Brandi Carlile - Heroes and Songs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brandi Carlile - Heroes and Songs




Heroes and Songs
Герои и песни
Some rights and some wrongs
Есть правда и ложь,
Some heroes and songs
Есть герои и песни,
Are much better left unsung
Которые лучше оставить неспетыми.
Between fiction and fact
Между вымыслом и фактом,
Illusion and pact
Иллюзией и договором,
Where we've been into what we've become
Где мы были и кем мы стали.
Although we have changed
Хотя мы изменились,
We're never estranged
Мы не чужие друг другу,
And there's nothing I'd trade from before
И я бы ничего не меняла в прошлом.
I love you my friend - my dear means to an end
Я люблю тебя, мой друг, мое дорогое средство достижения цели,
But you're not in my dreams anymore.
Но тебя больше нет в моих снах.
I'll never ally
Я никогда не примкну,
Although this is goodbye
Хотя это прощание
To the magical mystery tour.
С волшебным таинственным путешествием.
Keep the tears that I cried
Сохрани слезы, которые я пролила
In my youth and my pride
В юности и гордости,
And my sorrow like never before.
И мою печаль, как никогда прежде.
I've got thank you's and smiles
У меня есть благодарности и улыбки,
And affection for miles
И нежности на мили,
And I always will look unto you
И я всегда буду смотреть на тебя.
You held open the door
Ты открыл дверь
For who I'm sent here for
Для того, для кого я послана сюда,
To come in and make my dreams come true.
Чтобы войти и осуществить свои мечты.
Although it was sad
Хотя это было грустно,
And it hurt 'cause it had to
И больно, потому что так нужно было,
There's nothing I'd change from before.
Я бы ничего не меняла в прошлом.
I love you my friend - my dear means to an end
Я люблю тебя, мой друг, мое дорогое средство достижения цели,
But you're not in my dreams anymore.
Но тебя больше нет в моих снах.
Although it was sad
Хотя это было грустно,
And it hurt really bad
И было очень больно,
There's nothing I'd change from before
Я бы ничего не меняла в прошлом.
I love you my friend - my dear means to an end
Я люблю тебя, мой друг, мое дорогое средство достижения цели,
But you're not in my dreams anymore.
Но тебя больше нет в моих снах.
You're not in my dreams anymore.
Тебя больше нет в моих снах.





Авторы: Phillip John Hanseroth, Timothy Jay Hanseroth, Brandi M Carlile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.