Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Werewolf (In The Canyon Haze)
Мама-оборотень (В каньонной дымке)
Your
mama
is
a
werewolf
with
long,
sharp
teeth
Твоя
мама
— оборотень
с
длинными,
острыми
зубами
I'm
up
all
night
when
the
world
should
sleep
Я
не
сплю
всю
ночь,
когда
мир
должен
спать
I
curse
the
darkness
when
it's
killin'
time
Я
проклинаю
тьму,
когда
приходит
время
убивать
I
got
a
river
of
fear
runnin'
through
my
mind
Река
страха
течет
в
моих
мыслях
When
the
moon
shines
through
those
parting
clouds
Когда
луна
светит
сквозь
расступающиеся
облака
I
hear
the
call
and
I
howl
out
loud
Я
слышу
зов
и
вою
во
весь
голос
I
stalk
the
streets
where
the
shadows
lie
Я
крадусь
по
улицам,
где
лежат
тени
And
I
pray
to
God
that
the
sun
will
rise
И
молюсь
Богу,
чтобы
взошло
солнце
But
that
sun
don't
always
rise
Но
солнце
не
всегда
восходит
If
my
good
intentions
go
runnin'
wild
Если
мои
благие
намерения
выйдут
из-под
контроля
If
I
cause
you
pain,
my
own
sweet
child
Если
я
причиню
тебе
боль,
мое
милое
дитя
Won't
you
promise
me
you'll
be
the
one?
Пообещай
мне,
что
ты
будешь
тем
самым
My
silver
bullet
in
the
gun
Моей
серебряной
пулей
в
пистолете
Would
you
strike
me
down
right
where
I
stand?
Ты
поразишь
меня
прямо
там,
где
я
стою?
Would
you
change
me
back,
make
me
kind
again?
Ты
вернешь
меня
обратно,
снова
сделаешь
доброй?
Won't
you
promise
me
you'll
be
the
one?
Пообещай
мне,
что
ты
будешь
тем
самым
My
silver
bullet
in
the
gun
Моей
серебряной
пулей
в
пистолете
When
I
awaken,
and
I'm
reborn
Когда
я
просыпаюсь
и
перерождаюсь
My
body
aches
and
my
soul
is
torn
Мое
тело
болит,
а
душа
разрывается
I
search
the
void
for
any
clues
Я
ищу
в
пустоте
любые
подсказки
And
I
feel
ashamed
for
what
I've
put
you
through
И
мне
стыдно
за
то,
через
что
тебе
пришлось
пройти
This
curse
a
gift
from
my
father's
kin
Это
проклятие
— дар
от
рода
моего
отца
They
fought
the
beast
I
feel
within
Они
боролись
со
зверем,
которого
я
чувствую
внутри
But
we
don't
talk
about
it
and
we
don't
call
its
name
Но
мы
не
говорим
об
этом
и
не
называем
его
по
имени
We
just
carry
on,
hopin'
it'll
change
Мы
просто
продолжаем
жить,
надеясь,
что
это
изменится
But
we
know
it'll
never
change
Но
мы
знаем,
что
это
никогда
не
изменится
If
my
good
intentions
go
runnin'
wild
Если
мои
благие
намерения
выйдут
из-под
контроля
If
I
cause
you
pain,
my
own
sweet
child
Если
я
причиню
тебе
боль,
мое
милое
дитя
Won't
you
promise
me
you'll
be
the
one?
Пообещай
мне,
что
ты
будешь
тем
самым
My
silver
bullet
in
the
gun
Моей
серебряной
пулей
в
пистолете
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah
А-а-а-а-а,
а
Ah-ah-ah-ah-ah
(ah-ah-ah)
А-а-а-а-а
(а-а-а)
Ah-ah-ah
(ah-ah-ah)
А-а-а
(а-а-а)
Ah-ah-ah-ah-ah
(ah-ah-ah-ah)
А-а-а-а-а
(а-а-а-а)
If
my
good
intentions
go
runnin'
wild
Если
мои
благие
намерения
выйдут
из-под
контроля
If
I
cause
you
pain,
my
own
sweet
child
Если
я
причиню
тебе
боль,
мое
милое
дитя
Won't
you
promise
me
you'll
be
the
one?
Пообещай
мне,
что
ты
будешь
тем
самым
My
silver
bullet
in
the
gun
Моей
серебряной
пулей
в
пистолете
Would
you
strike
me
down
right
where
I
stand?
Ты
поразишь
меня
прямо
там,
где
я
стою?
Would
you
change
me
back,
make
me
kind
again?
Ты
вернешь
меня
обратно,
снова
сделаешь
доброй?
Won't
you
promise
me
you'll
be
the
one?
Пообещай
мне,
что
ты
будешь
тем
самым
My
silver
bullet
in
the
gun
Моей
серебряной
пулей
в
пистолете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandi Marie Carlile, Timothy Jay Hanseroth, Phillip John Hanseroth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.