[LJ] Word that's cool, youknowhatI'msayin?
[LJ] Точно, это круто, понимаешь?
That motherfucker that time sent a fuckin ham sandwich
Этот ублюдок в тот раз прислал гребаный сэндвич с ветчиной
[SX] I conditioned my mind to finally come to grips
[SX] Я настроил свой разум, чтобы наконец смириться
With knockin out trips like at six hour clips
С тем, чтобы мотать поездки, как шестичасовые клипы
Up in the Cali in the mornin groundstandin
В Калифорнии утром на земле
BAGGAGE CLAIM AND OUR BAGGAGE WE'RE DEMANDIN
ВЫДАЧА БАГАЖА И МЫ ТРЕБУЕМ НАШ БАГАЖ
[LJ] Now we hit the hotel and unpack the bag
[LJ] Теперь мы попадаем в отель и распаковываем сумки
Feelin like crap, take a nap from the jet lag
Чувствуем себя дерьмово, вздремнем от смены часовых поясов
WAKE UP, WAKE UP, WAKE UP
ПРОСЫПАЙСЯ, ПРОСЫПАЙСЯ, ПРОСЫПАЙСЯ
For the soundcheck. before we GETS wreck
Для проверки звука, прежде чем мы РАЗОБЬЕМСЯ
Now before the show, we gotta have a buddha fest
Теперь перед шоу, мы должны устроить праздник Будды
Call every brother's room so we can hit the buddha bless
Позвоним в каждую комнату брата, чтобы мы могли получить благословение Будды
Spark a L, here we go, SPARK ANOTHER L
Закури косяк, вот так, ЗАКУРИ ЕЩЕ ОДИН
Time for the show yo, and now we're feelin kinda swell
Время для шоу, йо, и теперь мы чувствуем себя довольно хорошо
Aiyyo X - ARE YOU READY TO TAKE THE LOOT?
Эй, X - ТЫ ГОТОВ ВЗЯТЬ ДОБЫЧУ?
Aiyyo Sin - ARE YOU READY TO TAKE THE LOOT?
Эй, Син - ТЫ ГОТОВ ВЗЯТЬ ДОБЫЧУ?
Aiyyo Spark - ARE YOU READY TO TAKE THE LOOT?
Эй, Спарк - ТЫ ГОТОВ ВЗЯТЬ ДОБЫЧУ?
Aiyyo Wise - ARE YOU READY TO TAKE THE LOOT?
Эй, Уайз - ТЫ ГОТОВ ВЗЯТЬ ДОБЫЧУ?
Jahweil - ARE YOU READY TO TAKE THE LOOT?
Джавейл - ТЫ ГОТОВ ВЗЯТЬ ДОБЫЧУ?
Now Rule Mob - ARE YOU READY TO TAKE THE LOOT?
Теперь Rule Mob - ВЫ ГОТОВЫ ВЗЯТЬ ДОБЫЧУ?
Everybody - ARE YOU READY TO TAKE THE LOOT?
Все - ВЫ ГОТОВЫ ВЗЯТЬ ДОБЫЧУ?
Man if we don't have that shit, then shoot
Чувак, если у нас нет этого дерьма, то стреляй
[SX] Now if you missed the show you gots to feel this
[SX] Теперь, если ты пропустил шоу, ты должен это почувствовать
Dreads on stage combine with baldhead kids
Дреды на сцене в сочетании с лысыми детьми
Now I'm the Hey-Baby man who gets his drinks?
Теперь я тот парень, который говорит "Привет, детка", кто закажет мне выпивку?
Major in History (defeatin all the mystery)
Специалист по истории (разгадывающий все тайны)
I would think it's plain to see
Я думаю, это очевидно
[LJ] We come in the name of G-O-D, GIRLS
[LJ] Мы пришли во имя Б-О-Г-А, ДЕВУШКИ
[SX] Form a line at the hotel
[SX] Выстраивайтесь в очередь у отеля
[LJ] No this ain't a motel
[LJ] Нет, это не мотель
Did you leave the hoe with a story to tell?
Ты оставил шлюху с историей, которую можно рассказать?
[SX] Could be, or could be not
[SX] Может быть, а может быть и нет
Dependin on the mental and the body that she's got
В зависимости от ее ума и тела
[LJ] Well I can definitely dig that black man yaknahmsayin?
[LJ] Ну, я определенно понимаю это, черный человек, понимаешь?
But uhh, let's pack up these bags
Но э-э, давай упакуем эти сумки
And get the fuck outta Dodge, word to mother
И свалим отсюда к черту, слово матери
[SX] Yeah and I definitely can get with that black man
[SX] Да, и я определенно могу понять это, черный человек
But I let a. I wanna let em know ONE thing
Но я позволю себе. Я хочу сказать им ОДНУ вещь
'Fore we be out
Прежде чем мы уйдем
[LJ] And. what's that black man?
[LJ] И... что это, черный человек?
New York, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
Нью-Йорк, БАХ, качаем дом, БАМ, давай помоги мне зажечь
Well D.C., BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
Ну, округ Колумбия, БАХ, качаем дом, БАМ, давай помоги мне зажечь
Boston, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
Бостон, БАХ, качаем дом, БАМ, давай помоги мне зажечь
In L.A., BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
В Лос-Анджелесе, БАХ, качаем дом, БАМ, давай помоги мне зажечь
Syracuse, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
Сиракьюс, БАХ, качаем дом, БАМ, давай помоги мне зажечь
And Atlanta, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
И Атланта, БАХ, качаем дом, БАМ, давай помоги мне зажечь
Virginia Beach, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
Вирджиния-Бич, БАХ, качаем дом, БАМ, давай помоги мне зажечь
And Houston, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
И Хьюстон, БАХ, качаем дом, БАМ, давай помоги мне зажечь
San Francisco, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
Сан-Франциско, БАХ, качаем дом, БАМ, давай помоги мне зажечь
And, Miami, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
И Майами, БАХ, качаем дом, БАМ, давай помоги мне зажечь
And Cleveland, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
И Кливленд, БАХ, качаем дом, БАМ, давай помоги мне зажечь
Sheboygan. help me turn it out
Шебойган... помоги мне зажечь





Авторы: Lorenzo Dechalus, Derek Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.