Brand of Sacrifice - Foe of the Inhuman (feat. Eric Vanlerberghe) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brand of Sacrifice - Foe of the Inhuman (feat. Eric Vanlerberghe)




Foe of the Inhuman (feat. Eric Vanlerberghe)
Враг бесчеловечных (feat. Eric Vanlerberghe)
I am the foe
Я враг,
I am the foe of the inhuman
я враг бесчеловечных,
I'll never rest until the hawk is overthrown
я не успокоюсь, пока ястреб не будет свергнут.
I am the foe
Я враг,
I am the foe of the inhuman
я враг бесчеловечных,
Alone I stand in life as death
один стою я в жизни как смерть.
I've seen societies reduced to dust
Я видел, как общества обращаются в прах,
Disgusting beings destroy and enslave
отвратительные существа уничтожают и порабощают.
For I have seen it time and time again
Ибо я видел это снова и снова.
For thousands of years
Тысячи лет
(For thousands of years)
(Тысячи лет)
Guided by the law of causality
руководствуясь законом причинности,
To take a step in this world
чтобы сделать шаг в этом мире,
Between the living and the dead
между живыми и мертвыми,
You must be brave or really mad
ты должна быть храбра или безумна.
You will not survive the interstice
Ты не переживешь промежуток,
This is a nightmare incarnate
это кошмар во плоти,
Plagued by vermin and horrific monstrosities
кишащий паразитами и ужасными чудовищами.
This is the home of the demonic
Это дом демонических сил,
There will be no human survivors
не будет выживших среди людей,
Unless we intervene
если мы не вмешаемся.
Waging war
Веду войну
Against the vile ones who wanted more than mere humanity
против мерзких тварей, которые хотели большего, чем просто человечность.
For I am not enslaved
Ибо я не порабощен,
I will not bow down
я не склонюсь,
For I am not enslaved
ибо я не порабощен,
I will not bow down
я не склонюсь.
You cannot surpass humanity without abandoning all that you used to be
Вы не можете превзойти человечество, не отказавшись от всего, чем вы были.
I will not become a prisoner
Я не стану пленником,
I'll be the cause of their dissent
я стану причиной их несогласия.
There is no afterlife for those who prey on humankind
Нет загробной жизни для тех, кто охотится на человечество.
Mortal and fragile but even if their tortured they'll survive
Смертны и хрупки, но даже если их мучить, они выживут.
Waging war against those who wanted more
Веду войну против тех, кто хотел большего.
These fetid creatures are really cowards that lost control
Эти зловонные твари просто трусы, потерявшие контроль.
Now they must suffer
Теперь они должны страдать.
Waging war
Веду войну
Against the vile ones who wanted more than mere humanity
против мерзких тварей, которые хотели большего, чем просто человечность.
For I am not enslaved
Ибо я не порабощен,
I will not bow down
я не склонюсь,
For I am not enslaved
ибо я не порабощен,
I will not bow down
я не склонюсь.
Fading light
Угасающий свет
(Not losing sanity)
(Не теряя рассудка)
Losing sight
Теряю из виду
(Of the apostles)
(Апостолов)
But I am not enslaved
Но я не порабощен,
I will not bow down
я не склонюсь,
But I am not enslaved
но я не порабощен,
I will not bow down
я не склонюсь.
(I will not bow down)
не склонюсь)
This is my destiny
Это моя судьба,
I will make them beg for mercy
я заставлю их молить о пощаде,
Beg for mercy
молить о пощаде.
They're begging for mercy
Они молят о пощаде.
I will not abandon my call
Я не откажусь от своего призвания,
I will not
я не откажусь.
There's nothing left
Не осталось ничего,
But those who will always uphold their code
кроме тех, кто всегда будет верен своему кодексу.
They were have never been enslaved
Они никогда не были по enslaved.
I am the foe
Я враг,
I am the foe of the inhuman
я враг бесчеловечных,
I'll never rest until the hawk is overthrown
я не успокоюсь, пока ястреб не будет свергнут.
I am the foe
Я враг,
I am the foe of the inhuman
я враг бесчеловечных,
I will stand until the end
я буду стоять до конца.
Waging war
Веду войну
Against the vile ones who wanted more than mere humanity
против мерзких тварей, которые хотели большего, чем просто человечность.
For I am not enslaved
Ибо я не порабощен,
I will not bow down
я не склонюсь,
For I am not enslaved
ибо я не порабощен,
I will not bow down
я не склонюсь.
Fading light
Угасающий свет
(Not losing sanity)
(Не теряя рассудка)
Losing sight
Теряю из виду
(Of the apostles)
(Апостолов)
But I am not enslaved
Но я не порабощен,
I will not bow down
я не склонюсь,
But I am not enslaved
но я не порабощен,
I will not bow down
я не склонюсь.





Авторы: Kyle Anderson, Leo Valeri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.