Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savior Complex
Retterkomplex
Emotional
affair,
overly
sincere
Emotionale
Affäre,
übertrieben
aufrichtig
Smoking
in
the
car,
windows
up
Rauchen
im
Auto,
Fenster
hoch
Crocodiles
tears,
run
the
tap
'til
it's
clear
Krokodilstränen,
lass
den
Hahn
laufen,
bis
es
klar
ist
Drift
off
on
the
floor,
I'll
drag
you
to
the
shore
Drifte
auf
dem
Boden
weg,
ich
zieh'
dich
ans
Ufer
Sweating
through
the
sheets
Die
Laken
durchschwitzen
You're
gonna
drown
in
your
sleep
for
sure
Du
wirst
ganz
sicher
im
Schlaf
ertrinken
Wake
up,
start
a
big
fire
in
our
one
room
apartment
Wach
auf,
leg
ein
großes
Feuer
in
unserer
Einzimmerwohnung
But
I'm
too
tired
to
have
a
pissing
contest
Aber
ich
bin
zu
müde
für
einen
Schwanzvergleich
Oh,
all
the
bad
dreams
that
you
hide
Oh,
all
die
bösen
Träume,
die
du
versteckst
Show
me
yours,
I'll
show
you
mine
Zeig
mir
deine,
ich
zeig'
dir
meine
Call
me
when
you
land,
I'll
drive
around
again
Ruf
mich
an,
wenn
du
landest,
ich
fahr'
wieder
Runden
One
hand
on
the
wheel,
one
in
your
mouth
Eine
Hand
am
Lenkrad,
eine
in
deinem
Mund
Turn
me
on
and
turn
me
down
Mach
mich
an
und
dreh
mich
runter
Babe,
you're
a
vampire
Babe,
du
bist
ein
Vampir
You
want
blood
and
I
promised
Du
willst
Blut
und
ich
hab's
versprochen
And
I'm
a
bad
liar
with
a
savior
complex
Und
ich
bin
ein
schlechter
Lügner
mit
einem
Retterkomplex
All
the
skeletons
that
you
hide
All
die
Leichen
im
Keller,
die
du
versteckst
Show
me
yours
and
I'll
show
you
mine
Zeig
mir
deine
und
ich
zeig'
dir
meine
(One,
two,
three)
(Eins,
zwei,
drei)
(Yeah,
yeah,
woo)
(Yeah,
yeah,
woo)
All
the
bad
dreams
that
you
hide
All
die
bösen
Träume,
die
du
versteckst
Show
me
yours
Zeig
mir
deine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor M Oberst, Christian Lee Hutson, Phoebe Bridgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.