Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinners, Saints and Fools (In The Canyon Haze)
Грешники, святые и глупцы (В каньонной дымке)
Where
the
winds
of
change
were
blowin',
there
lived
a
God-fearin'
man
Там,
где
веяли
ветры
перемен,
жил
богобоязненный
человек,
He
was
turnin'
through
his
Bible
when
he
came
up
with
a
plan
Он
листал
свою
Библию,
когда
придумал
план.
He
painted
up
a
sign
and
held
it
high
above
his
head
Он
нарисовал
знак
и
поднял
его
высоко
над
головой,
Waved
it
proudly
in
the
air
and
this
is
what
it
read
Гордо
взмахнул
им
в
воздухе,
и
вот
что
на
нем
было
написано:
You
can't
break
the
law
Нельзя
нарушать
закон,
There
are
reasons
for
the
rules
Есть
причины
для
правил,
They
keep
things
safe
here
for
everyone
Они
обеспечивают
безопасность
для
всех,
You
sinners,
saints,
and
fools
Вы,
грешники,
святые
и
глупцы.
The
poor
and
huddled
masses
Бедные
и
жалкие
массы,
Who
are
hungry
and
afraid
Которые
голодны
и
боятся,
You
gotta
do
it
by
the
book
and
there'll
be
Вы
должны
действовать
по
правилам,
и
не
будет
No
exceptions
made
Никаких
исключений.
To
the
weary,
desperate
souls
who
washed
up
on
the
sand
Измученным,
отчаявшимся
душам,
выброшенным
на
песок,
He
said,
"We
haven't
seen
your
paperwork,"
and
he
withdrew
his
hand
Он
сказал:
«Мы
не
видели
ваших
документов»,
и
убрал
свою
руку.
But
he
never
felt
any
safer,
all
the
peace
he
hoped
he'd
find
Но
он
никогда
не
чувствовал
себя
в
безопасности,
несмотря
на
весь
мир,
который
он
надеялся
обрести,
And
up
until
the
day
he
died,
he
never
changed
his
mind
И
до
самой
своей
смерти
он
не
изменил
своего
мнения.
You
can't
break
the
law
Нельзя
нарушать
закон,
There
are
reasons
for
the
rules
Есть
причины
для
правил,
They
keep
things
safe
here
for
everyone
Они
обеспечивают
безопасность
для
всех,
You
sinners,
saints,
and
fools
Вы,
грешники,
святые
и
глупцы.
The
poor
and
huddled
masses
Бедные
и
жалкие
массы,
Who
are
hungry
and
afraid
Которые
голодны
и
боятся,
You
gotta
do
it
by
the
book
and
there'll
be
Вы
должны
действовать
по
правилам,
и
не
будет
No
exceptions
made
Никаких
исключений.
By
the
time
he
got
to
Heaven,
it
was
surrounded
by
a
wall
К
тому
времени,
как
он
попал
на
небеса,
они
были
окружены
стеной,
The
pearly
gates
were
locked
up
tight,
the
golden
chains
and
all
Жемчужные
врата
были
плотно
заперты,
золотые
цепи
и
все
такое.
They
said,
"We
cannot
let
just
anyone
walk
in
here
anymore
Они
сказали:
«Мы
больше
не
можем
позволить
никому
просто
так
входить
сюда,
You
didn't
do
it
by
the
book,"
and
then
they
pointed
to
the
floor
Ты
не
действовал
по
правилам»,
и
затем
они
указали
на
пол.
You
can't
break
the
law
Нельзя
нарушать
закон,
There
are
reasons
for
the
rules
Есть
причины
для
правил,
They
keep
things
safe
here
for
everyone
Они
обеспечивают
безопасность
для
всех,
You
sinners,
saints,
and
fools
Вы,
грешники,
святые
и
глупцы.
The
poor
and
huddled
masses
Бедные
и
жалкие
массы,
Who
are
hungry
and
afraid
Которые
голодны
и
боятся,
You
gotta
do
it
by
the
book
and
there'll
be
Вы
должны
действовать
по
правилам,
и
не
будет
No
exceptions
made,
yeah
Никаких
исключений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandi Marie Carlile, Timothy Jay Hanseroth, Phillip John Hanseroth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.