Brando - Look into My Eyes - перевод текста песни на немецкий

Look into My Eyes - Brandoперевод на немецкий




Look into My Eyes
Schau mir in die Augen
Look into my eyes
Schau mir in die Augen
Can you see they're open wide
Kannst du sehen, dass sie weit offen sind
Would I lie to you? Would I lie to you?
Würde ich dich anlügen? Würde ich dich anlügen?
Don't you know it's true?
Weißt du nicht, dass es wahr ist?
There's no one else but you
Es gibt niemanden außer dir
Would I lie to you? Would I lie to you, babe?
Würde ich dich anlügen? Würde ich dich anlügen, Schatz?
It's hard for me to demonstrate
Es ist schwer für mich zu zeigen
That I'm at work when I stay up late
Dass ich arbeite, wenn ich lange aufbleibe
Club girls call, wanna serenade
Club-Mädchen rufen an, wollen ein Ständchen bringen
So I'll bowl ball just to feel the need
Also spiele ich Ball, nur um das Bedürfnis zu spüren
Time, there ain't no plan
Zeit, es gibt keinen Plan
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
And I'll always want you
Und ich werde dich immer wollen
It's hard for me to love you like I do
Es ist schwer für mich, dich so zu lieben, wie ich es tue
When I'm always on the road
Wenn ich immer unterwegs bin
Baby you should know
Baby, du solltest wissen
It's hard for me to love you just to prove
Es ist schwer für mich, dich zu lieben, nur um zu beweisen
I ain't jealous when you go, yeah (Oh-oh-oh)
Dass ich nicht eifersüchtig bin, wenn du gehst, ja (Oh-oh-oh)
Look into my eyes
Schau mir in die Augen
Can you see they're open wide
Kannst du sehen, dass sie weit offen sind
Would I lie to you? Would I lie to you, babe?
Würde ich dich anlügen? Würde ich dich anlügen, Schatz?
Don't you know it's true?
Weißt du nicht, dass es wahr ist?
There's no one else but you
Es gibt niemanden außer dir
Would I lie to you, babe? Would I lie to you, babe?
Würde ich dich anlügen, Schatz? Würde ich dich anlügen, Schatz?
Back of the car, you start to jump on me
Hinten im Auto fängst du an, auf mich zu springen
Like Heaven you are just fightin' to know me
Wie im Himmel kämpfst du darum, mich kennenzulernen
And I, I fell in love again
Und ich, ich habe mich wieder verliebt
And I ain't lookin' for a friend
Und ich suche keine Freundin
It's hard for me to love you like I do
Es ist schwer für mich, dich so zu lieben, wie ich es tue
When I'm always on the road
Wenn ich immer unterwegs bin
Baby you should know
Baby, du solltest wissen
It's hard for me to love you just to prove
Es ist schwer für mich, dich zu lieben, nur um zu beweisen
I ain't jealous when you go, yeah (Oh-oh-oh)
Dass ich nicht eifersüchtig bin, wenn du gehst, ja (Oh-oh-oh)
Look into my eyes
Schau mir in die Augen
Can you see they're open wide
Kannst du sehen, dass sie weit offen sind
Would I lie to you? Would I lie to you, babe?
Würde ich dich anlügen? Würde ich dich anlügen, Schatz?
Don't you know it's true?
Weißt du nicht, dass es wahr ist?
There's no one else but you
Es gibt niemanden außer dir
Would I lie to you, babe? Would I lie to you, babe?
Würde ich dich anlügen, Schatz? Würde ich dich anlügen, Schatz?
Look into my eyes
Schau mir in die Augen
Can you see they're open wide
Kannst du sehen, dass sie weit offen sind
Would I lie to you? Would I lie to you, babe?
Würde ich dich anlügen? Würde ich dich anlügen, Schatz?
Don't you know it's true?
Weißt du nicht, dass es wahr ist?
There's no one else but you
Es gibt niemanden außer dir
Would I lie to you, babe? Would I lie to you, babe?
Würde ich dich anlügen, Schatz? Würde ich dich anlügen, Schatz?
Look into my eyes
Schau mir in die Augen
Can you see they're open wide
Kannst du sehen, dass sie weit offen sind
Would I lie to you? Would I lie to you, babe?
Würde ich dich anlügen? Würde ich dich anlügen, Schatz?
Don't you know it's true?
Weißt du nicht, dass es wahr ist?
There's no one else but you
Es gibt niemanden außer dir
Would I lie to you, babe? Would I lie to you, babe?
Würde ich dich anlügen, Schatz? Würde ich dich anlügen, Schatz?





Авторы: Peter Benson Vale, Mick Leeson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.