Текст и перевод песни Brand of Sacrifice - Vengeance (feat. Jamie Graham)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengeance (feat. Jamie Graham)
Месть (при участии Джейми Грэма)
Vicious
revenge,
feel
its
strain
Жестокая
месть,
чувствую
ее
напряжение,
Ingrained
forever
within
my
brain
Навеки
запечатлена
в
моем
мозгу.
Never
revered,
never
pure
Никогда
не
почитаемая,
никогда
не
чистая,
Only
one
thing
to
strive
for
Только
одна
цель,
к
которой
нужно
стремиться.
A
plague
with
no
antidote
Чума
без
противоядия,
Deep-seated
in
animosity
Глубоко
укоренившаяся
враждебность.
All
too
blinded
with
hatred
to
see
Слишком
ослеплен
ненавистью,
чтобы
видеть,
What
I've
got
right
in
front
of
me
Что
у
меня
прямо
перед
глазами.
Will
vengeance
set
me
free?
Освободит
ли
меня
месть?
Cause
they've
taken
everything
Ведь
они
отняли
у
меня
всё.
Weary
heart,
hollow,
longing
to
reconcile
Измученное
сердце,
пустое,
жаждет
примирения,
But
my
hatred
enslaves
and
its
walls
are
growing
higher
Но
моя
ненависть
порабощает,
и
ее
стены
растут
все
выше.
No
honour
here
to
gain
Здесь
нет
чести,
которую
можно
обрести.
(They've
taken
everything)
(Они
отняли
у
меня
всё)
(They've
taken
everything)
(Они
отняли
у
меня
всё)
My
heart
remains
enslaved
Мое
сердце
остается
порабощенным
(By
the
hatred
that
plagues
my
brain)
(Ненавистью,
которая
терзает
мой
разум).
All
the
things
I
didn't
do
Все,
что
я
не
сделал,
I
was
frail,
I
was
weak
Я
был
слаб,
я
был
бессилен,
No
strength
to
defend
you
Не
было
сил
защитить
тебя.
Aggravated
agony
and
the
lust
for
indemnity
Усугубленная
агония
и
жажда
возмездия,
Humiliation
inside
but
I
can't
hide
Унижение
внутри,
но
я
не
могу
скрыться,
Because
I
must
dispose
of
the
one
who
violated
you
Потому
что
я
должен
уничтожить
того,
кто
тебя
осквернил.
Tear
him
down
from
the
throne
Свергну
его
с
трона.
Oh,
now
I
claim
the
right
О,
теперь
я
требую
правосудия,
You'll
receive
your
judgement
Ты
получишь
свой
приговор.
I
sentence
you,
I
sentence
you
to
death
Я
приговариваю
тебя,
я
приговариваю
тебя
к
смерти.
You
will
feel
my
deepest
rage
Ты
почувствуешь
мою
глубочайшую
ярость,
The
wrath
of
my
blade
Гнев
моего
клинка.
No
honour
here
to
gain
Здесь
нет
чести,
которую
можно
обрести.
(They've
taken
everything)
(Они
отняли
у
меня
всё)
(They've
taken
everything)
(Они
отняли
у
меня
всё)
My
heart
remains
enslaved
Мое
сердце
остается
порабощенным
(By
the
hatred
that
plagues
my
brain)
(Ненавистью,
которая
терзает
мой
разум).
Weary
heart,
hollow,
longing
to
reconcile
Измученное
сердце,
пустое,
жаждет
примирения,
(My
hatred
enslaves
and
its
walls
are
growing
higher)
(Моя
ненависть
порабощает,
и
ее
стены
растут
все
выше).
My
heart
remains
enslaved
Мое
сердце
остается
порабощенным.
Imprisoned
by
hate
its
walls
are
growing
higher
Узник
ненависти,
ее
стены
растут
все
выше,
Imprisoned
by
hate
its
walls
are
growing
higher
Узник
ненависти,
ее
стены
растут
все
выше.
Imprisoned
by
hate
Узник
ненависти,
All
I
want
is
an
end
to
this
fucking
storm
Все,
чего
я
хочу,
это
конца
этой
чертовой
бури.
I
can't
see
any
sense
in
this
Я
не
вижу
в
этом
никакого
смысла.
Am
I
lost
in
this
delusion?
Потерялся
ли
я
в
этом
бреду?
(Imprisoned
by
my
hate)
(Узник
моей
ненависти)
These
words
they
say,
they
fill
my
brain
Эти
слова,
которые
они
говорят,
заполняют
мой
разум,
Deliver
me
to
a
vicious
state
Ввергают
меня
в
злобное
состояние.
(Vicious
state)
(Злобное
состояние)
Anger,
delusion,
no
honour
Гнев,
бред,
бесчестие,
Is
there
a
chance
that
I
will
never
recover?
Есть
ли
шанс,
что
я
никогда
не
оправлюсь?
No
honour
here
to
gain
Здесь
нет
чести,
которую
можно
обрести.
(They've
taken
everything)
(Они
отняли
у
меня
всё)
(They've
taken
everything)
(Они
отняли
у
меня
всё)
My
heart
remains
enslaved
Мое
сердце
остается
порабощенным
(By
the
hatred
that
plagues
my
brain)
(Ненавистью,
которая
терзает
мой
разум).
Weary
heart,
hollow,
longing
to
reconcile
Измученное
сердце,
пустое,
жаждет
примирения,
(My
hatred
enslaves
and
its
walls
are
growing
higher)
(Моя
ненависть
порабощает,
и
ее
стены
растут
все
выше).
My
heart
remains
enslaved
Мое
сердце
остается
порабощенным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Anderson, Leo Valeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.