Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You’re Wrong
Wenn du falsch liegst
"Don't
go
borrowing
trouble",
that's
what
you
used
to
say
"Such
keinen
Ärger",
das
hast
du
früher
immer
gesagt
But
we
don't
keep
in
touch
the
way
we
used
to
nowadays
Aber
wir
halten
nicht
mehr
so
Kontakt
wie
früher
heutzutage
Your
eyes
are
not
as
bright
as
I
remember
them
to
be
Deine
Augen
sind
nicht
mehr
so
strahlend,
wie
ich
sie
in
Erinnerung
habe
The
light
inside's
grown
dim
and
that's
hard
for
me
to
see
Das
Licht
darin
ist
schwächer
geworden,
und
das
ist
schwer
für
mich
zu
sehen
The
creases
on
your
forehead
run
like
treads
on
a
tire
Die
Falten
auf
deiner
Stirn
verlaufen
wie
Reifenprofile
The
white
stripe
running
through
your
bangs
a
long,
twisted
spire
Der
weiße
Streifen
in
deinem
Pony,
ein
langer,
gewundener
Turmhelm
You're
sweeping
up
the
flies
and
you've
been
vacuuming
the
fires
Du
kehrst
die
Fliegen
zusammen
und
saugst
die
Feuer
auf
And
you
lay
down
every
night
next
to
a
goddamn
liar
Und
du
legst
dich
jede
Nacht
neben
eine
verdammte
Lügnerin
You
may
be
here
today,
but
tomorrow
you're
a
ghost
Du
bist
vielleicht
heute
hier,
aber
morgen
bist
du
ein
Geist
I
guess
the
most
someone
can
hope
for
is
to
find
a
place
to
lay
Ich
schätze,
das
Beste,
was
man
hoffen
kann,
ist,
einen
Platz
zum
Ausruhen
zu
finden
Someone
to
tell
your
secrets
to
when
the
nights
get
long
and
blue
Jemanden,
dem
du
deine
Geheimnisse
erzählen
kannst,
wenn
die
Nächte
lang
und
traurig
werden
Someone
strong
enough
to
lean
on
when
the
roses
fall
away
Jemanden,
der
stark
genug
ist,
um
sich
anzulehnen,
wenn
die
Rosen
verwelken
Strong
enough
to
love
you
when
you're
wrong
Stark
genug,
dich
zu
lieben,
wenn
du
falsch
liegst
Someone
strong
enough
to
love
you
when
you're
wrong
Jemanden,
der
stark
genug
ist,
dich
zu
lieben,
wenn
du
falsch
liegst
When
the
day
is
winding
down
my
heart
abandons
me
for
you
Wenn
der
Tag
sich
dem
Ende
neigt,
verlässt
mein
Herz
mich
für
dich
You
forgot
yourself
so
long
ago
and
I
wish
I
could
too
Du
hast
dich
selbst
vor
so
langer
Zeit
vergessen,
und
ich
wünschte,
ich
könnte
es
auch
But
you
live
inside
a
quiet
hell,
no
one
can
pray
away
Aber
du
lebst
in
einer
stillen
Hölle,
die
niemand
wegbeten
kann
Leaving
would
be
easy,
I
understand
why
you
won't
stay
Gehen
wäre
einfach,
ich
verstehe,
warum
du
nicht
bleiben
wirst
You
may
be
here
today,
but
tomorrow
you're
a
ghost
Du
bist
vielleicht
heute
hier,
aber
morgen
bist
du
ein
Geist
I
guess
the
most
someone
can
hope
for
is
to
find
a
place
to
lay
Ich
schätze,
das
Beste,
was
man
hoffen
kann,
ist,
einen
Platz
zum
Ausruhen
zu
finden
Someone
to
tell
your
secrets
to
when
the
nights
get
long
and
blue
Jemanden,
dem
du
deine
Geheimnisse
erzählen
kannst,
wenn
die
Nächte
lang
und
traurig
werden
Someone
strong
enough
to
lean
on
when
the
roses
fall
away
Jemanden,
der
stark
genug
ist,
um
sich
anzulehnen,
wenn
die
Rosen
verwelken
Strong
enough
to
love
you
when
you're
wrong
Stark
genug,
dich
zu
lieben,
wenn
du
falsch
liegst
Someone
strong
enough
to
love
you
when
you're,
when
you're
wrong,
mm
Jemanden,
der
stark
genug
ist,
dich
zu
lieben,
wenn
du,
wenn
du
falsch
liegst,
mm
You'll
be
wrong
if
you
were
thinking
that
we
all
don't
fade
away
Du
liegst
falsch,
wenn
du
dachtest,
dass
wir
nicht
alle
vergehen
Like
dew
drops
in
the
dawn,
like
sunbeams
through
the
haze
Wie
Tautropfen
im
Morgengrauen,
wie
Sonnenstrahlen
durch
den
Dunst
It's
a
long
way
to
be
sinking,
holding
tightly
to
the
weights
Es
ist
ein
langer
Weg
des
Sinkens,
wenn
man
sich
fest
an
die
Gewichte
klammert
Of
the
one
who
pulls
you
down
while
you
slowly
waste
your
days
Von
derjenigen,
die
dich
runterzieht,
während
du
langsam
deine
Tage
verschwendest
Someone
strong
enough
to
love
you
when
you're
wrong
Jemanden,
der
stark
genug
ist,
dich
zu
lieben,
wenn
du
falsch
liegst
Someone
strong
enough
to
love
you
when
you're
wrong
Jemanden,
der
stark
genug
ist,
dich
zu
lieben,
wenn
du
falsch
liegst
When
you're
wrong
Wenn
du
falsch
liegst
Ooh,
when
you're
wrong
Ooh,
wenn
du
falsch
liegst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandi Marie Carlile, Timothy Jay Hanseroth, Phillip John Hanseroth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.