Brandon Flowers - The Way It's Always Been - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brandon Flowers - The Way It's Always Been




They shut down The Golden Sahara Hotel
Они закрыли отель Золотая сахара
Jessica says it won′t be long till they blow it all to hell
Джессика говорит, что скоро они разнесут все к чертям.
She's standing in the front yard cut off some skin
Она стоит на переднем дворе, срезает кожу.
Me and her brother we′ve been friends, since I can't remember when
Мы с ее братом дружим с тех пор, я уже не помню, с каких пор.
Ain't that the way it′s always been?
Разве не так было всегда?
Everybody sitting around waiting for the sun to come again
Все сидят и ждут, когда снова взойдет солнце.
A shift at the chemical plant, a white wedding dress
Смена на химическом заводе, белое свадебное платье.
I wake up every morning and I wonder if I′m gonna pass the test
Я просыпаюсь каждое утро и задаюсь вопросом, пройду ли я тест.
Just trying to live up to what she's got in mind
Просто пытаюсь соответствовать тому, что у нее на уме.
Sometimes the pressure′s so heavy I feel like leaving it all behind
Иногда давление такое сильное, что мне хочется оставить все позади.
Ain't that the way that it′s always been?
Разве не так было всегда?
Laying low just long enough for the dust to settle down
Залег на дно ровно настолько, чтобы осела пыль.
The black and the white, the thick and the thin
Черное и белое, толстое и тонкое.
And hoping that He's really got the power to save us from these sins
И надеюсь, что у него действительно есть сила спасти нас от этих грехов.
Everybody sitting around waiting for the sun to come again
Все сидят и ждут, когда снова взойдет солнце.
I took a long walk yesterday
Вчера я долго гулял.
To a field where I used to play
На поле, где я когда-то играл.
I saw myself in the corner of my mind
Я видел себя в уголке своего сознания.
I was twelve years old and blind
Мне было двенадцать лет, и я был слеп.
To the big wheel and the grind
К большому колесу и молотилке
Ain′t that the way that it's always been?
Разве не так было всегда?
Standing at the water's edge waiting for the fog to clear
Стою у кромки воды и жду, когда рассеется туман.
Tackle or touch, you sink or you swim
Хватай или трогай, ты тонешь или плывешь.
And hoping that he′s really got the power to save us from these sins
И надеюсь, что у него действительно есть сила спасти нас от этих грехов.
Everybody sitting around waiting for the sun to come again
Все сидят и ждут, когда снова взойдет солнце.
They′re waiting for the sun to come again
Они ждут, когда снова взойдет солнце.





Авторы: Brandon Flowers, Benjamin Lysaght


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.