Текст и перевод песни Brandi Carlile - That Wasn’t Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Wasn’t Me
Это была не я
Hang
on,
just
hang
on
for
a
minute
Подожди,
постой
минутку,
I've
got
something
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать.
I'm
not
asking
you
to
move
on
or
forget
it
Я
не
прошу
тебя
забыть
или
двигаться
дальше,
But
these
are
better
days
Но
сейчас
настали
лучшие
дни.
To
be
wrong
all
along
and
admit
it
Признать,
что
всё
это
время
я
была
неправа,
Is
not
amazing
grace
Не
божья
благодать.
But
to
be
loved
like
a
song
you
remember
Но
быть
любимой,
как
песня,
которую
ты
помнишь,
Even
when
you've
changed
Даже
когда
ты
изменилась.
Tell
me,
did
I
go
on
a
tangent?
Скажи,
я
уходила
по
касательной?
Did
I
lie
through
my
teeth?
Я
лгала
напропалую?
Did
I
cause
you
to
stumble
on
your
feet?
Я
заставляла
тебя
спотыкаться?
Did
I
bring
shame
on
my
family?
Я
опозорила
свою
семью?
Did
it
show
when
I
was
weak?
Была
ли
заметна
моя
слабость?
Whatever
you
see,
that
wasn't
me
Что
бы
ты
ни
увидел,
это
была
не
я.
That
wasn't
me,
oh-oh,
that
wasn't
me
Это
была
не
я,
о-о,
это
была
не
я.
When
you're
lost
you
will
toss
every
lucky
coin
you'll
ever
trust
Когда
ты
потерян,
ты
бросишь
каждую
счастливую
монету,
которой
когда-либо
доверял,
And
you'll
hide
from
your
God
like
he
ever
turned
his
back
on
us
И
ты
спрячешься
от
своего
Бога,
словно
он
когда-либо
отворачивался
от
нас.
And
you'll
fall
all
the
way
to
the
bottom
and
land
on
your
own
knife
И
ты
упадешь
на
самое
дно,
приземлившись
на
свой
собственный
нож,
And
you'll
learn
who
you
are,
even
if
it
doesn't
take
your
life
И
ты
узнаешь,
кто
ты,
даже
если
это
не
будет
стоить
тебе
жизни.
Tell
me,
did
I
go
on
a
tangent?
Скажи,
я
уходила
по
касательной?
Did
I
lie
through
my
teeth?
Я
лгала
напропалую?
Did
I
cause
you
to
stumble
on
your
feet?
Я
заставляла
тебя
спотыкаться?
Did
I
bring
shame
on
my
family?
Я
опозорила
свою
семью?
Did
it
show
when
I
was
weak?
Была
ли
заметна
моя
слабость?
Whatever
you
see,
that
wasn't
me
Что
бы
ты
ни
увидел,
это
была
не
я.
That
wasn't
me,
oh-oh,
that
wasn't
me
Это
была
не
я,
о-о,
это
была
не
я.
But
I
want
you
to
know
that
you'll
never
be
alone
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
никогда
не
будешь
один.
I
wanna
believe
Я
хочу
верить.
Do
I
make
myself
a
blessing
to
everyone
I
meet?
Несу
ли
я
благословение
каждому,
кого
встречаю?
When
you
fall
I
will
catch
you
on
your
feet
Когда
ты
упадешь,
я
помогу
тебе
встать
на
ноги.
Do
I
spend
time
with
my
family?
Провожу
ли
я
время
со
своей
семьей?
Did
it
show
when
I
was
weak?
Была
ли
заметна
моя
слабость?
When
that's
what
you
see,
that
will
be
me
Когда
ты
увидишь
это,
это
буду
я.
That
will
be
me
Это
буду
я.
That
will
be
me
Это
буду
я.
That
will
be
me
Это
буду
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDI M. CARLILE, TIMOTHY JAY HANSEROTH, PHILLIP JOHN HANSEROTH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.