Текст и перевод песни Brando Madonia - Chilometri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
muri
intonacati
sono
pieni
delle
cose
che
hai
detto
Оштукатуренные
стены
полны
сказанных
тобой
слов
Ti
giuro
tra
due
anni
sarò
un
uomo
adesso
sono
distratto
Клянусь,
через
два
года
я
стану
мужчиной,
сейчас
я
рассеян
E
prendiamoci
una
pausa
dal
silenzio
e
dalle
pause
che
hai
imposto
Давай
сделаем
перерыв
в
молчании
и
в
паузах,
которые
ты
навязала
Ti
giuro
tra
due
anni
sarò
vecchio
me
l'ha
detto
il
tuo
gatto
Клянусь,
через
два
года
я
стану
старым,
так
сказал
мне
твой
кот
Chilometri
di
scuse
in
altre
lingue
e
non
avevi
un
pretesto
Километры
оправданий
на
других
языках,
и
у
тебя
не
было
предлога
Ho
speso
tutti
i
giorni
ad
inventare
un
tempo
che
non
sia
questo
Я
тратил
все
дни
на
то,
чтобы
выдумать
время,
отличное
от
этого
Sono
gli
anni
che
non
torneranno
Это
годы,
которые
не
вернутся
Sono
gli
occhi
bagnati
per
te
Это
глаза,
полные
слез
из-за
тебя
Siamo
ancora
diversi
dagli
altri
Мы
все
еще
отличаемся
от
других
Forse
non
avevamo
la
giusta
distanza
per
essere
noi
Может,
у
нас
не
было
нужной
дистанции,
чтобы
быть
нами
Potresti
per
favore
gentilmente
non
escludermi
affatto
Пожалуйста,
не
исключай
меня
из
своей
жизни
Il
modo
in
cui
mi
odi
mentre
piango
mi
ripaga
di
tutto
То,
как
ты
ненавидишь
меня,
когда
я
плачу,
вознаграждает
меня
за
все
E
l'estate
guardavamo
gli
aeroplani
immaginando
un
disastro
А
летом
мы
смотрели
на
самолеты,
представляя
катастрофу
Il
modo
in
cui
dai
fuoco
alle
mie
rose
è
una
mancanza
di
tatto
То,
как
ты
поджигаешь
мои
розы,
- это
бестактность
Chilometri
di
strade
senza
ombra
e
tu
che
urli
al
complotto
Километры
дорог
без
тени,
а
ты
кричишь
о
заговоре
Chilometri
di
code
autostradali
e
poi
tu
ridi
al
casello
Километры
пробок
на
автостраде,
а
потом
ты
смеешься
на
кассе
Sono
gli
anni
che
non
torneranno
Это
годы,
которые
не
вернутся
Sono
gli
occhi
bagnati
per
te
Это
глаза,
полные
слез
из-за
тебя
Siamo
ancora
diversi
dagli
altri
Мы
все
еще
отличаемся
от
других
Forse
non
avevamo
la
giusta
distanza
per
essere
noi
Может,
у
нас
не
было
нужной
дистанции,
чтобы
быть
нами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brando Madonia, Mattia Madonia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.